Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

brádiende

(v.; part.)
Grammar
brádiende, part. [brád broad, spread out]
Entry preview:

Stretching out, extending, reaching; amplificans, extendens, tendens Fram ðam heofone brádiende niðer óþ ða eorþan reaching from the heavens down to the earth, Ors. 5, 10; Bos. 108, 25

nearu-searu

(n.)
Grammar
nearu-searu, we; f.

A wile that causes restraint or confinement

Entry preview:

Hýdde wǽron þurh nearusearwe næglas on eorþan ( of the nails in the cross that had been buried ), Elen. Kembl. 2215; El. 1109

weorpere

(n.)
Grammar
weorpere, es; m.
Entry preview:

A thrower (cf. to throw, as a wrestling term) Ic ( mead ) eom weorpere, efne tó eorþan ealdne ceorl (cf. Aldhelm's riddle: Pedum gressus titubantes sterno ruina), Exon. Th. 409, 27 ; Rä. 28, 7

a-lútan

(v.)
Grammar
a-lútan, anlútan; p. -leát, pl. -luton; pp. -loten [a, lútan to bend]

To bendinclinebend or bow downprocumbere

Entry preview:

He aleát to eorþan he bowed to the earth, Ælfc. T. 37, 8

Linked entries: a-leát a-loten

iú-wine

(n.)
Grammar
iú-wine, es ; m.
Entry preview:

A friend of old or former times Wát his iúwine eorþan forgiefene knows that his friends of old are committed to earth, Exon. 82 b; Th. 311, 15 ; Seef. 92

Linked entry: geó-wine

on-þweán

(v.)
Entry preview:

to wash, cleanse by washing Wé nǽron mid fulwihte hér on eorþan onþwægen, Shrn. 53, 21. Gif gé willaþ onþwegene beón si vultis ablui, Bd. 2, 5; S. 507, 16

Linked entry: þweán

segn-berend

(n.)
Grammar
segn-berend, es ; m.
Entry preview:

, a warrior Ne mæg mec oferswíðan segnberendra ǽnig ofer eorþan, nymþe se ána God, Exon. Th. 423, 13 ; Rä. 41, 20. v. next word

fót-sceamel

(n.)
Grammar
fót-sceamel, -sceamol, -scamel, -scamul, es; m.

A footstoolpĕdum scăbellumsubpĕdāneum

Entry preview:

Seó eorþe ys Godes fótscamul terra scabellum est pĕdum Dei, Mt. Bos. 5, 35. Fótscamul scabellum vel subpĕdāneum, Ælfc. Gl. 66; Som. 69, 79; Wrt. Voc. 41, 33

óra

(n.)
Grammar
óra, an; m.
Entry preview:

Seó eorþe is cennende wecga óran terra parens metallorum, Nar. 2, 15. Gold*-*órum ł-wecgum auri metallum, Hpt. Gl. 449, 14

a-wríhan

(v.)
Grammar
a-wríhan, p. -wráh, pl. -wrigon ; pp. -wrigen [a not, un-; wríhan to cover]

To uncoverrevealrevelare

Entry preview:

Awrigene synd grúndweallas [grundfeallas MS.] ymbhwyrftes eorþan revelata sunt fundamenta orbis terrarum, 17, 17 : Lk. Bos. 2, 35

Linked entries: a-wrigen a-wrygen

a-streccan

(v.)
Grammar
a-streccan, ic -strecce, ðú -strecest, he -strecþ ; p. -streahte, -strehte ; impert. -strece ; pp. -streaht, -streht; v. a.

To stretch outto extendprostratelay lowto prostrate oneselfbow downextendereexpandereprosternerese prosternereadorare

Entry preview:

Ðá feóll Abram astreht to eorþan cecidit Abram pronus in faciem, Gen. 17, 3. Astrehte hine to eorþan adoravit in terram, Gen. 18, 2 : Mt. Bos. 18, 26, 29: Mk. Bos. 3, 11

Linked entries: a-streahte astreht

heofone

(n.)
Grammar
heofone, an; f.
Entry preview:

God gesette hig on ðære heofenan ðæt hie scinon ofer eorþan God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth, Gen. 1, 17, 14. On anginne gesceóp God heofenan and eorþan in the beginning God created the heaven and the earth, 1, 1

of-dúne

(adv.)
Grammar
of-dúne, adv.
Entry preview:

Ðeáh ðú teó hwelcne bóh ofdúne tó ðære eorþan, 25; Fox 88, 22. Hié léton hiera hrægl ofdúne tó fótum, Ors. 3, 5; Swt. 106, 19. ' Wendaþ mín heáfod ofdúne, forðon ðe mín Drihten of heofenum ádúne tó eorþan ástág.'

Linked entry: á-dún

dæg-hwíl

(n.)
Grammar
dæg-hwíl, e; f. [dæg day, hwíl time]

Day-time, time of lifediei hora vel tempus

Entry preview:

Day-time, time of life; diei hora vel tempus Ðæt he dæghwíla gedrogen hæfde, eorþan wynne that he had finished his days, his joy of earth, Beo. Th. 5445; B. 2726

rignan

(v.)
Grammar
rignan, rínan; p. rínde. [A strong preterite occurs in the Blickling Gloss, rán pluit. Cf. In Elyes tyme heuene was yclosed þat no reyne ne rone (roon, MS. W.: roen, MS. R.: ron, MS. B.: raynade, MS. C.), Piers P. 14, 62.]
Entry preview:

Mon geseah weallan blód of eorþan and rínan meolc of heofonum sanguine e terra, lac visum est manare de coelo, Ors. 4, 3; Swt. 162, 7

Linked entries: regnan rínan regnian

neoþera

(adj.)
Grammar
neoþera, niþera; adj. (without a positive form)

Lower

Entry preview:

On nyþerum eorþan in inferioribus terrae, Ps. Spl. 138, 14. On ða neoþran eorþan, 62, 9. On ðás niþeran dǽlas ðisse ceastre, Blickl. Homl. 239, 6. Yfemest is eallra gesceafta fýr ofer eorþan, folde neoþemest, Met. 20. 85.

Linked entries: niþemest niþera

égor-here

(n.)
Grammar
égor-here, es; m.

The water-host, the delugeundārum exercĭtus, dilŭvium

Entry preview:

The water-host, the deluge; undārum exercĭtus, dilŭvium Se égorhere eorþan tuddor eall acwealde the water-host destroyed all the earth's progeny. Cd. 69; Th. 84, 23; Gen. 1402 : 75; Th. 92, 31; Gen. 1537

blówan

Entry preview:

Blówendre tyrf florei cespitis, blówende eorþe florida tellus, i.florulenta terra, Wülck. Gl. 240, 27, 34. of other matter Heora hálgan líchaman hí gesáwon eall blówende, Hml. S. 23, 439. fig. Þeáh, bleów floruerit, An. Ox. 1500.

sand-pytt

(n.)
Grammar
sand-pytt, es; m.
Entry preview:

A sand-pit Hé hét lǽdan þá hálgan tó ánum <b>sandpytte,</b> and setton hí þǽron, and bewurpan mid eorþan and mid weorcstánum, Hml. S. 35, 325

liccian

(v.)
Grammar
liccian, p. ode

To lick

Entry preview:

Seó lyft liccaþ and átýhþ ðone wǽtan of ealre eorþan and of ðære sǽ, and gegaderaþ tó scúrum, Lchdm. iii. 276, 12. Fýnd his eorþan licciaþ [liccigeaþ, Th.] inimici ejus terram lingent, Ps. Spl. 71, 9.