leác-tric
Entry preview:
Ðá geseah heó ǽnne leáhtric ðá lyste hí ðæs and hine genam and forgeat ðæt heó hine mid Cristes ródetácne gebletsode then she saw a lettuce and had a longing for it, and took it and forgot to bless it with the sign of the cross, iii. 336, col. 1.
Linked entry: cærse
míl
A mile
Entry preview:
Hund þúsenda míla, Cd. 229; Th, 310, 9; Sat. 724. Ehta hund míla lang, Bd. 1, 1; S. 473, 11. On nygan mílum, 4, 27; S. 603, 30
gyden
A goddess ⬩ dea
Entry preview:
A goddess; dea Iuno wæs swíðe heálíc gyden Juno was a very lofty goddess, Salm. Kmbl. 121, 32. Sceolde bión gydene was said to be a goddess, Bt. 38, 1; Fox 194, 19; Bt. Met. Fox 26, 105; Met. 26, 53.
byrne
Entry preview:
Bið se Pater Noster on heofonlicre byrnan onlícnisse, Sal. K. 146, 6. Gewǽpnod, ná mid reádum scylde, oððe mid hefegum helme, oþþe heardre byrnan, Hml. Th. ii. 502, 13.
deáw
Entry preview:
Seofoðe pund wæs deáwes pund, ðanon him ( Adam ) becóm swát, Sal. K. 180, 14: Rtl. 192, 17. Of deáuwe rore, Kent. Gl. 46. Roscido deáwe (wǽtum?; the immediately preceding gloss is roscida, rore madida (v. Corp. Gl.
dim
Entry preview:
Voc. ii. 138, 55. dark-coloured. v. dim-híw Seó byrgen is bewrigen mid dimmum stánum and yfellicum, Shrn. 66, 24. wretched, grievous, sad, unhappy Of dimre, earmre calamitosa (fames atrocitate ), An. Ox. 3853. Dymre, 2, 261.
fleótan
to float ⬩ to swim ⬩ to flow
Entry preview:
Fleótende fluitans, Germ. 401, 12. of fish, to swim Eall fleótendra fixa cyn and fleógendra fugla, Shrn. 65, 31, Þæt heó gesáwe fleótende fixas and fleógende fugelas, Wlfst. 3, 5. to flow Ðá streámas ðe on neorxna wange fleótað, Sal. K. 190, 26
for-scrífan
to condemn
Entry preview:
bítað þeim vápn an velir, Hávamál 58) Áwríteð hé on his wǽpne wælnota heáp, bealwe bócstáfas, bill forscrífeð méces mǽrðo he (an evil spirit) writes on his weapon a number of deadly marks, baleful letters, he blunts the blade, dulls the glaive's glory, Sal
ge-sǽlan
Entry preview:
Add: I. to bind a living creature. with a material bond Satan læg símon gesǽled (cf. rídeð racentan sal, 372), Gen. 765; to restrain, confine with non-material bonds Susie gesǽled, . . wttum gebunden, Jud. 114.
hǽwen
Entry preview:
Þá hǽwnan sǽs marmora glauca, Wrt. Voc. ii. 90, 43. v. blǽ-hǽwen, grén-hǽwen, lín-hǽwen, sweart-hǽwen, wel-hǽwen, and preceding word
heáfod-segn
Entry preview:
Perhaps the poet of the Exodus had the same kind of ensign in mind where he says that the tribe of Judah, ' '
heáfod-smæl
Entry preview:
Glosses to the same passage elsewhere are: Capitium hæt, An. Ox. 5320: Hpt. Gl. 526, 35 : healsed, Wrt. Voc. ii. 87, 57), Angl. xiii. 37, 286: Wrt. Voc. i. 288, 43 : ii. 17. 9.
Æðelflǽd
Æthelfled ⬩ Æthelfleda
Entry preview:
Ðá on ðæm setle Eádweard cyng ðǽr sæt [æt Steanforde], ðá gefór Æðelflǽd his swystar æt Tameworþige, xii nihtum ǽr middum sumera.
Linked entry: Æðelrǽd
hwanne
When
Entry preview:
Sax. that werod béd hwan ér the fródo man gifrumid habdi waldandes willeon], Exon. 108 b; Th. 413, 29; Rä. 32, 13. indefinite, at some time Se ilca ús wile nú hwonne eft mid eallum egesan gesécan the same will visit us again at some time with all terror
ge-sceád
Entry preview:
Gesceád witan, cunnan [with gen; cf. the same phrase in O. Sax. wissun thingo giskéd; and the Ger. bescheid wissen] to be able to distinguish between things, to understand them, Homl. Th. 186, 4: Beo. Th. 582; B. 288.
á-springan
to be emitted ⬩ to arise ⬩ to rush up ⬩ burst forth ⬩ to spring, ⬩ to spring up ⬩ come into existence ⬩ to spread (intrans. ) out ⬩ to run out ⬩ cease ⬩ fail
Entry preview:
Sceal áspringan sacu and clacu, Wlfst. 88, 9. Up ásprungenne exortam(crudelitatem), An. Ox. 3804. to spread (intrans. ) out (of fame, report, etc.) þá ásprang his word wíde geond land, Hml. S. 7, 388: 10, 75: 26, 239.
Linked entry: á-sprungen
ǽrende
Entry preview:
Fór Aldred ofer sǽ ðæs kynges ǽrende, 1054; P. 185, 24: 1065; P. 193, 11. Medmycel ǽrende wé ðyder habbað, and ús is þearf ðæt wé hit þéh gefyllon, Bl. H. 233, 11.
Linked entry: ǽrend
for-seón
to despise ⬩ hold in contempt ⬩ to reject ⬩ to reject ⬩ to refuse
Entry preview:
Forsáwen (-saw-?), Chr. 975; P. 120, 18 note.
adesa
Entry preview:
A&sa dolatorium, ascia, Hpt. 33, 250, 10. Mid adesan ascia, Ps. Th. Spl. L. 76, 6. Eadesan, Ps. Srt. Adosan, Bd. 4, 3; M. 264, 6. Hé sceal habban æcse, adsan, bil, Angl. ix. 263, 1. Add
FÓR
Before ⬩ fore ⬩ ante ⬩ cŏram ⬩ in conspectu ⬩ præsente vel audiente ălĭquo ⬩ præ ⬩ priusquam
Entry preview:
Ic hefde dreám micelne fír Meotode I had great joy before the Creator, Cd. 214; Th. 269, 34; Sat. 83. We for Dryhtene iu dreámas hefdon we formerly had joys before the Lord, 214; Th. 267, 26: Sat. 44.