eald-gecynd
Old or original nature ⬩ antīqua nātūra
Entry preview:
Old or original nature; antīqua nātūra vel indōles Wudu-fuglas on treówum ealdgecynde wuniaþ the wood-birds live in the trees in their old nature. Bt. Met. Fox 13, 79; Met. 13, 40: 25, 114; Met. 25, 57: Exon. 54b; Th. 193, 26; Az. 127
Linked entry: ge-cynd
súþerne
Entry preview:
Súðerne wudu aprotanum, Wrt. Voc. i. 79, 6. Súþerne wuda. Ðeós wyrt ðe man abrotanum and óðrum naman súðerne wuda nemneþ, Lchdm. i. 250, 16-18: iii. 12, 15: 40, 5. Næglæs (cunæglæsse) hátte wyrt súþerno, ii. 106, 9.
Linked entry: abrotanum
on-médan
Entry preview:
the following passage should be given under médan) Ondsware ýwe se hine on méde wordum secgan hú se wudu hátte let him give answer, who will take upon himself to say in words, what the name of that wood is, Exon.
Linked entry: médan
bærnet
a combustion ⬩ burning up ⬩ combustio ⬩ arson ⬩ incendium
Entry preview:
a combustion, burning up; combustio He wudu gelogode to his sunu bærnytte he laid in order the wood for the burning of his son, Gen. 22, 9. arson; incendium Húsbryce and bærnet ... is bótleás bootless is ... house-breaking and arson, L.C.S. 65; Th.
be-weaxan
to overgrow
Entry preview:
Wæs se mere eall mid wudu beweaxen stagnum erat circumdatum habun*-*danti silva, Nar. 12, 8. to overgrow, cover with a growth Sumne dǽl þæs meóses þe seó ród mid beweaxen wæs, Hml. S. 26, 37
feld
plain ⬩ field
Entry preview:
Sum gemyndleás wíf férde wórigende geond wudas and feldas, Hml. Th. ii. 188, 15.
þýfel
Entry preview:
Hí eódon þá sécende tó þám wuda, sécende gehwǽr geond þýfelas and brémelas, Hml. S. 32, 143. Add
stuðan-sceaft
Entry preview:
Tó ðam ilcan wuda ðár ic ðás stuðansceaftas cearf, 14
hlifian
Entry preview:
Add: of position Þæt treów þe wexeð on þám wudu-bearwe þæt hit hlifað úp ofer eall þá óðre treówu . . . bið hit swíðlícor geweged þonne se óðer wudu. Swá be þám heáclifum þonne hí hlifiað feor úp ofer þá óðre eorðan, Wlfst. 262, 5-11.
witod
appointed ⬩ ordained ⬩ assured ⬩ certain ⬩ certain ⬩ certainly ⬩ assuredly
Entry preview:
appointed, ordained, assured, certain Him is unhyldo Waldendes witod, nú hié wordcwyde his forléton, Cd. Th. 45, 21; Gen. 730. Ðé is gedál witod líces and sáwle, 57, 19; Gen. 930: 252, 9; Dan. 576: Andr. Kmbl. 1777; An. 891. Ðonne bið ús seó méd æt Drihtene
west-lang
Entry preview:
With the length measured in a westerly direction Se wudu is eástlang and westlang hundtwelftiges míla lang the length of the wood measuring east and west is one hundred and twenty miles Chr. 893 ; Erl. 88, 28.
eorþ-burh
Entry preview:
Ðone wudu æt ðǽre eorðbyrig, iii. 4, 11. Anlang hrycges tó ðǽre eorðburh middeweardre, 411, 23. On lythlan eorðbeorg; of ðǽre byrig, 48, 26. Dele 'or burying-place; humatio,' and add:
míl
Entry preview:
Wæs se mere mid wudu beweaxen míle brǽdo erat circumdatum silua mille passus tum patens, 12, 8. For unfriðe man mót freólsǽfenan nýde fulfaran betweónan Eferwíc and six míla gemeta, Ll. Th. ii. 298, 27. Add
eást-ende
The east-end ⬩ pars orientālis
Entry preview:
The east-end; pars orientālis Æt ðæs wuda eást-ende at the east-end of the wood, Chr. 893; Th. 162, 28
byrnan
Entry preview:
To burn; urere, comburere Swá fýr wudu byrneþ sicut ignis comburit sylvas, Ps. Th. 82, 10
brǽd
breadth
Entry preview:
Mid wudu beweaxen míle brǽdo circumdatum silua mille passus. Nar. 12, 8. Seó eorþe wæs fíf æcra brǽde tó axan geburnen flamma quinque agri jugera in cinerem extorruit, Ors. 4, 2; S. 160, 25. Add
brómig
Broomy
Entry preview:
Broomy Se cnoll is styccemǽlum mid brómige (printed hsomige) wuda oferwexen the knoll was overgrown with patches of broom, Bl. H. 207, 27
hund-twelftig
A hundred and twenty
Entry preview:
Se wudu is eástlang and westlang hundtwelftiges míla lang oððe lengra from east to west the wood is a hundred and twenty miles long, or longer, Chr. 893: Erl. 88, 28
Linked entry: twelftig
ceder-treów
A cedar-tree ⬩ cedrus = κέδρος
Entry preview:
A cedar-tree; cedrus = κέδρος Ic geseah árleásne geuferodne swá swá cedertrýw ðæs wuda oððe cederbeámas ðæs holtes vidi impium elevatum sicut cedros Libani, Ps. Lamb. 36, 35
wudian
To cut wood
Entry preview:
To cut wood Gelamp on Móyses dagum ðæt Móyses fór þurh ánne wudu mid his werode. Ðá gesáwan hié ǽnne ceorl, hwǽr hé stód and wudede him, Wulfst. 2 20, 11, 15.