Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lagu

(n.)
Grammar
lagu, lago; m.

seawater

Entry preview:

Lagu land gefeól lyft was onhréred sea fell to earth, air was stirred [of the destruction of the Egyptians in the Red Sea], Cd, 167; Th. 208, 12; Exod. 482. Ðá gesundrod wæs lago wið lande, 8; Th. 10, 27; Gen. 163.

láð

(adj.)
Grammar
láð, adj.

hatefulhatedloathedlothdispleasinginjuriousgrievoushostilemaligninimical

Entry preview:

Ðæt on land Dena láðra nǽnig sceððan meahte, Beo. Th. 490; B. 242. Láðan fingrum with hostile fingers, 3015; B. 1505. Láðum eágan, Cd. 151; Th. 189, 3; Exod. 179. Láðum wordum, Exon. 28 a; Th. 84, 17; Cri. 1376.

láð

(n.; adj.)
Grammar
láð, es; n.

harmevilinjuryhurttroublegriefpainannoyanceenmity

Entry preview:

Wið eal ðæt láð ðe intó land fare against all the harm that comes into the land, Lchdm. i. 388, 14. Ðonne hié láð gedóþ hié sculon lufe wyrcean when they do evil, they must act so as to regain love, Cd. 29; Th. 39, 11; Gen. 624.

lang

Entry preview:

Fíftiges fótgemearces lang, B. 3043. Þú þæt fær gewyrc þreó hund lang elngemeta, Gen. 1308. Þá wǽron tú swá lange swá þá óðru, Chr. 897; P. 90, 15.

lǽd

(n.)
Grammar
lǽd,
  • Chart. Th. 166, 21.

Similar entry: lǽwed

lǽd

Similar entry: un-lǽd

-landa

(suffix)

Similar entry: ge-landa

lann

(n.)
Grammar
lann, loon, e; f.

A bondfetter

Entry preview:

A bond, fetter Licgeþ lonnum fæst lies fast in fetters, Salm. Kmbl. 531; Sal. 265. Fæste gebindan, lonnum belúcan, 557; Sal. 278

-lang

(suffix)

Similar entry: ge-lang

lang

Entry preview:

length of time

-lang

(suffix)

Similar entry: and-lang

lama

(adj.)
Grammar
lama, loma, lame; adj.

Lamemaimedcrippledweakparalysedpalsiedparalytic

Entry preview:

Lame, disabled in the limbs, maimed, crippled, weak, paralysed, palsied, paralytic On sídan lama pleuriticus, Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 25; Wrt. Voc. 19, 31. Lame debilis vel enervatus, 77; Som. 72, 22; Wrt. Voc. 45, 55. Conclamatus i. commotus, convocatus

lagu-lád

(n.)
Grammar
lagu-lád, e; f.
Entry preview:

Away across water, Exon. 76 b; Th. 286, 19; Wand. 3: Andr. Kmbl. 627; An. 314

efe-lang

(adj.)
Grammar
efe-lang, adj. [= efen even, lang long]

Even-long, equally long, oblongæque longus, oblongus

Entry preview:

Provncl. evelong = oblong ]; æque longus, oblongus Ðæt hol ðæt he efe-lang ǽr gefylde the oblong hole which he filled before, Exon. 112 b; Th. 431, 13; Rä. 45, 7

lád

Entry preview:

Add Lád excussatio, Wrt. Voc. ii. 146, 25. Heora ǽlc óþerne myngige þæt þá slápulan náne láde næbben ( propter somnolentorum excusationes ), R. Ben. 47, 17. Add Gif hwá þeóf fridige, sý hé emscyldig wið mé þá þe þeóf scolde, búton hé hine mid fulre

lád

Entry preview:

Add In monasterio quod iuxta ostium aquilonale fluminis Génládae positum Raculfe nuncupatur, Bd. 5, 8. Haec sunt termina huius agri ... ab aquilone génlád, C.D. i. 238, 6. [v. D.D. yenlade; Halliwell Dict. yenlet.] Add: ¶ In the phrase cyrcan lád, which

læt

(adj.)
Grammar
læt, adj.

Lateslowsluggishtardy

Entry preview:

Late, slow, sluggish, tardy Wundrodon ðæt hé on ðam temple, læt wæs mirabantur quod tardaret ipse in templo, Lk. Skt. 1, 21. Hræd tó gehiéranne and læt tó sprecenne velox ad audiendum, tardus ad loquendum, Past. 38, 8; Swt. 281, 6. Hlæt, Rtl. 28, 19.

LÁR

(n.)
Grammar
LÁR, e; f.

LOREteachinginstructionlearningknowledgecunningsciencepreachingdoctrinedogmapreceptexhortationadmonitioncounselsuggestioninstigationpersuasion

Entry preview:

LORE, teaching, instruction, learning, knowledge, cunning, science, preaching, doctrine, dogma, precept Lár disciplina: doctrina, Ælfc. Gl. 80; Som. 72, 100, 101; Wrt. Voc. 46, 57, 58. Folclíc lár omilia, 35; Som. 62, 75; Wrt. Voc. 28, 53. Lár dogma,

Linked entries: folc-lár lǽr

lǽs

(n.)
Grammar
lǽs, e; f.

A letting

Entry preview:

A letting [of blood] Blódes lǽs bloodletting, L. M. 3, 47, cont; Lchdm. ii. 302, 23. Cf. Þurh ða blódlǽse geclǽnsad, 2, 23; Lchdm. ii. 210, 18;

lata

(n.)
Grammar
lata, an; m.
Entry preview:

One who is late or slow Ðeáh heó ðæs bearnes lata wǽre though she were late in bearing the child, Blickl. Hom1.163, 8