stefnian
Entry preview:
To cite, summon (with dat.) Stefnode man God wine eorle and Harolde eorle tó ðon gemóte ... Ðá hí ðider cómon, ðá stefnede heom man tó gemóte, Chr. 1048; Erl. 180, 3-6. Se cing him steofnode tó Glóweceastre, 1093; Erl. 228, 33
Linked entry: stefn
ge-légu
Entry preview:
Wið ráhgeléga, iii. 391, 32
Linked entries: ráh-gelégu -légu ge-légeo
in-wærc
Entry preview:
Wið innwræce (inwerce, v. l. ), Ll. Th. ii. 162, 37
ir-ness
Entry preview:
Wé sceolon úrum þám néxtan forlǽtan ealle þá eornesse (yr-, v. l. ) and þá æfþancan þe hí wið ús gewyrcað, Hml, A. 160, 196, 201
Linked entry: eorness
smearcian
Entry preview:
Ðá heó þis gehýrde, þá smearcode heó wið his weardes, Hml. S. 23 b, 590. Add
Dægsan stán
DAWSTON or Dalston, Cumberland ⬩ agro Cumbriæ
Entry preview:
DAWSTON or Dalston, Cumberland; loci nomen in agro Cumbriæ Hér Ægþan Scotta cyng feaht wið Dælreoda, and wið Æðelferþe, Norþhymbra cynge, æt Dægstáne [Dægsan stáne, Th. 37, 26], and man ofslóh mǽst ealne his here in this year [A.
spiweþa
Entry preview:
Wið miclan spiweþan, and hé ne máge nánne mete gehabban, 190, 8. Wið spiwþan, 190, 1. Ðurh spiwðan, i. 274, 21. Spiweþan dón to vomit iii. 214, 23. Hí beóþ oferfyllede óþ spiweþan, R. Ben. 136, 25. Drincan óð speowðan, Homl.
Linked entry: speowþa
widlian
Entry preview:
Hi ( the apostate angels) heofon widledan (wid lædan, MS.), Exon. Th. 317, 4; Mód. 60. Se ðe áwiht þicge ðæs ðe wesle widlige (wið licge, MSS.) qui comederit aliquid de eo quod mustela inquinaverit, L. Ecg. C. 40; Th. ii. 166, 7.
andeta
Entry preview:
., with gen. Gielde sé þæs sleges andetta sié wer and wíte let him that admits the slaying (acknowledges that he slew the man) pay 'wer' and 'wíte,' Ll. Th. i. 80, 7. Ic þé eom andetta mínra synna, Angl. xiii. 501, 15.
earmian
Entry preview:
[For constructions cf. of-hreówan.] used impersonally with gen. of cause Hwám ne maeg earmian swylcere tíde to whom will there not be pity for such a time?
wǽr-loga
Entry preview:
[This Dragon of Dissait (the devil ) . . . þis warloghe . . . with wilis ynoghe mannes saule to dissaiue, Destr. Tr. 4436-45. A warlow ( a monster ), Alex. (Skt.) 1706. Snakis and oþire warlaȝes wild, þat in þe wod duelled, 3795.
Linked entry: wér-loga
ǽw-bryce
A breaking of the marriage vow ⬩ adultery ⬩ adulterium
Entry preview:
A breaking of the marriage vow, adultery; adulterium Wið ǽghwylcne ǽwbryce against all kind of adultery, L. C. E. 34; Th. i. 374, 10: L. C. S. 51; Th. i. 404, 20: L. Edna. S; Th. i. 246, 8
Linked entry: éw-bryce
-bald
Bold ⬩ courageous ⬩ honourable ⬩ audax ⬩ virtuosus
Entry preview:
as the incipient or terminating syllable of proper names denotes Bold, courageous, honourable; audax, virtuosus - Baldwin from bald, and win a contest, battle. Cúþbold, Cúþbald from cúþ known, bald bold.
burg-waran
Entry preview:
Burgwarena fruma the chief of the citizens, Scóp Th. 182; Wíd. 90
Linked entry: burh-waran
ealgian
Entry preview:
Hí ealle on andwyrdnysse stódon, ðá ðá se án ðé týnde, and noldon ðé ealgian wið heora bréðer, Hml. Th. ii. 30, 13: B. 796. Add
fleóge
Entry preview:
Ðæt hí wið-bleówen ðǽre fleógan (culicem), Past. 439, 25. Flégan hundlice muscam caninam, Ps. Srt. 77, 45. Lytle fugelas ofsleáð sum ðing, húru ðás fleógan, Hml. Th. ii. 46, 17. Add
ge-mengan
Entry preview:
add: with tó Man gemencge wæter tó ðám wíne, Hml. Th. ii. 278, 5 (Bt. 34, 5; F. 145, 13, in Dict.). Add Wé þe wǽron gemængde tó þysum folclicum mængungum nos turbis popularibus admixti, Gr. D. 209, 12
MANN
MAN ⬩ a human being of either sex ⬩ a man who is wnder the authority of another ⬩ a servant ⬩ vassal ⬩ liege-man ⬩ a parishioner
Entry preview:
MAN, a human being of either sex Hic et hæc homo ǽgþer is mann ge wer ge wíf, Ælfc. Gr. 9; Som. 8, 54.
Linked entry: manna
DRENCAN
DRENCH, make drunk ⬩ potum vel potiōnem dāre, potāre, inebriāre ⬩ to drown ⬩ submergĕre
Entry preview:
Se inwida dryht-guman síne drencte mid wíne the wicked one made his people drunk with wine, Judth. 10; Thw. 21, 21; Jud. 29. to drown; submergĕre, Ps. Tb. 106, 17
Linked entry: dryncan