næfig
Not having means ⬩ poor
Entry preview:
Not having means, poor Þarfa ł næfga (næfre, Lind.) mendicus, Jn. Skt. Rush. 9, 8. Næfgum (næfigum, Lind.) egenis, 13, 29. Næfigum, Lind. 12. 5
syndrige
apart, separately, by one's self ⬩ singly, one at a time
Entry preview:
Lind. 26, 22
blǽ-hǽwen
Entry preview:
bisceop [Aaron] mid línenum reáfe, and girde hine, and dyde ymbe hine blǽhwene tunecan, and léde eaxlcláþ ofer hine Moses clothed the bishop [Aaron] with a linen garment, and girded him [with a girdle], and put around him a blue tunic, and laid a cope [lit
Linked entry: blǽwen
síþlíce
Entry preview:
Næs Petrus gewunod tó nánre wǽpnunge ac ðǽr wǽron twá swurd síþ*-*líce gebrohte Peter was not accustomed to arms, but two swords had lately (?) been brought there, 248, 4
slífan
To slip ⬩ put a garment on a person
Entry preview:
Sliver a snore slop worn by bankers or navigators, Linc. It was formerly called a sliving.]
for-leógan
Entry preview:
Dele: 'To lie greatly,' and add:
fýran
Entry preview:
To furrow, cut with a ploughshare (lit. and fig.) Fýreð obliquat (ferri stimulus. . . sulcos obliquat ad instar aratri, Ald. 263, 12. The passage occurs in a riddle, 'De pugillaribus'), Wrt. Voc. ii. 64, 67.
ge-dreógan
Entry preview:
L. 9, 20. to live through, spend time, life, &c. [v. N. E. D. dree, 5.] Wisse hé gearwe þæt hé dæghwíla gedrogen hæfde, eorðan wynne, B. 2726
weg
Entry preview:
Th. 195, 28; Exod. 283. a road (lit. or fig.) made for passengers, a path commonly used Weg via, Wrt. Voc. i. 53, 56. On eástan ealles folces weg, and an súðan se weg se ðe líð tó ðam ilcan lande, Cod. Dip. B. i. 586, 15.
ge-ræstan
Entry preview:
Lind. 9, 10: Mk. Skt. Lind. 2, 15: Jn. Skt. Lind. 21, 20
aldor-dæg
Life-day ⬩ day of life ⬩ dies vitæ
Entry preview:
Life-day, day of life; dies vitæ, Beo. Th. 1440; B. 718
wág-hrægel
Entry preview:
Lind. 15, 38, Wághrǽl (-hrægl, Rush.), Lk. Skt. Lind. 23, 45. Wághruhel, Mt. Kmbl. Lind. 27, 51. Bitwih wághrǽle (wǽghrægle, Rush.), Lk. Skt. Lind. 11, 51
styreness
Entry preview:
Lind. 8, 24. Æfter styrenisse wætres post motum aquae, Jn. Skt. Rush. 5, 4. figuratively Styrenise tumultus, Mk. Skt. Lind. 14, 2. Swá monigum and swá myclum styrenesse (-um?)
cewl
a basket
Entry preview:
Lind. 16, 9: Mk. Skt. Lind. 8, 8
oht-ríp
Entry preview:
Lind. 9, 38: Lk. Skt. Lind. 10. 2.(?)
ge-sæltan
Entry preview:
Lind. 5, 13: Mk. Skt. Lind. 9, 49
arþ
art
Entry preview:
Lind. Rush. War. 14, 70: Jn. Lind. Rush. War. 1, 19
ge-fællnis
A fall ⬩ transmigration
Entry preview:
Lind. 2, 34; transmigration, Mt. Kmbl. Lind. 1, 12
mór-sceaþa
A bandit ⬩ a robber who lakes refuge in the moors
Entry preview:
Lind. 23, 33
wóh-full
Wicked ⬩ evil
Entry preview:
Lind. 20, 15. Suno sindon yfelwyrcende ł wohfulra (nequam), 13, 38. Mid unrehtuísum ł wóhfullum iniquis, Mk. Skt. Lind. 15, 28. From gástum wóhfullum ł yflum ł unrehtwísum (malignis), Lk. Skt. Lind. 8, 2. Wóhfulro nequiores, Mt. Kmbl. Lind. 12, 45