sǽmra
Entry preview:
Th. 326, 8; Wíd. 1 Cf. sám-
tó-brǽdan
Entry preview:
Ða earfoðu mínre heortan synd swýðe tóbrǽd (dilatatae), 24, 15. to expand, extend, spread out, open wide, distend Gif ðú ðínes scipes segl ongeán ðone wind tóbrǽdst, Bt. 7, 2 ; Fox 18, 32.
Linked entry: tó-brédan
blédan
Entry preview:
Wið ðone blédende fíc nim murran for the bleeding fig or disease take myrrh, Lchdm. iii. 8, 1
fullian
To fulfil ⬩ perfect ⬩ exsĕqui
Entry preview:
To fulfil, perfect; exsĕqui Gif gé bebodu willaþ mín fullian if ye will fulfil my commandments, Cd. 106; Th. 139, 29; Gen. 2317. Ðonne sceal he ðæt mid mildheortum weorcumfullian then shall he perfect that with works of mercy, Blickl. Hom. 37, 19.
geldan
To pay ⬩ restore ⬩ render ⬩ make an offering ⬩ serve ⬩ worship
Entry preview:
Wih. 12; Th, i. 40, 4, 6 : L. H. E. 10; Th. i. 32, 2
in-coðu
Entry preview:
An internal disease Wið incoðe, L. M. 2, 55; Lchdm. i. 276, 6. Fela incoða hé gehǽlde untrumra sáwla mislícra manna many diseases of sick souls of diverse men he healed, Homl. Th. ii. 560, 33. Incoða infirmitates; incoðe fibras [ = febris ? ], Hpt.
lenden-brǽð
A loin
Entry preview:
Wið lendenbrǽdena sáre against lumbago[?], Herb. 1, 10; Lchdm. i, 74, 3. Sió helt ða lendenbrǽdan it [the liver] has a hold on the false ribs, L. M. 2, 17; Lchdm. ii. 198, 1
ge-soden
Entry preview:
Gesoden wín defrūtum vīnum, 32; Som. 62, 8; Wrt. Voc. 27, 62
un-trymþ
Weakness ⬩ sickness ⬩ infirmity
Entry preview:
Gif hwylc wíf seteþ hire bearn ofer hróf oððe on ofen for hwylcere untrymðe hǽlo ( alicujus morbi sanandi causa ), L. Ecg. C. 33; Th. ii. 156, 36
Linked entry: trymþ
weriend
Entry preview:
Hig woldon sumne weriend habban, ðe hí geheólde wið ðæt hǽðene folc, Ælfc. T. Grn. 6, 43
belgan
Entry preview:
Hé hine bealg wið Samuel, Past. 35, 16. intrans. Þára wóhnes bealh for þám þeáwum his riht-wísnysse quorum tortitudo in norma ejus rectitudinis offendebat, Gr. D. 104, 14. Hiá bulgon bituih him seolfum indigne ferebant intra semel ipsos, Mk. L.
canon
Entry preview:
Hí gesetton ðone canon þæt nán mæssepreóst on his wununge wíf hádes mann næbbe, Hml. Th. i. 97, 29. Canones beódaþ, Hml. S. 36, 387
cǽg-loca
Entry preview:
The cǽglocan in the passage are the repositories which the wife could lock up with keys (v. cǽg supra); if the stolen property were not put into these, the keys of which were in her keeping, she was to be held guiltless
ge-grindan
Entry preview:
Tuu wíf gegrundon on coernæ duae molentes in mola, Mt. L. 24, 41. Gegrunden fressa, i. molita, fracta, divisa, Wrt. Voc. ii. 150, 68.
ge-dragan
Entry preview:
. ¶ Wíf ðin blódes flóuing geðolade ł gedróg (patiebatur), Mt. L. 9, 20. Here the form belongs to gedragan, but the meaning points to gedreógan; perhaps gedrcóg should be read
Linked entry: dragan
leahtrung
Entry preview:
Þú hí gescyldst wið ǽlcere tungan leahtrunge proteges eos a contradictione linguarum 30, 23. On heora oferméttum and on heora leahtrunga (leahtungra, MS.) in superbia et contemptu 20
prætt
Entry preview:
Be þám ꝥ preóstas hí warnien wið þá scýnlican híwinga deófla prættes (prettes, 7, 26) ( ante transformationes daemonum), Chrd. 98, 33. Cwæð se Hǽlend him tó, 'Foxas habbað holu' . . .
ge-sceap
Entry preview:
will against my nature, Exon. 126 b; Th. 486, 2; Rä. 72, 6.
ge-grétan
To approach ⬩ come to ⬩ address ⬩ greet ⬩ welcome ⬩ adire ⬩ alloqui ⬩ salutare
Entry preview:
To approach, come to, address, greet, welcome; adire, alloqui, salutare Wíf sceal eodor æþelinga [MS. e] ǽrest gegrétan the wife shall the nobles' chief first greet, Exon. 90 a; Th. 339, 7; Gn. Ex. 90.
HREÁW
RAW ⬩ uncooked
Entry preview:
Meng wið hreáw ægru mix with raw eggs, 1, 39; Lchdm. ii. 102, 7. Gif hí mon hreáwe swylgeþ if they are swallowed raw, L. Med. ex Quadr. 4, 10; Lchdm. i. 344, 16. Flǽscmettas hreáwe carnes crudas, Coll. Monast. Th. 29, 13
Linked entry: hreów