Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-blissian

(v.)
Entry preview:

Heó férde hál tó hire fæder and hine geblyssode . . . and ealle for hire hǽle blyssodon, Hml. S. 7, 280. Geblisgende letificantes, Ps. Rdr. 18, 9

ǽg-þer

Entry preview:

Ǽgðer heora on óðer háwede, Chr. 1003; P. 135, 12. hié ǽgðres benam ge heora cyninges ge heora anwaldes, Ors. 2, 1; S. 64, 9, 12: Ll. Th. i. 346, 5. Hit willnaþ ðára ǽgþres, Bt. 34, 11; F. 152, 9. Ǽgðrum emnneáh, 39, 7; F. 222, 8.

Linked entry: ǽg-hwæþer

grǽdig-

(adv.; prefix)
Grammar
grǽdig-, grǽdi-, grǽde-líce; adv.
Entry preview:

Ðonne him hingraþ he yt grǽdilíce when he is hungry he eats greedily, Hexam. 20; Norm. 28, 21

be-snǽdan

Entry preview:

For first passage substitute Engel hét þæt treów ceorfan, . . . Hét þonne besnǽdan seolfes blǽdum

for-scrífan

(v.)
Grammar
for-scrífan, p. -scráf, pl. -scrifon; pp. -scrifen [scrífan to judge] ,

to condemnproscribecondemnāreproscrībĕreto writecut intocut downincīdĕresuccīdĕre

Entry preview:

Th. 213; B. 106. to write or cut into, cut down; incīdĕre, succīdĕre Awríteþ he on his wǽpne wællnota heáp, bealwe bócstafas bill forscrífeþ he writes upon his weapon a heap of fatal marks, baleful letters he cuts into the bill, Salm.

Linked entries: screón fer-scrifen

un-geþeaht

(n.)
Grammar
un-geþeaht, es; n.

Evil counsel

Entry preview:

Evil counsel Forbeóde and álecge ða ðwyrnysse heora ungeþeahtes prohibeant pravorum prevalere consensum, R. Ben. 118, 10

Linked entry: ge-þeaht

be-scúfan

Grammar
be-scúfan, -sceófan.

to thrust

Entry preview:

Hét ontendan fýr, and hí tómiddes besceófan, 7, 219. Hét hiera bescúfan in þá eá DC jubeo ex his . dc. influmen mitti, Nar. 11, 9 : 24, 13. On dimhofe wæs bescofen in latibulum truditur, An. Ox. 3769.

séðung

(n.)
Grammar
séðung, e; f.
Entry preview:

Hwæne mǽrsiaþ ðás wundra mid heora séðunge, Homl. Th. ii. 34, 5. ðæs árleásan eáre gehǽlde tó séðunge soðre godcundnysse ( in proof of true divinity ), 248, 2. heora goda geendunge mid swutelum séðungum gewissode, i. 558, 16.

swól

(n.)
Grammar
swól, es; m. (?), n. (?)
Entry preview:

Oa swóle byrneþ þurh fýres feng fugel mid neste, 212, 23; Ph. 214. of the sun's heat swá swíþe swǽtte swá in swóle ( caumate ) middes sumeres wǽre, Bd. 3, 19; S. 549, 30 MS.

lust

Entry preview:

sægde hire his lust and willan, ꝥ his lufu wǽre ꝥ þá stówe neósode, Bd. 5, 19; Sch. 657, 13. <b>III a.</b> (one's) desire or wish :-- wénþ gif ðonne lust begite if he get his desire, Bt. 34, 7 ; F. 144, 4.

freót-man

(n.)
Grammar
freót-man, -mann, es; m.

A freedmanlībertus

Entry preview:

-mannon] she gives her the men and the stock, except the freedmen, Cod. Dipl. 1290; A. D. 995; Kmbl. vi. 131, 10

drypan

(v.)
Grammar
drypan, p. de, te; pp. ed

To drop, moistenstillāre, humectāre

Entry preview:

Heó drypte in ða eágan she dropped it on the eyes, Guthl. 22; Gdwin. 98, 2. Míne handa drypton myrran my hands dropped myrrh, Homl. Th. i. 118, 4. He bæd ðæt Lazarus móste his tungan drypan he prayed that Lazarus might moisten his tongue, i. 330, 29

purpure

(n.)
Grammar
purpure, an ; f.
Entry preview:

gemétte his ágenne sunu mid purpurum gegieredne ( purpuratus ) ... hit næs þeáw ðæt ánig óðer purpuran werede búton cyningum, Ors. 4, 4; Swt. 164, 30-35. Hiene hét iernan on his ágenum purpurum, 6, 30; Swt. 280, 12.

tó-scǽnan

(v.)
Grammar
tó-scǽnan, p. de
Entry preview:

Ne furðon án bán næfde mid óþrum ac tóscǽnede ofer eall lágon and tóworpene geond ða wídan eorban he had not even one bone along with another, but broken to pieces they lay in all directions and flung here and there throughout the wide world, Homl.

un-mann

(n.)
Grammar
un-mann, es; m.

a bad manan inhuman personone who is not a mere mana hero

Entry preview:

Ger. un-mennisco: Ger. un-mensch: Icel. ú-mannan a person fit for nothing.] one who is not a mere man, a hero Ðá gemunde ða strangan dǽda ðara unmanna (perhaps iumanna should be read; the Latin is: Valida priscorum heroum facta reminiscens. v. geó

lustfull-nes

Entry preview:

Þá þá geseah þá lustfullnesse þæs líchaman (delectationem carnis) . . . spræc þysne cwyde : ' Eall seó lustfulnes and swétnes þæs líchaman weorðeþ tó wyrma geride (dulcedo illius vermes), Gr. D. 323, 1-3 : 8.

hafenian

(v.)
Grammar
hafenian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To grasp, hold Wǽpen hafenade heard be hiltum he grasped the weapon hard by the hilt, Beo. Th. 3151; B. 1573. Bord hafenode he grasped his shield, Byrht. Th. 132, 67; By. 42 : 140, 57; By. 309

ofer-heortness

(n.)
Grammar
ofer-heortness, e; f.
Entry preview:

Excessive feeling Mid oferheortnesse him wæs wánigende ǽgðer ge his ágene heardsǽlþa ge ealles ðæs folces with bursting heart he was bewailing both his own and the people's hard fortune, Ors. 4, 5; Swt. 166, 20

Linked entry: -heortness

be-seón

(v.)

To lookattentionexpectationTo see aboutcare forattend toprovide for

Entry preview:

Spl. 12, 3. with preps. physical Beseó upp tó þǽre nǽddran, and leofað, swá besihð on hig, Num. 21, 8. Swá ðá eágan on besióð, Bt. 41, 4; F. 252, 13. Of heofenum beseah Drihten Dominus de coelo prospexit, Ps.

sǽ-deór

(n.)
Grammar
sǽ-deór, es; m.
Entry preview:

hét his ágene men hine sændan on ðone sǽ, and ða sǽdeór hine sóna forswulgon, Shrn. 54, 27. Hý mon wearp in sǽdeóra seáþ, 133, 11. Gif hit on Frigedæig þunrige, ðæt tácnaþ sǽdeóra cwealm, Lchdm. iii. 180, 17