Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-weorc

(n.)
Grammar
ge-weorc, -worc, -were, es; n. [ge-, weorc a work] .

workŏpusŏpuscŭlusa fortfortressarx

Entry preview:

Of geweorcum árwurþra fædera ex ŏpuscŭlis venerābĭlium patrum, Bd. 5, 24; S. 647, 33. a fort, fortress; arx He of ðam geweorce wæs winnende wið ðone here he warred on the army from the fortress, Chr. 878; Erl. 80, 5: 896; Erl. 94, 3, 21.

ge-friþian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-freoþian</b> in Dict. and add: to protect, shelter. to defend from harm, guard from injury Þú gehǽlst ús and gefreoðast (custodies ) fram heora yfle, Ps. Th. ii. 8.

Linked entry: ge-freoþian

geoc

Entry preview:

Take here <b>iuc</b> in Dict., and add: a (material) yoke. for animals Scear vomer, culter cultor, geoc jugum, Wrt.

ge-warenian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-warnian, ge-wearnian</b> in Dict., and add: to warn a person, put on guard Críst gewarnode his apostolas þysum wordum: ' Vigilate ..., ' Hml. A. 49, 4.

ge-dwola

(n.)
Grammar
ge-dwola, -dweola, an; m.

errormadnessheresyerrorerrātumvesāniahærĕsisa heretichærĕtĭcus

Entry preview:

error, madness, heresy; error, errātum, vesānia, hærĕsis Se mennisca gedwola human error. Bt. 33, 2; Fox 122, 22. Se Arrianisca gedwola Arriāna hærĕsis, Bd. 1, 8; S. 479, 33 : Bt. Met. Fox 1, 81; Met. 1, 41.

Linked entries: dwola ge-dweola

tó-dǽlan

(v.)
Grammar
tó-dǽlan, p. de
Entry preview:

Hér tódǽlde se foresprecena here on tú, Chr. 885 ; Erl. 82, 19. &para; figuratively, to destroy unity, make dissension in. v. tó-dǽl, Ǽlc ríce on hyt sylf tódǽled byþ, tóworpen. Gyf Satanas is tódǽled on hine sylfne, hú stent his ríce? Bk.

ge-earnian

(v.)
Grammar
ge-earnian, -igan; p. ode; pp. od

To earndeserveenjoymereripromererifrui

Entry preview:

He hí hæfþ geearnod mid his hearpunga he has earned her by his harping, Bt. 35, 6; Fox 170, 7

géna

(adv.)
Grammar
géna, adv.

Yet, still, further

Entry preview:

Næbbe ic synne wiþ hie gefremed géna I have not committed sin against her yet, 125; Th. 160, 17; Gen. 2651. Nú géna still at the present time, Exon. 34 b: Th. 111, 13; Gú. 126. Ic eom géna swétran I am yet sweeter, 111 a; Th. 425, 19; Rä, 41, 58.

Linked entries: giéna geóna

fore-weard

(n.)
Grammar
fore-weard, e; f.
Entry preview:

Hér swutelað on ðysan gewrite ðá foreward ðe Godwine worhte wið Byrhtríc, C. D. iv. 10, 16. Twégra manna dæg ealswá ðá foreward spreocað, iii. 333, 25. Hú man mǽden weddian sceal and hwylce forewarde þǽr ághon tó beónne, Ll. Th. i. 254, 23.

hádian

(v.)
Grammar
hádian, p. ode; pp. od

To ordain

Entry preview:

Hér mon hádode Byrnstán bisceop tó Wintanceastre in this year Byrnstan was ordained to the bishopric of Winchester, Chr. 931; Ed. 110, 22. Ne hádige man ǽfre wudewan tó hrædlíce never let a widow take the veil too hastily, L. C. S. 74; Th. i. 416, 15

Linked entry: ge-hádian

cáfer-tún

(n.)
Grammar
cáfer-tún, es; m.
Entry preview:

For ðí ðe is betere án dæg on ðínum cáfertúnum ofer þúsenda hér quia melior est dies una in atriis tuis super milia; Ps. Lamb. 83, 11: 95, 8: 115, 8: 121, 2: 134, 2: Ps. Th. 121, 2 : 133, 2: 134, 2.

Linked entry: ceafer-tún

CWACIAN

(v.)
Grammar
CWACIAN, cwacigan; part. cwaciende, cwacigende ; p,ode; pp. od

QUAKE, shake, trembletremere, contremere

Entry preview:

Heó gemétte ealle hire bearn cwacigende eallum limum she found all her children quaking in every limb, 30, 20. Heard ecg cwacaþ the hard edge shaketh, Elen. Kmbl. 1513 ; El. 758 . Céne cwacaþ the bold shall quake, Exon. 19b ; Th. 50, 8; Cri. 797 .

hwettan

(v.)
Grammar
hwettan, p. te

To WHETsharpeninstigateurgeinciteexcite

Entry preview:

Ic hig hwette tó fleánne I instigated her to fly, Shrn. 41, 25. Swá ðín sefa hwette, Beo. Th. 985; B. 490. Hwetton higerófne, 413; B. 204. Hý hwetton exacuerunt, Blickl. Gloss

ge-scendan

(v.)
Grammar
ge-scendan, -scindan, -scyndan; p. de; pp. ed

To shame, put to shame, confound, corrupt

Entry preview:

Ðæt ðú híg gescindest that thou didst shame her, Gen. 20, 6. He us gescende and úre weorc he hath put us and our deeds to shame, Blickl. Homl. 243, 11. Hwá biþ gescended ðæt me forðæm ne scamige who is shamed and I am not ashamed?

scip-hlæst

(n.)
Grammar
scip-hlæst, es; m.
Entry preview:

Hér gefeaht Ecgbryht cyning wið .xxxv. sciphlæsta, Chr. 833; Erl. 64, 19: 837; Erl. 66, 5: 840; Erl. 66, 19. Ælfréd cyning gefeaht wið .vii. sciphlæstas and hiera án geféng and ða óðru gefliémde, 875; Erl. 78, 6.

Linked entry: hlæst

sirwan

Grammar
sirwan, <b>. II.</b>
Entry preview:

Ox. 2939. to lie in wait for, to ambush Hér seó ungeþwǽrnes þá mægnu syrwde and gehæfte discordia virtutibus insidiatur et capitur, Prud. 78a. (1 a) with infin. (?) :-- Syrewiaþ moliuntur, i.cogitant (ingruere), An. Ox. 889.

tír

(n.)
Grammar
tír, es; m.
Entry preview:

Nis hér ( in hell ) eádiges tír ne worulde dreám, Cd. Th. 270, 20; Sat. 93. Ne biþ hira ( two twins ) tír gelíc, Salm. Kmbl. 730; Sal. 364: Exon. Th. 448, 11; Dóm. 52. Biþ týr scæcen, eorþan blǽdas, 447, 27; Dóm. 45.

Linked entries: Tíw tyr

heofon-ríce

Entry preview:

In heofonríce habban eard mid englum, El. 621. a place or condition of the greatest pleasure of which a person is capable Hé hæfde his heofonríce hér on eorðan, þá him nánes willan næs forwyrnd hér, ne nánes lustes on þysse weorulde anima ejus in vita

irmþ

(n.)
Grammar
irmþ, e; irmþu, irmþo; indecl. f.

Povertypenurymiserywretchednesscalamitydistressdisorder

Entry preview:

Ides yrmþe gemunde the woman remembered her misery, Beo. Th. 2523; B. 1259. Hé ða yrmþu oncyrde ðe wé ǽr drugon he averted the miseries that before we suffered, Exon. 16 b; Th. 38, 29; Cri. 614

Linked entry: earmþu

hengen

(n.)
Grammar
hengen, e; f.

hanging that on which any one is hunga gibbetgallowscrossprisonconfinementdurance.

Entry preview:

The devil persuaded her to her own hanging [to hang herself], Homl. Th, ii. 30, 24.

Linked entry: heng-wíte