lagu
sea ⬩ water
Entry preview:
Lagu land gefeól lyft was onhréred sea fell to earth, air was stirred [of the destruction of the Egyptians in the Red Sea], Cd, 167; Th. 208, 12; Exod. 482. Ðá gesundrod wæs lago wið lande, 8; Th. 10, 27; Gen. 163.
láð
hateful ⬩ hated ⬩ loathed ⬩ loth ⬩ displeasing ⬩ injurious ⬩ grievous ⬩ hostile ⬩ malign ⬩ inimical
Entry preview:
Ðæt on land Dena láðra nǽnig sceððan meahte, Beo. Th. 490; B. 242. Láðan fingrum with hostile fingers, 3015; B. 1505. Láðum eágan, Cd. 151; Th. 189, 3; Exod. 179. Láðum wordum, Exon. 28 a; Th. 84, 17; Cri. 1376.
láð
harm ⬩ evil ⬩ injury ⬩ hurt ⬩ trouble ⬩ grief ⬩ pain ⬩ annoyance ⬩ enmity
Entry preview:
Wið eal ðæt láð ðe intó land fare against all the harm that comes into the land, Lchdm. i. 388, 14. Ðonne hié láð gedóþ hié sculon lufe wyrcean when they do evil, they must act so as to regain love, Cd. 29; Th. 39, 11; Gen. 624.
lang
Entry preview:
Fíftiges fótgemearces lang, B. 3043. Þú þæt fær gewyrc þreó hund lang elngemeta, Gen. 1308. Þá wǽron tú swá lange swá þá óðru, Chr. 897; P. 90, 15.
lann
A bond ⬩ fetter
Entry preview:
A bond, fetter Licgeþ lonnum fæst lies fast in fetters, Salm. Kmbl. 531; Sal. 265. Fæste gebindan, lonnum belúcan, 557; Sal. 278
lang
Entry preview:
length of time
lama
Lame ⬩ maimed ⬩ crippled ⬩ weak ⬩ paralysed ⬩ palsied ⬩ paralytic
Entry preview:
Lame, disabled in the limbs, maimed, crippled, weak, paralysed, palsied, paralytic On sídan lama pleuriticus, Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 25; Wrt. Voc. 19, 31. Lame debilis vel enervatus, 77; Som. 72, 22; Wrt. Voc. 45, 55. Conclamatus i. commotus, convocatus
lagu-lád
Entry preview:
Away across water, Exon. 76 b; Th. 286, 19; Wand. 3: Andr. Kmbl. 627; An. 314
efe-lang
Even-long, equally long, oblong ⬩ æque longus, oblongus
Entry preview:
Provncl. evelong = oblong ]; æque longus, oblongus Ðæt hol ðæt he efe-lang ǽr gefylde the oblong hole which he filled before, Exon. 112 b; Th. 431, 13; Rä. 45, 7
lád
Entry preview:
Add Lád excussatio, Wrt. Voc. ii. 146, 25. Heora ǽlc óþerne myngige þæt þá slápulan náne láde næbben ( propter somnolentorum excusationes ), R. Ben. 47, 17. Add Gif hwá þeóf fridige, sý hé emscyldig wið mé þá þe þeóf scolde, búton hé hine mid fulre
lád
Entry preview:
Add In monasterio quod iuxta ostium aquilonale fluminis Génládae positum Raculfe nuncupatur, Bd. 5, 8. Haec sunt termina huius agri ... ab aquilone génlád, C.D. i. 238, 6. [v. D.D. yenlade; Halliwell Dict. yenlet.] Add: ¶ In the phrase cyrcan lád, which
læt
Late ⬩ slow ⬩ sluggish ⬩ tardy
Entry preview:
Late, slow, sluggish, tardy Wundrodon ðæt hé on ðam temple, læt wæs mirabantur quod tardaret ipse in templo, Lk. Skt. 1, 21. Hræd tó gehiéranne and læt tó sprecenne velox ad audiendum, tardus ad loquendum, Past. 38, 8; Swt. 281, 6. Hlæt, Rtl. 28, 19.
LÁR
LORE ⬩ teaching ⬩ instruction ⬩ learning ⬩ knowledge ⬩ cunning ⬩ science ⬩ preaching ⬩ doctrine ⬩ dogma ⬩ precept ⬩ exhortation ⬩ admonition ⬩ counsel ⬩ suggestion ⬩ instigation ⬩ persuasion
Entry preview:
LORE, teaching, instruction, learning, knowledge, cunning, science, preaching, doctrine, dogma, precept Lár disciplina: doctrina, Ælfc. Gl. 80; Som. 72, 100, 101; Wrt. Voc. 46, 57, 58. Folclíc lár omilia, 35; Som. 62, 75; Wrt. Voc. 28, 53. Lár dogma,
lǽs
A letting
Entry preview:
A letting [of blood] Blódes lǽs bloodletting, L. M. 3, 47, cont; Lchdm. ii. 302, 23. Cf. Þurh ða blódlǽse geclǽnsad, 2, 23; Lchdm. ii. 210, 18;
lata
Entry preview:
One who is late or slow Ðeáh heó ðæs bearnes lata wǽre though she were late in bearing the child, Blickl. Hom1.163, 8