Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-gafelian

(v.)
Grammar
ge-gafelian, ge-gafelod.
Entry preview:

Substitute: <b>ge-gafolian;</b> p. ode To seize as tax or tribute, confiscate Wǽre gegafelod infiscaretur (ne ab Imperatoribus locuples gazarum opulentia infiscaretur, Ald. 43, 23), Wrt. Voc. ii. 81, 68: 46, 69.

ge-hwirfan

(v.)
Grammar
ge-hwirfan, ge-hweorfan.
Entry preview:

I, 14; Sch. 39, 2. (10) to change one thing for another, exchange, with gen., to make exchange of Hí ealra þinga gehwyrfdon ge on cucan ceápe ge on óðrurn, C. D. v. 378, 20.

Linked entry: ge-hweorfan

ge-efenlǽcan

(v.)
Grammar
ge-efenlǽcan, p. -lǽhte; pp. -lǽht, -lǽced; v. trans.

To be likeequalto imitateæquāreassĭmĭlāriimĭtāri

Entry preview:

To be like, equal, to imitate; æquāre, assĭmĭlāri, imĭtāri Nellen ge eornostlíce him ge-efenlǽcan nolĭte ergo assĭmĭlāri eis, Mt. Bos. 6, 8. Hwylc biþ geefenlǽced drihtne quis æquālĭtur Domino, Ps. Spl. 88, 7 : Wanl. catal. 5, 1.

ge-þegnsum

Grammar
ge-þegnsum, ge-þénsum.
Entry preview:

Take here <b>ge-þénsum</b> in Dict., and add: of persons Godes ege myndgað þæt mon þearfum and elþeódegum monnum geþénsum sý, R. Ben. 85, 6. Malchus se geþénsuma (cf. Malchus heora ðénigmann þá þénunga heom geornlíce þénode, 239), Hml.

Linked entry: ge-þénsum

ge-líffæstan

(v.)
Grammar
ge-líffæstan, ge-líffæstian; p. ge-líffæste, ge-líffæstade; pp. ge-líffæst, ge-líffæsted.
Entry preview:

to make alive. of physical life Se Fæder áwecð þá deádan and gelíffæst, Jn. 5, 21. Þurh þone gást syndon gelíffæste ealle þá gesceafta þe se Fæder gesceóp, Hml. A. 2, 20. of spiritual life Þú gelíffæst mé viuificabis me, Ps. L. 137, 7: 142, II. Swá

hinder-geap

(adj.)
Grammar
hinder-geap, hinder-gep. l. hinder-geáp, hinder-gép, and in the bracket of 1. 6 for hiþer l. luþer.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-heald

(n.)
Grammar
ge-heald, ge-hæld.
Entry preview:

Cf. ge-hild

hundred-gemót

(n.)
Grammar
hundred-gemót, hundredes gemót, es; n.
Entry preview:

Séce man hundredes gemót be wíte let the hundredmoot be attended under penalty of a fine, L. C. S. 17; Th. i. 386, 1

ge-inlíhtan

(v.)
Grammar
ge-inlíhtan, ge-inlíhtian; p. ge-inlíhte, ge-inlíhtade
Entry preview:

To illuminate Giinlíht accende, Rtl. 3, 15. Giinlíhte inlumina, 13: inlustra, 46, 14. Giinlíhta inlumina, 37, 17. Giinlíchta inlustra, 99, 37. Giinlíhta inluminet, 37, 21. Giinlíhtado inluminata, 46, 16

Linked entry: in-líhtan

ge-lícweorþ

(adj.)
Grammar
ge-lícweorþ, ge-lícweorþe, ge-lícwirþe, ge-lícwyrþe; adj.
Entry preview:

Pleasing, agreeable to Enoch wæs Gode gelícwurðe, Hml. S. 16, 17. Ðonne mæg hé eówian ðǽr Gode suíðe gelícweorðe (lícwyrðe, v. l. ) forhæfdnesse, Past. 315, 19. v. wel-gelícwirþe

ge-scrépe

(adj.)
Grammar
ge-scrépe, ge-scroepe, ge-scrǽpe, ge-screópe; adj.
Entry preview:

Fit, suitable, adapted Hit is gescrǽpe (scroepe, v.l.) on lǽswe sceápa alendis apta pecoribus, Bd. l, l ; Sch. 8, 8. Gescroepe (-scrópe, v.l.) ærneweg via apta currat equorum, 5, 6; Sch. 575, I. Seó þrfih wæs swá gescreópe (-scrépe, v.l.) þǽre fǽmnan

ge-tídran

(v.)
Grammar
ge-tídran, ge-tídrian; pp. ge-tídred, ge-tídrod
Entry preview:

To make or to become weak: — Sceall nýde ꝥ lícumlice fæt beón getýdrod (infirmetur), Gr. D. 227, 27

ge-horwian

(v.)
Grammar
ge-horwian, ge-horgian, ge-horian; p. ode.
Entry preview:

mid horu speówdon on his andwlitan El. 297.] with moral impurity Gálnyss gehorwigende libido sordidans Hy. S. 5, 5.

Linked entries: ge-horian -horwian

ge-fynegian

(v.)
Grammar
ge-fynegian, v. ge-finegod
Entry preview:

in Dict

Linked entry: fynegian

ge-gymian

(v.)
Grammar
ge-gymian, ge-gymman, ge-gymmian.
Entry preview:

to pierce, cut into the flesh Gif man sié gegymed, and þú hine gelácnian scyle . . . ꝥ dolh rét mid ealdan spice, Lch. ii. 352, 18-354, 5: 304, 12. Gif man gegemed weorðeð, .xxx. sciłł. gebéte, Ll. Th. i. 18, 8

ge-mæc

Grammar
ge-mæc, ge-mæcc, ge-mæce.
Entry preview:

Gemæc compar germane, similis fratri, Wrt. Voc. ii. 132, 75. Of ðǽre wísan mæg beón ongyten, ꝥ heora bégra geearnung wæs gemæce (mæcc ?; -mæc, v.l.) qua ex re colligitur, quia utrorumque par fuerat meritum, Gr. D. 313, 23. Add

ge-orrettan

(v.)
Grammar
ge-orrettan, ge-onrettan, ge-órettan
Entry preview:

to disgrace, put to shame Georrettan infamare, Wrt. Voc. ii. 92, 34: 47, 26. Ealle beóð geórette, eác gescende confundantur, Ps. Th. 82, 13. Elle genóman æsnas his and geonrettæ ofslógun reliqui tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderunt

Linked entries: ge-onrettæ ge-orettan

ge-þeóstrian

(v.)
Grammar
ge-þeóstrian, ge-þiéstrian, ge-þístrian to darken.
Entry preview:

Take here <b>ge-þiostrian</b> in Dict., and add Ðá mód ðe nán sceadu geðiéstrað ðǽre twiefealdnesse, Past. 243, 23. Sunna ofer geðióstrad bið sol obscurabitur, Mt. L. 24, 29

ge-æmtian

(v.)
Grammar
ge-æmtian, l. ge-ǽmtian,
Entry preview:

Geǽm-tigeað inc tó gebedum, Past. 399, 35. On tídum þám hí geǽmtian [gebróðru?]

ge-beorh

(n.)
Grammar
ge-beorh, gen. -beorges, -beorhges; n.

A defenceprotectionrefugetuĭtiorefŭgium

Entry preview:

A defence, protection, refuge; tuĭtio, refŭgium Dryhten ys úre gebeorh Deus noster refŭgium est, Ps. Th. 45, 1 : Ps. Spl. C. 9, 9 : 17, 1. To gebeorhge ðæs sǽs for the sea's protection, Bd. 1, 12; S. 481, 12. Wolde he ðám gebeorh gewarnian ðe he heora