Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þolebyrdness

(n.)
Grammar
þolebyrdness, e; f.
Entry preview:

Patience, long-suffering, endurance Tó þolibyrdnysse þrowunga strange ad tolerantiam passionum fortes, Scint. 3, 8

Linked entry: þolibyrdness

þeahtung

(n.)
Grammar
þeahtung, e; f.
Entry preview:

Counsel, consultation Tó ðæhtunge consilio, Mt. Kmbl. Lind. 27, 7. Ðætung consilium, 28, 12. Ðæhtung, p. 16, 14: Mk. Skt. Lind. 3, 6: 15, 1: Lk. Skt. Lind. 7, 30. Ðæhtunge, Mk. Skt. Rush. 3, 6

þeáwfæstness

(n.)
Grammar
þeáwfæstness, e; f.
Entry preview:

Adherence to the rules of right conduct or method, discipline, obedience to rule Þeáwfæstnesse discipline, Hpt. Gl. 432, 34. Be sealmsanges ðeáwfæstnesse de disciplina psallendi, R. Ben. 45, 2. Ða cild mid steóre and þeáwfæstnysse ( cum disciplina )

þegen-scolu

(n.)
Grammar
þegen-scolu, e; f.
Entry preview:

A band of thanes, a following Þegenscole clientele, Wrt. Voc. ii. 18, 1

þeór-wyrt

(n.)
Grammar
þeór-wyrt, e; f.
Entry preview:

Ploughman's spikenard; inula conyza Wiþ hreófle ... þeórwyrt, Lchdm. ii. 78, 13, Wyrc gódne ðeórdrenc ... þeórwyrt, 324, 20. Ðyórwyrt, iii. 28, 27

þeósterfullness

(n.)
Grammar
þeósterfullness, e; f.
Entry preview:

Darkness, obscurity Þéstrefulnysse latebras, tenebras, Hpt. Gl. 488, 33

þeósterness

(n.)
Grammar
þeósterness, e; f.
Entry preview:

Darkness Wearð micel þeósternes ofer eallne middangeard tetra nox obducta terris est, Ors. 6, 2; Swt. 256, 16. Ðá com ðære nihte þýsternys, Homl. Ass. 203, 265. Þǽsternes (cf þióstro, Met. 21, 40), Bt. 34, 8; Fox 146, 4. On ðýsternesse in obscuro, Ps

þeóte

(n.)
Grammar
þeóte, an; f.
Entry preview:

A pipe or channel through which water rushes Þeóte canalis, Wrt. Voc. i. 38, 17: fistula, 39, 56. Of þeótan (þeóte, Wrt. Voc. ii. 76, 4, the passage glossed is the same) tubo, Hpt. G1. 418, 61. Þeótan organa, Wrt. Voc. ii. 64, 51: 97, 24. Þeótan, wæterþrúh

þolle

(n.)
Grammar
þolle, an; f.
Entry preview:

A frying-pan Hwer ł þollan sartaginem, Hpt. Gl. 503, 16

þorn-grǽfe

(n.)
Grammar
þorn-grǽfe, an; f.
Entry preview:

A thorn-copse Andlang ðære þorngrǽfan, Cod. Dip. Kmbl. v. 148, 4

Linked entry: wír-grǽfe

þoterung

(n.)
Grammar
þoterung, e; f.
Entry preview:

Howling, wailing, crying Stefn wæs gehýred wóp and mycel þotorung (þoterung, MS. A.) vox audita est, ploratus et ululatus multus, Mt. Kmbl. 2, 18: Homl. Th. i. 80, 19. Ne áblinþ gránung and þoterung (on helle), 68, 7. Geómerung and singal þoteruncg,

weá-dǽd

(n.)
Grammar
weá-dǽd, e; f.
Entry preview:

A deed of woe, an ill-deed Hé ( Stephen ) bæd þrymcyning ðæt hé him ða weádǽd tó wræce ne sette (cf. Domine, ne statuas illis hoc peccatum, Acts 7, 60), Elen. Kmbl. 987; El. 495. Árísaþ weádǽda, Fins. Th. 15 ; Fin. 8

weá-láf

(n.)
Grammar
weá-láf, e; f.
Entry preview:

A remnant spared by calamity, those who remain after evil times, the survivors of calamity Land hý áwéstaþ and burga for*-*bærnaþ and ǽhta forspillaþ and eard hý ámiriaþ. And ðonne land wurðeþ for sinnum forworden and ðæs folces duguð swíðost fordwíneþ

wealc-spinel

(n.)
Grammar
wealc-spinel, e; f.
Entry preview:

A curling-iron, crisping-pin Walcspinl cala*-*mistrum, Wrt. Voc. ii. 127, 75. Cf. þráwing-spinel, and see wealcan

Linked entry: ge-wealcian

weald-swaþu

(n.)
Grammar
weald-swaþu, e; f.
Entry preview:

A forest-track Lástas wǽron æfter waldswaþum wíde gesýne the steps were to be seen far along the forest-tracks, Beo. Th. 2810; B. 1403

wealh-wyrt

(n.)
Grammar
wealh-wyrt, e; f.
Entry preview:

Wall-wort, dwarf elder; the word glosses ebulum and intula Walhwyrt, uualhuyrt, ualuyrt ebulum, elleus, Txts. 59, 714. Wealwyrt ebulum, Wrt. Voc. ii. 28, 75. Walwyrt, i. 30, 58. Weal*-*wyrt ł ellenwyrt ebule ł eobulum, Lchdm. iii. 302, col. 1. Wælwyrt

Linked entries: weale-wyrt weal-wyrt

weall

(n.)
Grammar
weall, e; f.
Entry preview:

Fervour Wealle, wylm fervorem, ardorem (devotionis fervorem, Ald. 34), Hpt. Gl. 465, 37

weall-díc

(n.)
Grammar
weall-díc, (?), e; f.
Entry preview:

A walled ditch(?) Andlang ðære wealdíc, Cod. Dip. Kmbl. v. 346, 21, 22. Cf. Usque la diche walle; et sic per fossatum, iii. 408, 10

up-hebbe

(n.)
Grammar
up-hebbe, an; f.
Entry preview:

A coot (so called because it lifts up its tail when moving over the water, Grein) Uphebbean hús fulicae domus, Ps. Th. 103, 17

Linked entry: hebbe

up-hefness

(n.)
Grammar
up-hefness, e; f.
Entry preview:

Exaltation Gástlícre uphefnesse extaseos, Wrt. Voc. ii. 31, 70