cwylmian
To suffer, suffer torment or pain ⬩ cruciāri
Entry preview:
We cwylmiaþ we suffer torment, 416, 5. Gehwylce mánfulle geféran on ðám écum tintregum cwylmiaþ all wicked associates shall suffer in everlasting torments, i. 526, 27
efen-hleta
A consort, companion, fellow ⬩ consors
Entry preview:
Ðæt we beón efenhlyttan his wuldres that we be companions of his glory, Homl. Th. i. 34, 1. Smyrode ðé God ðín mid ele blisse tofóran ðínum efenhlyttum unxit te Deus tuus ŏleo lætĭtiæ præ consortĭbus tuis, Ps. Lamb. 44, 8
Linked entry: efen-hlytta
hláford-hyldo
Entry preview:
Eall ðæt wé ǽfre for riht-hláfordhelde dóþ all that we ever do from true loyalty, L. C. E. 20; Th. i. 372, 10
Linked entry: riht-hláfordhyldu
lár-leást
Entry preview:
Wé sceolon bodigan ðám lǽwedum ðý læs ðe hý for lárlýste losian sceoldan we must preach to the laymen, lest for lack of instruction they should perish, L. Ælfc. C. 23; Th. ii. 352, 1: Wulfst. 79, 19
nebbian
To turn the face towards anyone ⬩ to retort upon anyone
Entry preview:
Ac se apostol Paulus hine nebbaþ mid ðisum wordum ( retorts upon him, meets him, with these words ) : ' Ne brohte wé nán þing tó ðisum middangearde, ne wé nán þing heonon mid ús lǽdan ne mágon, Homl. Th. i. 256, 7-12
níwe
Newly ⬩ recently
Entry preview:
Newly, recently Wé níwe syndon tó ðissum geleáfan gedón we are newly turned to this faith, Blickl. Homl. 247, 34. Syððan heó níge cealfod hæfþ after it (a cow) has recently calved, L. R. S. 13; Th. i. 438, 19.
ge-hyhtan
To hope ⬩ trust
Entry preview:
To hope, trust We sceolan gehyhtan on godes ða gehálgodan cyricean we must trust in God's holy church, Blickl. Homl. 111, 8. On his naman ðeóda gehyhtaþ in nomine ejus gentes sperabunt, Mt. Bos. 12, 21. On hine gehyhtton trusted in him, Blickl.
Linked entry: hyhtan
ge-limplíce
Fitly ⬩ seasonably ⬩ opportunely ⬩ opportúne
Entry preview:
Gelimplíce he us lǽrde hú we us gebiddan sceoldan fortunately he hath taught us how we ought to pray, Blickl. Homl. 19, 35. Gelimplícor opportūnius, Bd. 3, 29; S. 561, 29
Linked entry: limplíce
ge-neádian
To compel
Entry preview:
We bióþ genédode we are forced, Past. 53; Swt. 417, 30; Hat. MS
swǽrlíce
Entry preview:
Skt. i. 21, 261. of sleeping, heavily, v. swǽr, <b>V b</b> Wé feóllon on slǽpe swárlíce, swylce wé on deáðe lágon, Homl. Skt. i. 11, 239
Linked entry: swárlíce
fégan
to join ⬩ connect ⬩ to compose
Entry preview:
Wé ceorfað treówu on holte ðæt wé hí úp árǽren on ðǽm botle . . . swá swá hí swíður ádrýgde beóð on eorðan, swá hí mon mæg orsorglícor úp fégean, Past. 445, 3.
mǽg-sibb
kinship ⬩ relationship ⬩ Love between kinsmen ⬩ affection
Entry preview:
Ǽr ðam wé wǽron steópcild gewordene, Wulfst. 252, 9: Blickl. Homl. 107, 2. Wel is tó warnianne ðæt man wite ðæt hý ( the man and woman about to be married) þurh mǽgsibbe tó gelænge ne beón (i. e. are not within the prohibited (seven) degrees ), L.
Linked entry: mǽgþ-sibb
weorþ
Entry preview:
Ðæt hé ðæt weorð ágife tó álýsnesse his sáwle pretium redemtionis animae suae, Ps. Th. 48, 7: Bd. 4, 22 ; S. 592, 14. Álésan wé úre sáule ða hwíle ðe wé ðæt weorþ on úrum gewealde habban, Blickl. Homl. 101, 10.
CÍGAN
To call, name, call upon, invoke, call together, summon ⬩ vocare, nominare, invocare, convocare ⬩ To cry, call ⬩ clamare, vocare
Entry preview:
Us gehýr swilce we ðé daga, Drihten, cígen hear us, 0 Lord, on whatever day we may call upon thee, Ps. Ben. 19, 9; Ps. Grn. ii. 148, 19, 9.
al-líc
Universal ⬩ general ⬩ catholic ⬩ universus
Entry preview:
Universal, general, catholic; universus we ealle ða ðe asettan ðone allícan geleáfan nos omnes qui fidem catholicam exposuimus, Bd. 4, 17; S. 586, 16
Linked entry: eal-líc
on-steall
Entry preview:
Institution, provision Gode ælmiehtigum sí þonc ðætte wé nú ǽnigne onstal habbaþ láreówa, Past. pref.; Swt. 4, 1. v. on-stæl and on-stellan
Linked entry: on-stæl
ge-nǽtan
Entry preview:
Sáre and eallum ðám unrótnessum on þysse worulde wé beóð genǽtte, Verc. Först. 125, 11
frum-spræc
Entry preview:
and add: First words of a discourse Seofon hálige men ðǽra naman wé áwriton on ðǽre frumsprǽce heora hálgan ðrowunge, Hml. S. 23, 120
tó-hǽlan
Entry preview:
to castrate, emasculate, enfeeble For ðon ic hálsige ꝥ wé úrne líchoman and sáwle mid geswincum gestrangien, nalæs mid ídelnessum tóhǽlen, Verc. Först. 174
Linked entry: hǽlan
wuldor-full
glorious ⬩ vainglorious
Entry preview:
Similar entries v. wuldor (I a) Betere ys þearfa and behófigende him þænne wer wulderfull (gloriosus) and genihtsumigende hláfe, Scint. 178, 15. Wuldorfull, 180, 6
Linked entry: wuldor