handlinga
Entry preview:
With the hands Nis be him gerǽd ðæt hé handling ǽnigne man ácwealde it is not read of him that he killed any man with his own hands, Homl. Th. i. 386, 1
in-gefeoht
Intestine ⬩ civil war
Entry preview:
Intestine or civil war Ðætte Bryttas sume tíd gestildon fram útgefeohte and hie sylfe þræston on ingefeohtum ut Brittones quiescentibus ad tempus exteris, civilibus sese bellis contriverint, Bd. 1, 22; S. 485, 12
leód-wita
Entry preview:
A man of intelligence in a people Ðá wǽron þeódwitan [leódwitan, MS. H.] weorþscipes wyrþe, eorl and ceorl, þegen and þeóden, L. R. 1; Th. i. 190, 12. v. Grmm. R. A. 267
milte-wærc
Pain in tare spleen
Entry preview:
Pain in tare spleen Be miltewærce, L. M. 2, 36; Lchdm. ii. 242, 1: 3, 16; Lchdm. ii. 318, 9. Wið milt-wræce, L. Med. ex Quad. 9, 5; Lchdm. i. 362, 5
Linked entry: milt-wræc
ge-treówleásnes
Infidelity ⬩ perfidy ⬩ perfidia
Entry preview:
Infidelity, perfidy; perfidia Hí þrowedon heora getreówleásnesse suæ perfĭdiæ pænas luēbant, Bd. 5, 23; S. 645, 34. For heora getreówleásnysse for their perfidy, 2, 2; S. 504, 9: 1, 8 ; S. 479, 34
un-þwǽre
At enmity ⬩ not in agreement
Entry preview:
At enmity, not in agreement Gif ðú gemanst ðæt ðín bróðor sig unþwǽre wið ðé si recordatus fueris quod frater tuus simultatem tecum habet, L. Ecg. P. ii. 27; Th. ii. 194, 1
Linked entry: un-geþwǽre
wel-boren
Entry preview:
Well-born, noble Welboren nobilis, Mk. Skt. Lind. Rush. 15, 43. Monn sum welboren homo quidam nobilis, Lk. Skt. Lind. Rush. 19, 12. Ic nam wíse menn and welborene ( nobiles ), Deut. 1, 15
wuldorlíce
Gloriously
Entry preview:
Gloriously Hé ðæt setl ðære apostolícan cyrican wulderlíce (gloriosissime) heóld and rehte, Bd. 2, 1; S. 500, 10. Wuldorlíce, Blickl. Homl. 211, 31. Hié on manegum godcundum mægenum swíþe wuldorlíce áscinon, 161, 19
wræc-weorold
A world of misery ⬩ exile
Entry preview:
A world of misery or exile; Adam wæs gesceapen on neorxnawonge, and for his sylfes synnum ðanan ádrǽfed on ðás wræcworuld, and on eall ða earfeðu, ðe wé siððan drugon, Wulfst. 1. 2
á-berendlic
Entry preview:
Swilc forgifnes swilce hit for Gode gebeorhlic sý, and for weorulde áberendlic, L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 6. Dóm . . . for worolde áberendlic, L. Eth. vi. 10; Th. i. 318, 7. Add
cammoc
Entry preview:
Cammocc (printed -e; v. Wülck. Gl. 300, 27) peucidanum, Wrt. Voc. i. 68, 63. Cammuc gotuna, ii. 42, 32. Snáda cammuces, Lch. iii. 28, 28. Commuc, 54, 21. Cammoc, ii. 270, 1. Add
eág-wund
Entry preview:
A wound in the eye Be monnes eáhwunde ... Gif mon men eáge of ásleá, Ll. Th. i. 94, 1. Eáhwunda egilopia (uulnera oculorum, lxv, 10), Lch. i. lxi, 10; Hpt. 31, 9, 180
a-bégan
To bend ⬩ bend down ⬩ bow ⬩ reduce ⬩ subdue ⬩ incurvare ⬩ redigere ⬩ subigere
Entry preview:
To bend, bend down, bow, reduce, subdue; incurvare, redigere, subigere Weorþe heora bæc swylce abéged eác dorsum illorum semper incurva, Ps. Th. 68, 24: Chr. 1073; Erl. 212, 1: 1087; Th. 356, 10
Linked entries: a-bégendlíc a-býgan
ǽfen-gifl
Evening food ⬩ supper ⬩ cœna
Entry preview:
Evening food, supper; cœna Hí sécaþ ðæt hie fyrmest hlynigen æt ǽfengieflum [-giflum MS. C.] quærunt primos in cœnis recubitus, Past. 1, 2; MS. Hat. 6b, 20: 44, 3; MS. Hat. 61b, 22
Linked entry: gifl
a-þweran
To shake or stir together with a churn-staff ⬩ to churn ⬩ bacillo agitare
Entry preview:
To shake or stir together with a churn-staff [A. Sax. þwiril], to churn, bacillo agitare Aþweran buteran butyrum agitare, Som. Aþwer buteran churn butter, L. M. 1, 45; Lchdm. ii.112, 25
Beran burh
BANBURY ⬩ Oxfordshire
Entry preview:
BANBURY, Oxfordshire Hér Cynríc and Ceawlin fuhton wið Brettas æt Beran byrig here, A. D. 556, Cynric and Ceawlin fought with Britons at Banbury, Chr. 556; Th. 30, 9, col. 1, 2, 3
Linked entry: Bearan burh
be-twyh
Entry preview:
between, among; inter, in medio Betwyh ðás þing between these things, in the mean while, whilst; interea, Bd. 1, 27; S. 488, 26. Betwyh him among them, Bt. 39, 12; Fox 230, 27
bulentse
Entry preview:
The name of a plant, which, from not knowing its Latin or English name, I call bulentse Nime bulentsan ða smalan take the small bulentse, L. M. l, 47; Lchdm. ii. 118, 1
byrigen
Entry preview:
A burying-place, a sepulchre, tomb, burying; sepulcrum, monumentum, tumba, sepultura, Bd. 4, 19; S. 588, 37: 3, 8; S. 532, 15, 17: 3, 11; S. 535, 32: 1, 33; S. 499, 7
Centingas
Men of Kent, Kentish men ⬩ Cantiani
Entry preview:
Men of Kent, Kentish men; Cantiani Hí forneáh ealle west Centingas fordydon they ruined nearly all the west Kentish men, Chr. 999; Th. 248, 12, col. 2: 1011; Th. 267, 7, col. 1