wáþ
Entry preview:
wandering, roving Deóra gesíð of wáðe cwom, Nabochodonossor, Cd. Th. 257, 26; Dan. 663. Féðan sǽton, reste gefégon, wérige æfter wǽðe, Andr. Kmbl. 1185 ; An. 593. Ic (a storm) beámas fylle . . . wrecan on wáþe wide sended I fell trees . . . sent driving
un-wlitigung
Entry preview:
Disfiguring Sió unwlitegung deformatio, Wrt. Voc. ii. 28, 62
Linked entry: wlitigung
un-wynsumness
Entry preview:
Unpleasantness Se stenc wearð áwend tó wynsumum brǽðe, and eall seó unwynsumnyss him weard tó blysse, Homl. Skt. i. 4, 215. Se mann gewyrðeþ tóswollen and tó stence áwended mid unwynsumnysse, Basil admn. 8; Norm. 50; 23
Linked entry: wynsumness
up-áhafenness
Entry preview:
Uplifting, elevation. literal Up-áhafenes handa mínra eleuatio manuum mearum, Ps. Lamb. 140, 2. Seó symbelnyss ðære hálgan róde upáhefennysse, Homl. Skt. ii. 23 b, 399. metaphorical, exaltation Drihten ys mín upáhafenys Dominus exaltatio mea, Ex. 17
Linked entries: á-hafenness up-áhefedness up-hafenness
wæl-stów
Entry preview:
The place of the slain, a battle-field God ána wát hwá ðære wælstówe wealdan móte God only knows who shall be master of the field, Byrht. Th. 134, 36; By. 95: Beo. Th. 4108; B. 2051: 5960; B. 2984: Cd. Th. 121, 4; Gen. 2005. Ða Deniscan áhton wælstówe
Linked entry: hreá-wíc
wæl-strǽl
Entry preview:
A fatal shaft Bád se ðe sceolde endedógor áwrecen wælslrǽlum ( the pangs of mortal disease ), Exon. Th. 179, 11; Gú. 1260
wæpen-wífestre
Entry preview:
A hermaphrodite; hermafroditus, Wrt. Voc. i. 45, 28
Linked entry: bæddel
wǽpned-hand
Entry preview:
The male side, male line Hý fóð tó mínum ðe ic syllan mót swá wífhanda swá wǽpnedhanda, swaðer ic wylle, Chart. Th. 491, 32
wǽpned-healf
Entry preview:
The male side Ðonne is mé leófast, ðæt hit gange on ðæt [bearn] strýned on ða wǽpnedhealfe, ða hwíle ðe ǽnig ðæs wyrðe sý, Chart. Th. 491, 16
wǽpnung
Entry preview:
Armour, arms [Gástlí]cere weápnunge spiritalis armaturae, Hpt. Gl. 423, 65. Ymbscrýdaþ eów mid Godes wǽpnunge induite vos armaturam Dei (Eph. 6, 11). Homl. Th. ii. 218, 2. Næs Petrus gewunod tó nánre wǽpnunge, 248, 3. Golias gearu tó ánwíge mid orméttre
wǽr
Entry preview:
A covenant, compact, agreement, pledge Wǽr is ætsomne Godes and monna, gǽsthálig treów, Exon. Th. 36, 29; Cri. 583. [Gewemme]dre wǽre violati foederis (pacti ), Hpt. Gl. 496, 3: Cd. Th. 186, 18; Exod. 140. Wǽre gemyndig, 143, 1; Gen. 2372. Wǽre (cf.
Linked entry: ge-wǽred
wærness
Entry preview:
Prudence, circumspection, caution Mid wærnyssa ( cautela ) in gangende, ðæt óþre gebiddende hé ná gelette, Anglia xiii. 378, 188. Hæfde hé miccle lufan and ealle wærnesse tó ælcum men ( he was very considerate to everybody), . . . and ðeáh ðe hé on lǽwedum
wæstmbǽrness
Entry preview:
Fruitfulness, fertility, produktivity Wæst[m]*-*bérnys fertilita, Wrt. Voc. i. 76, 80. Wæstmbǽrnes fertilitas, i. habundantia, ii. 147, 77. Wæstmbǽrne[s] ubertas, 151, 33. Wæstembiornis fertilitas, Txts. 180, 19. referring to inanimate things Wæstm*
wæter-burne
Entry preview:
A stream of water Ic ána sæt innan bearwe . . . ðǽr ða wæterburnan swégdon and urnon, Dóm. L. 3
wæter-byden
Entry preview:
A water-cask; dolium, Wrt. Voc. ii. 82, 76
wæter-crúce
Entry preview:
A water-pot Waetercrúce urciolum, Wrt. Voc. ii. 124, 19
wæter-denu
Entry preview:
A valley with water in it:- — Andlang weterdene west tó ðære deópan dene, Cod. Dip. Kmbl. v. 365, 33
wæter-fyrhtness
Entry preview:
Fear of water, hydrophobia Wæterfirhtnys ydrofobam vel limphatici, Wrt. Voc. i. 19, 25
Linked entry: fyrhtnes
wæter-hálgung
Entry preview:
Blessing or hallowing of water; aquae benedictio Waeterhálguncge, Rtl. 117, 1
wǽge-tunge
Entry preview:
The tongue of a balance Wǽgetunge ( or wǽge tunge, ) examen, Wrt. Voc. i. 38, 41