Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fraced-líce

(adv.)
Grammar
fraced-líce, comp. -lícor; adv.

Shamefullydisgracefullyturpĭter

Entry preview:

Shamefully, disgracefully; turpĭter Hwæt is fracedlícor quid est turpius? Ælfc. Gr. 48; Som. 49, 15

wóp-dropa

(n.)
Grammar
wóp-dropa, an; m.

A tear

Entry preview:

A tear Hwæt is ðæt wundor ðæt geond ðás woruld styrnenga gǽð, áweccaþ wópdropan ? Salm. Kmbl. 567 ; Sal. 283

ge-sáwenlic

(adj.)
Grammar
ge-sáwenlic, ge-sawenlic ?; adj.
Entry preview:

Visible Hit is earfoðrecce hwæt hé gesáwenlicra (-sew-, v.l. ) wundra geworhte. Wlfst. 22, 14. Cf. ge-sewenlic; for-sáawenlic

deád-bǽrlíc

(adj.)
Grammar
deád-bǽrlíc, adj.

Deadly mortĭfer

Entry preview:

Deadly; mortĭfer Him ne deraþ, ðeáh hí hwæt deádbǽrlíces drincon si mortifĕrum bibĕrint, non eis nocēbit, Mk. Bos. 16, 18

mis-wider

(n.)
Grammar
mis-wider, es; n.

Bad weatherstorm

Entry preview:

Bad weather, storm Gif hwæt fǽrlíces on þeóde becymþ, beón hit hererǽsas, beón hit miswyderu oððon unwæstmas, Wulfst. 271, 2

Linked entry: mis-gewider

nasu

Entry preview:

Add: [a wk. dat. occurs] Dó brálinga þíne hand tó þínre nasan, swilce þú hwæt gestince, Tech. ii. 123, 12

gyt

(pronoun.)

you twovos duo

Entry preview:

you two; vos duo Gyt nyton hwæt gyt biddaþ [vos duo] nescitis quid [vos duo] petatis, Mt. Bos. 20, 22

hwega

Entry preview:

., somewhat, v. hwæt-hwega ; 2 b, hwilc-hwéga; 2 Lytles hwega for þæs líchaman nédbehǽfednyssum mid him hæbbende, Hml.

ge-cúþian

(v.)
Entry preview:

to become known Dryhten, hwæt is se mon þæt þú gecúþodes ( innotuisti ) him, Ps. Vos. 143, 3

Linked entry: cúþian

sýring

(n.)
Grammar
sýring, e; f.

Butter-milk

Entry preview:

Cýswyrhtan gebyreþ ðæt heó of wring-hwæge buteran macige tó hláfordes beóde, and hæbbe ða sýringe ealle búton ðæs hyrdes dǽle, 16; Th. i. 438, 33

elcor

(adv.)
Grammar
elcor, elcur, ælcor; adv.

Elsewhere, otherwise, besides, except alias, alĭter, præter, nisi

Entry preview:

Elsewhere, otherwise, besides, except; alias, alĭter, præter, nisi Gif hit hwæt elcor biþ sin alias, Bd. 4, 28; S. 605, 17

tǽl-wirðe

(adj.)
Grammar
tǽl-wirðe, -wierðe, -wyrðe; adj.

Blameworthy, reprehensible

Entry preview:

Blameworthy, reprehensible Gecnáwan hwæt tǽlwierðe biþ quae reprehendenda sunt cognoscere, Past. 28; Swt. 195, 8. Tǽlwyrðes (-wierðes, Cott. MSS.), 195, 24

fóre-gangan

(v.)
Grammar
fóre-gangan, part. -gangende; p. -geóng, -géng, pl. -geóngon, -géngon; pp. -gangen

To go beforeprecedepræcēdĕre

Entry preview:

Hwæt ðǽr fóregange oððe hwæt ðǽr æfterfylige we ne cunnon quid autem præcessĕrit quidve sĕquātur ignōrāmus, Bd. 2, 13; S. 516, 22

Linked entry: fóre-gán

hére

(n.)
Grammar
hére, e; f.

Dignitymajestygreatness

Entry preview:

Dignity, majesty, greatness Hwæt hiora hére búton se hlísa án what is their greatness but report alone, Bt. Met. Fox 10, 107; Met. 10, 54.

mealt-gescot

(n.)
Grammar
mealt-gescot, es; n.

A contribution of malt

Entry preview:

A contribution of malt Sceóte man swá hwæt swá witan gerǽdan, hwílum weaxgescot, hwílum mealtgescot, Wulfst. 171, 2

ge-mǽnan

Entry preview:

Hwæt gemǽnd þæt ?, Hml. Th. ii. 238, 32. Petrus smeáde hwæt his gesihð gemǽnde, Hml. S. 10, 109. to have in mind. Take here <b>ge-mǽnan;</b> in Dict. v. mǽnan to mean

for-scrincan

Entry preview:

Swá hwæt swá heó gesyhð, hyt forscrincð and gewíteþ, Lch. i. 242, 24. Hond forscriuncen manus arida, Mt. L. 12, 10. Add

ge-sewenlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: evidently Hwæt hé geþwǽrige gesewenlíce hé nát quid consentiat (e)videnter ignorat, Scint. 229, 5. v. un-geswen-líce, ge-sáwenlíce

umbor

(n.)
Grammar
umbor, es; n.

A child

Entry preview:

A child Hwæt wit tó willan umbor wesendum ǽr árna gefremedon, Beo. Th. 2378; B. 1187. Ða ðe hine forð onsendon ǽnne ofer ýðe umbor wesende, 92; B. 46.

weorold-wíse

(n.)
Grammar
weorold-wíse, an ; f.
Entry preview:

What is usual in the world, a fashion of the world Hé bæd ðæt Godes yrre ofer hí ne cóme, ne him wǽre hwæs (hwæt ?) gneáðes ne óþerra worldwísena. Ðá com stefn of heofonum and seó cwæð: . . .