Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wǽg-scealu

(n.)
Grammar
wǽg-scealu, e; f.
Entry preview:

The scale of a balance Wǽgscala lances, Wrt. Voc. ii. 53, 7

Linked entry: scealu

wælhreówness

(n.)
Grammar
wælhreówness, e; f.
Entry preview:

Cruelty Wælhreównys crudelitas, Ælfc. Gr. 9, 25; Zup. 50, 12: Bd. 1, 14; S. 482, 23 (wæll-, Bd. M. 48, 28). Ðara cyninga wælhreównes wæs tó ðam heard Bt. 29, 2; Fox 104, 33. Wearð Iulianus for his wælhreównysse ofslægæn, Homl. Skt. i. 7, 419. Wé sceolon

Linked entry: hreów-ness

wæter-ríþe

(n.)
Grammar
wæter-ríþe, an; f.
Entry preview:

A stream of water Wæteríþan laticem, Hpt. Gl. 418, 25

wæter-seócness

(n.)
Grammar
wæter-seócness, e; f.
Entry preview:

Dropsy Ðeós wæterseócnyss hic ydrops, Ælfc. Gr. 9, 56; Zup. 68, 2 : Homl. Th. i. 86, 9. Wið wæterseócnysse, Lchdm. i. 122, 19 : 144, 21: 202, 19 : 234, 5 : 272, 13 : 276, 13 : 322, 5

Linked entry: wæter-ádl

wæter-stefn

(n.)
Grammar
wæter-stefn, e; f.
Entry preview:

The voice or sound of water Fram wæterstefnum wídra manigra a vocibus aquarum multarum, Ps. Th. 92, 4

wæter-þeóte

(n.)
Grammar
wæter-þeóte, an; f.
Entry preview:

A water-channel, conduit Wæterþeóte aquagium (aquagium aquaeductus, canalis, Migne), Wrt. Voc. i. 22, 23 : canalis vel colimbus vel aquaeductus, 61, 22. Ðære heofenan wæterþeótan wǽron geopenode cataractae coeli apertae sunt. Gen. 7, 11 : 8, 2 : Homl

wæter-þrýþe

(n.)
Grammar
wæter-þrýþe, pl. f.
Entry preview:

Water-hosts, great waters Ða ðe wyrceaþ weorc mænig on wæterðrýþum qui faciunt operationem in aquis multis, Ps. Th. 106, 22

wæterung

(n.)
Grammar
wæterung, e; f.
Entry preview:

Watering, providing with water, providing water for people Sume ða hǽðenan on heora ðeówte leofodon tó wudunge and tó wæterunge (as hewers of wood and drawers of water ), Homl. Th. ii. 222, 29. watering of plants Syððan ða wyrta grówende beóð, hé geswýcð

wæter-wǽdlness

(n.)
Grammar
wæter-wǽdlness, e; f.
Entry preview:

Poverty of water, lack of water For ðyses wéstenes wæterwǽdlnysse, Homl. Skt. ii. 23 b, 538

wæter-wyrt

(n.)
Grammar
wæter-wyrt, e; f.
Entry preview:

Water-fennel Wæterwyrt callitriche. Wrt. Voc. i. 67, 18: gallitricum, ii. 42, 38: gallitricium, Wülck. Gl. 298, 25 (omitted by Wright). Wæterwyrt. Genim ðás wyrte ðe man callitricum (gallitricum, MS. V.) and óðrum naman wæterwyrt nemneþ, Lchdm. i. 152

Wætlinga-ceaster

(n.)
Grammar
Wætlinga-ceaster, e; f.
Entry preview:

St. Alban's Wæs hé ðrowigende se eádiga Albanus ðý teóþan dæge Kalendarum Iuliarum neáh ðære ceastre ðe Rómáne héton Verolamium, seó nú fram Angelðeóde Werlameceaster oþþe Wæclingaceaster (uaetlingacæstir, -cester, uetlinguacaester, Lat. versions, Txts

wafung

(n.)
Grammar
wafung, e; f.
Entry preview:

glossing spectaculum. v. two following words Wafung spectaculum, Wrt. Voc. i. 55, 44. On openre wafunge (the passage is: Martyres in Circi spectaculo cuparum gremiis includuntur, Ald. 48), Hpt. Gl. 488, 71. Wafunge spectaculum (mirum mundo spectaculum

wafung-stów

(n.)
Grammar
wafung-stów, e; f.
Entry preview:

A place for spectacles, a theatre, an amphitheatre On plegstówe oððe on wafungstówe, Lchdm. iii. 206, 16. v. wæfer-, stów, and preceding word

Linked entry: wæfer-stów

wamb

(n.)
Grammar
wamb, e; f.
Entry preview:

of living things, a belly, stomach Wamb venter, Wrt. Voc. i. 71, 21. Seó inre wamb alvus, 44, 38. Seó útre wamb venter, 45, 21. Gif sió wamb wund bið, Lchdm. ii. 162, 13. Is seó womb ( of the phenix) neoþan wundrum fæger, Exon. Th. 219, 14; Ph. 307.

weorþness

(n.)
Grammar
weorþness, e; f.
Entry preview:

worthiness, honourable character For his geearnunge wurþnys[se] (wyrðnesse, Bd. M. 194, 34) hé wæs fram eallum monnum lufad ob meritorum dignitatem ab omnibus diligebatur Bd. 3, 14; S. 540, 10. Tó lífes wyrþnysse ad vite honestatem Anglia xiii. 368,

weddung

(n.)
Grammar
weddung, e; f.
Entry preview:

Betrothal, espousal Ðá cwæþ Pilatus tó ðam folce, ða ðe sǽdon ðæt hé of forligere wǽre ácenned : ' Ðeós sprǽc nys ná sóþ ðæt gé sprecaþ, for ðon seó weddung wæs beweddod, eal swá eówre ágene ðeóda secgaþ, ' Nicod. 7 ; Thw. 3, 31

wéde-berge

(n.)
Grammar
wéde-berge, an ; f.
Entry preview:

A plant that is used against madness, hellebore Woedeberge, woedibergæ eleborus, Txts. 59, 736. Woidiberge helleborus, 67, 1017. Wédeberge, Wrt. Voc. ii. 29, 21 : 32, 30. Ðeós wyrt ða man elleborum album . . . and eác sume men wédeberge hátaþ, Lchdm.

Linked entries: woide-berge berge

wédenheortness

(n.)
Grammar
wédenheortness, e ; f.
Entry preview:

Madness, frenzy, fury He gelómlíce mid wédenl.eortnesse módes wæs crebra mentis vesania premebatur, Bd. 2, 5; S. 507, 3. Wiþ wédenheortnesse Macedlones contra vesaniam Macedonii, 4, 17; S. 585, 45. For wédenheortnesse ðæs leódhatan propter vesanam tyrannidem

Weder-mearc

(n.)
Grammar
Weder-mearc, e; f.
Entry preview:

The district occupied by the Wederas Óþ ðæt eft byreþ ofer lagustreámas leófne mannan wudu wundenheals tó Weder-mearce, Beo. Th. 602 ; B. 298

wefung

(n.)
Grammar
wefung, e ; f.
Entry preview:

Weaving Weofung textura, Wrt. Voc. ii. 77, 12

Linked entry: weofung