Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceam-líc

(adj.)
Grammar
sceam-líc, adj.
Entry preview:

Gl. 492, 53. shameful, base, disgraceful, ignominious Ðá ongan hé him secgan hú lytel and hú scomlíc ðæs monnes líf biþ hér on worolde . . . and hú wuldorlíc seó éce eádignes biþ, Shro. 92, 16.

fore-weard

(n.)
Grammar
fore-weard, e; f.
Entry preview:

Hér swutelað on ðysan gewrite ðá foreward ðe Godwine worhte wið Byrhtríc, C. D. iv. 10, 16. Twégra manna dæg ealswá ðá foreward spreocað, iii. 333, 25. Hú man mǽden weddian sceal and hwylce forewarde þǽr ághon tó beónne, Ll. Th. i. 254, 23.

ge-weorc

(n.)
Grammar
ge-weorc, -worc, -were, es; n. [ge-, weorc a work] .

workŏpusŏpuscŭlusa fortfortressarx

Entry preview:

Of geweorcum árwurþra fædera ex ŏpuscŭlis venerābĭlium patrum, Bd. 5, 24; S. 647, 33. a fort, fortress; arx He of ðam geweorce wæs winnende wið ðone here he warred on the army from the fortress, Chr. 878; Erl. 80, 5: 896; Erl. 94, 3, 21.

ge-friþian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-freoþian</b> in Dict. and add: to protect, shelter. to defend from harm, guard from injury Þú gehǽlst ús and gefreoðast (custodies ) fram heora yfle, Ps. Th. ii. 8.

Linked entry: ge-freoþian

geoc

Entry preview:

Take here <b>iuc</b> in Dict., and add: a (material) yoke. for animals Scear vomer, culter cultor, geoc jugum, Wrt.

fús

Entry preview:

Ðá wæs here fús forðwegas, Exod. 248. <b>II a.</b> of an animal :-- See where the movement or readiness refers to departure from this world Beór*-*scealca sum fús and fǽge, B. 1241. Fród and fús, El. 1237.

ge-warenian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-warnian, ge-wearnian</b> in Dict., and add: to warn a person, put on guard Críst gewarnode his apostolas þysum wordum: ' Vigilate ..., ' Hml. A. 49, 4.

tó-dǽlan

(v.)
Grammar
tó-dǽlan, p. de
Entry preview:

Hér tódǽlde se foresprecena here on tú, Chr. 885 ; Erl. 82, 19. &para; figuratively, to destroy unity, make dissension in. v. tó-dǽl, Ǽlc ríce on hyt sylf tódǽled byþ, tóworpen. Gyf Satanas is tódǽled on hine sylfne, hú stent his ríce? Bk.

tír

(n.)
Grammar
tír, es; m.
Entry preview:

Nis hér ( in hell ) eádiges tír ne worulde dreám, Cd. Th. 270, 20; Sat. 93. Ne biþ hira ( two twins ) tír gelíc, Salm. Kmbl. 730; Sal. 364: Exon. Th. 448, 11; Dóm. 52. Biþ týr scæcen, eorþan blǽdas, 447, 27; Dóm. 45.

Linked entries: Tíw tyr

heofon-ríce

Entry preview:

In heofonríce habban eard mid englum, El. 621. a place or condition of the greatest pleasure of which a person is capable Hé hæfde his heofonríce hér on eorðan, þá him nánes willan næs forwyrnd hér, ne nánes lustes on þysse weorulde anima ejus in vita

cáfer-tún

(n.)
Grammar
cáfer-tún, es; m.
Entry preview:

For ðí ðe is betere án dæg on ðínum cáfertúnum ofer þúsenda hér quia melior est dies una in atriis tuis super milia; Ps. Lamb. 83, 11: 95, 8: 115, 8: 121, 2: 134, 2: Ps. Th. 121, 2 : 133, 2: 134, 2.

Linked entry: ceafer-tún

CWACIAN

(v.)
Grammar
CWACIAN, cwacigan; part. cwaciende, cwacigende ; p,ode; pp. od

QUAKE, shake, trembletremere, contremere

Entry preview:

Heó gemétte ealle hire bearn cwacigende eallum limum she found all her children quaking in every limb, 30, 20. Heard ecg cwacaþ the hard edge shaketh, Elen. Kmbl. 1513 ; El. 758 . Céne cwacaþ the bold shall quake, Exon. 19b ; Th. 50, 8; Cri. 797 .

hwettan

(v.)
Grammar
hwettan, p. te

To WHETsharpeninstigateurgeinciteexcite

Entry preview:

Ic hig hwette tó fleánne I instigated her to fly, Shrn. 41, 25. Swá ðín sefa hwette, Beo. Th. 985; B. 490. Hwetton higerófne, 413; B. 204. Hý hwetton exacuerunt, Blickl. Gloss

ge-scendan

(v.)
Grammar
ge-scendan, -scindan, -scyndan; p. de; pp. ed
Entry preview:

Ðæt ðú híg gescindest that thou didst shame her, Gen. 20, 6. He us gescende and úre weorc he hath put us and our deeds to shame, Blickl. Homl. 243, 11. Hwá biþ gescended ðæt me forðæm ne scamige who is shamed and I am not ashamed?

scip-hlæst

(n.)
Grammar
scip-hlæst, es; m.
Entry preview:

Hér gefeaht Ecgbryht cyning wið .xxxv. sciphlæsta, Chr. 833; Erl. 64, 19: 837; Erl. 66, 5: 840; Erl. 66, 19. Ælfréd cyning gefeaht wið .vii. sciphlæstas and hiera án geféng and ða óðru gefliémde, 875; Erl. 78, 6.

Linked entry: hlæst

sirwan

Grammar
sirwan, <b>. II.</b>
Entry preview:

Ox. 2939. to lie in wait for, to ambush Hér seó ungeþwǽrnes þá mægnu syrwde and gehæfte discordia virtutibus insidiatur et capitur, Prud. 78a. (1 a) with infin. (?) :-- Syrewiaþ moliuntur, i.cogitant (ingruere), An. Ox. 889.

irmþ

(n.)
Grammar
irmþ, e; irmþu, irmþo; indecl. f.

Povertypenurymiserywretchednesscalamitydistressdisorder

Entry preview:

Ides yrmþe gemunde the woman remembered her misery, Beo. Th. 2523; B. 1259. Hé ða yrmþu oncyrde ðe wé ǽr drugon he averted the miseries that before we suffered, Exon. 16 b; Th. 38, 29; Cri. 614

Linked entry: earmþu

DÓR

(n.)
Grammar
DÓR, es; pl. nom. acc. dór, dóru, dúru; n.

A large door porta

Entry preview:

Hóh ða wyrte on ðam [MS. ðan] dóre hang the herbs on the door, Lchdm. iii. 56, 29. Forðon he ǽren dór eáðe gescéneþ [MS. gesceeneþ] quia contrīvit portas æreas, Ps. Th. 106, 15. Dúru doors, Exon. 97 b; Th. 364, 29

Linked entry: dýr

tó-weorpan

Entry preview:

</b> add :-- Tó-worpenum helle claus[tr]um destructis herebi claustris, Angl. xiii. 400, 498. <b>II b.</b> add :-- Se áwyrgeda gást tówearp þone wáh (parietem evertit ), Gr. D. 125, 4.

hengen

(n.)
Grammar
hengen, e; f.

hanging that on which any one is hunga gibbetgallowscrossprisonconfinementdurance.

Entry preview:

The devil persuaded her to her own hanging [to hang herself], Homl. Th, ii. 30, 24.

Linked entry: heng-wíte