Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mǽlan

(v.)
Grammar
mǽlan, p. de

To speak

Entry preview:

Him Andreas wið, wine þearfende, wordum mǽlde, Andr. Kmbl. 600; An. 300. Him ðá tógénes ða gleáwestan wordum mǽldon, Elen. Kmbl. 1072; El. 537. Hwæt mé God on mínum módsefan mǽlan wille quid loquatur in me dominus, Ps. Th. 84, 7

Linked entry: mǽl

griðian

(v.)
Grammar
griðian, p. ode, ede; pp. od, ed.
Entry preview:

to make peace Lundene waru griðede wið ðone here the people of London made peace with the army, Chr. 1016; Erl. 559, 9. Griðode, 1046; Erl. 172, 6: 1070; Erl. 207, 19. Griðedon, 1068; Erl. 207, 2.

sín

(n.)
Grammar
sín, seón, sién, sýn, e ; f.
Entry preview:

Næfde sellícu wiht sýne ne folme, 415, 3 ; Rä. 33, 5. the instrument of sight, the eye Sýne pupillam, Hpt. Gl. 487. 54

Linked entries: seón sién sýn

wíde-feorh

(n.)
Entry preview:

long life, an age; the word occurs only in the accusative with adverbial force, for a long time, for ever. v. wíd, VII. Wé sceolon leánum hleótan, swá wé widefeorh ( through all time ) weorcum hlódun, Exon. Th. 49, 11; Cri. 784.

éhtend

Entry preview:

Gyf man méte ꝥ hé geseón ne mæge, lǽre ic hine ꝥ hé him wið his éhtend beorge, Lch. iii. 174, 28. a persecutor Hé ( Nero ) wæs monna ǽrest éhtend crístenra monna, Ors. 6, 5; S. 262, 5. Oehtende persecutore, Rtl. 64, 16.

pise

(n.)
Grammar
pise, an; f.
Entry preview:

Healde hi hinc wið pisan and wid ða þing ðe windigne ǽþm on men wyrcen, 214, 2

Linked entry: pyse

sceabb

(n.)
Grammar
sceabb, scæb, sceb, es; m.
Entry preview:

Wið sceb (scæb, MSS. H. B.), 150, 5: 316, 22. Wið sceab, 66, 21. Se hæfþ singalne sceabb se ðe nǽfre ne blinþ ungestæððignesse.

Linked entries: scaed sceb

el-þeód

Entry preview:

Sume hé on elðióde him wið feó gesealde 3, 9; S. 126, 16. Eall þæt folc on ellþeóde him wið feoh gesealde reliquos sub corona vendidit, Bos. 64, 11. On ellþeóde forsendan, 3, 7; Bos. 62, 35 note. Add

be-warian

(v.)
Grammar
be-warian, -warigan; p. ode; pp. od
Entry preview:

E. 26; Wilk. 133, 22; Th. i. 374, 24. Ðæt ðú meaht wíte bewarigan that thou mayest ward off punishment, Cd. 27; Th. 35, 31; Gen. 563

CWIÞ

(n.)
Grammar
CWIÞ, es; m: cwiða, an; m.

The womb matrix, uterus

Entry preview:

Wið ðæs cwiðan sáre for soreness of the womb, Herb. 165, 2; Lchdm. i. 294, 11

Linked entry: cwíðend-líc

Egones hám

(n.)
Grammar
Egones hám, Egnes hám,es; m. [Ethelw. Ignesham: Flor. Eignes*-*ham: Hunt. Aegnesham: Gerv. Egenesham]

ENSHAM or EYNSHAM, Oxfordshire lŏci nōmen in agro Oxoniensi

Entry preview:

ENSHAM or EYNSHAM, Oxfordshire; lŏci nōmen in agro Oxoniensi Hér Cúþwulf feaht wið Bretwalas and genom Egones hám in this year [A.D. 571] Cuthwulf fought against the Britons and took Eynsham, hr. 571; Erl. 18, 14. Into Egnes hám at Eynsham, Cod.

hefige

(adv.)
Grammar
hefige, adv.

Heavilygrievouslywith difficultyhardly

Entry preview:

Heavily, grievously, with difficulty, hardly Ðæs wíte eft on eówre handa hefige geeode for that punishment came upon you heavily, Ps. Th. 57, 2. Hefia vix, Lk. Skt. Lind. 9, 39.

prófian

(v.)
Grammar
prófian, p. ode
Entry preview:

Wih. 28 ; Th. i. 42, 25 : L. In. 20; Th. i. 116, 2

ge-seccan

(v.)
Grammar
ge-seccan, = ge-sécean[?]
Entry preview:

Ides sceal dyrne cræfte hire freónd geseccan gif heó nelle on folce geþeán ðæt hí man beágum gebycge a woman must by secret art get herself a friend if she do not wish publicly to succeed in being bought with rings, Menol. Fox 548; Gn. C. 44

snǽsan

(v.)
Grammar
snǽsan, p. de
Entry preview:

To spit, run through with a pointed implement or weapon Gif mon hafaþ spere ofer eaxle and hine mon on ásnáseþ (ásnǽseþ, MS. H., snǽseþ, MS. B.), gielde ðone wer bútan wíte; gif beforan eágum ásnáse (ásnǽse, MS. H.) gielde ðone wer, L.

Linked entries: snás á-snǽsan

teofrian

(v.)
Grammar
teofrian, p. ode
Entry preview:

, appoint Ðone sylfan stán ðe hine wyrhtan áwurpan nú se geworden is hwommona heágost hálig Drihten tó wealles wraðe wís teofrade (he has appointed it to be the wall's support) lapidem quem reprobaverunt aedificantes, hic factus est in caput anguli:

un-sóþfæst

(adj.)
Grammar
un-sóþfæst, adj.

untruthfulunveraciousunjustunrighteous

Entry preview:

untruthful, unveracious Ic silf geseah ðæt ðæt mé unsóþfæstran men sǽdon, ðonne ða wǽron ðe ðæt sédon ðæt wit ymb sint, Shrn. 204, 12. unjust, unrighteous Unsóðfæstne wer virum injustum, Ps. Th. 139, 11.

Linked entry: sóþ-fæst

wéde

(adj.)
Grammar
wéde, adj. Furious, in a rage, mad, fierce, v. wédan, II
Entry preview:

Wið wédes (wéde, MS. B. v. wéde-hund) hundes slite, Lchdm. i. 362, 23. Cf. Wód

Linked entries: wéde-hund woede

ge-beorhtian

(v.)
Entry preview:

Is geberhtad declaratur, 3, 3. in a physical sense, to make the sight good :-- Haran geallan wið hunig gemencged. . . þá eágan gebeortigeaþ, Lch. i. 344, 5

lungen

Entry preview:

Add: — Wia miltan sáre foxes lungen . . . gesoden. Ll. i. 340, 4, 11. Smyre mid þám wǽtan þe drýpe of healfsodenre rammes lungenne (-ene, v. l.), 356, 19.