Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

carte

Entry preview:

Heó ealle hyre mánlican dǽda áwrát on ánre cartan and beworhte mid leádé, . . . þá genam se biscop þá cartan, 532. Ic oncnáwe þás cartan; þis ic sylf áwrát, 456. Cartena, gewrita scedarum, An. Ox. 2308. Kærtena, 7, 142: 8, 117. Add

camb

Entry preview:

Add: comb for the hair Genim þone camb þe heó ána hyre heáfod mid cemde . . . ꝥ on þám cambe geþolige, gesomnige, Lch. i. 332, 11-15. Ꝥ feax þe on þám cambe cleofige, 21. Ic his heáfod mid gambe gekamde, C.

brýd-búr

Entry preview:

On þǽre nyhte þá heó wæs ingelǽded on þone brýdbúr, 149, 22. Gibloetsa, Drihten, brýdbúre ( thalamum ) ðis, Rtl. 110, 38. His brýdbúras and his heáhcleofan talami cubiliaque, Nar. 5, 2

ge-ligernes

Entry preview:

Wearð Alexander ofslagen from his ágenne méder, þeh heó hiere óþerne sunu eác ǽr ofslóge, for hiere geligernesse Alexandra scelere matris occiso, quamvis ea, jam commisso adulterio et altero filio interfecto, generi nuptias mariti morte pepigisset, 3,

styrung

Entry preview:

1. add: convulsive movement of a person Heó ongann mid swá fela styrungum beón onstyred coepit tot motibus agitari, Gr. D. 74, 2. quaking, shaking of an inanimate body Beóð eorðan styrunga erunt terrae motus, Mt. 24, 7. <b>II c.

weámódness

(n.)
Grammar
weámódness, e; f.

Anger, passionateness, irascibility

Entry preview:

Ðære sáwle miht is ðæt heó sylf beó geðyldi and ǽlce weámódnysse fram hire áwyrpe, Basil admn. 3; Norm. 38, 27. [ Ira, þet is on Englisc wemodnesse, O. E. Homl. i. 103, 19.]

bearhtm-hwíl

Entry preview:

.), þá heó ꝥ heáfod upp áhóf and se regn ofdúne feóll quatenus unum idemque esset momentum, et levare caput et pluviam deponere, Gr. D. 168, 6.

ge-hínan

Entry preview:

Is wén þæt heó mec eft wille earmne gehýnan yflum yrmðum. swá heó mec ǽr dyde (cf. þone heó gebond and mid witum swong, 613) Jul. 633. Hungre gehýned, El. 720. Ic ǽr hyhtful gewearð and nú gehýned éom góda geásne, 923. Gehiéned, Past. 66, 19.

on-beódan

Entry preview:

Hé onbeád (bebeád, v. l.) tó heom þus cweþende, 'Gerihtað incre tungan' eis mandavit, dicens, 'Corrigite linguam vestram', Gr. D. 152, 9. Add Þá onbeád hé him ðæt hé him ðæs getygðian wolde redditurum se pollicetur, Ors. 3, 11 ; S. 146, 30.

wiln

(n.)
Grammar
wiln, e; f.

A maid-servanta hand-maid

Entry preview:

Heó ýs ðín wyln (ancilla) under ðí ðinre handa; þreá hig lóca hú ðúwylle. Gen. 16, 6. Seó sáwl is ðæs flǽsces hlǽfdige, and hire gedafnaþ ðæt heó simle gewylde ða wylne, ðæt is ðæt flǽsc, tó hyre hǽsum.

Berhte

(n.)
Grammar
Berhte, an; f.

BerthaBercta

Entry preview:

Ðæt wíf he onféng fram hire yldrum ðære arédnesse, ðæt heó his leáfnysse hæfde ðæt heó ðone þeáw ðæs cristenan geleáfan, and hire ǽfestnysse, ungewemmedne healdan móste, mid ðý biscop, ðone ðe hí hire to fultume ðæs geleáfan sealdon, ðæs nama wæs Leodheard

Linked entry: Berþa

spinnan

(v.)
Grammar
spinnan, p. spann, pl. spunnon; pp. spunnen.
Entry preview:

Heó hí sylfe on grine áhéng, ðæt heó fótum span, 30, 23

ge-leáfful

Entry preview:

Of geleáffullan cynne heó wæs ásprungon, Chr. 1067; P. 202, 18. Ꝥ wíf bið gehálgad þurh geleáffulne wer, 15. Se eosel þe Críst on sittan wolde tácnaþ ꝥ geleáffulle folc Judéa ( those of the Jews that believed on him ), Bl. H. 79, 30.

ge-clǽnsian

(v.)
Entry preview:

Ox. 40, 18. to clear, prove innocent of a charge Þá witan gerehton þæt heó sceolde hire fæder hand geclǽnsian ... and heó ... geclǽnsude hire fæder þæs ǽgiftes ( she cleared her father of the charge that he had not repaid the money ), Cht.

beód-ern

Entry preview:

Twá land . . . ðám gebró;ðrum tó bryce intó heora beódderne, C. D. iv. 72, 23, 28: 305, 13. Intó hære béddarn . . . of hira bǽddern, Cht. Th. 493, 7, 18.

ǽfen-gereord

(n.)
Grammar
ǽfen-gereord, e; f. es; n. Substitute: add: Used in pl. for a single meal
Entry preview:

Heora underngereordu and ǽfengereordu hié mengdon tógædere, 99, 23

be-hindan

(adv.)
Grammar
be-hindan, adv.

Behindbacka tergoponepost

Entry preview:

Ðú ðone héhstan heofen behindan lǽtst thou shalt leave the highest heaven behind Bt. Met. Fox 24, 58; Met. 24, 29

eá-streám

(n.)
Grammar
eá-streám, es; m.

A water-stream, a riverrīvus

Entry preview:

A water-stream, a river; rīvus Heóldon forþryne eástreámas heora the river-streams held their onward course. Cd. 12; Th. 14, 9; Gen. 216. Ofer eástreámas is brycgade blace brimráde over the river-streams the ice bridged a pale water-road, Andr.

gæst-líðnes

(n.)
Grammar
gæst-líðnes, gest-líðnes, giest-líðnys, -nyss, e; f.

Hospitablenesshospitalityentertainment of guestshospĭtālĭtas

Entry preview:

Ðætte ælþeódige bisceopas sýn þoncfulle heora gæstlíðnesse and feorme ut episcŏpi peregrīni contenti sint hospitālĭtātis mūnēre oblāto, Bd. 4, 5; S. 573, 3

geap-scipe

(n.)
Grammar
geap-scipe, es; m.

Craftcunningdeceitfraudastūtiafraus

Entry preview:

Craft, cunning, deceit, fraud; astūtia, fraus Eall heora geapscipe wearþ ameldod Israhéla bearnum all their deceit was made known to the children of Israel, Jos. 9, 16.