Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sige

(n.)
Grammar
sige, es ; m.
Entry preview:

Victory, triumph. success in war Sige victoria, Wrt. Voc. i. 84, 19. Ic siges mihte eów sille, ðæt gé eów tó gamene feónda áfillaþ, Wulfst. 132, 19. Se cyng áhte siges geweald victory remained with the king, Chr. 1066 ; Erl. 201, 12. Hí mid mycele sige

eltst

(adj.)

eldest nātu maxímus

Entry preview:

eldest; nātu maxímus -Seó mǽgþ asprang of Noes eltstan suna, se wæs geháten Sem that family sprang from Noah's eldest son who was called Shem, Homl. Th. i. 24, 7, = yldest; sup. of eald

feðer-fóte

(adj.)
Grammar
feðer-fóte, adj.

Four-footedquadrŭpes

Entry preview:

Four-footed; quadrŭpes Eádbyrht feðerfótra [MS. -fóta] neáta ðone téðan dǽl to þearfum syllan wolde Eadbyrht would give the tenth part of four-footed cattle to the poor, Bd. 4, 29; S. 608, 17, note, MS. B

fyrd-faru

(n.)
Grammar
fyrd-faru, ferd-faru, e; f.

A military expedition or servicemīlĭtāris expĕdītio

Entry preview:

A military expedition or service; mīlĭtāris expĕdītio Gif hwá burhbóte, oððe bricgbóte, oððe fyrdfare forsitte if any one neglect reparation of fortresses, or reparation of bridges, or military service, L. C. S. 66; Th. i. 410, 8

Linked entry: ferd-faru

ge-brýsed

(v.; part.)
Grammar
ge-brýsed, part. p. [ge-, brýsed, pp. of brýsan to bruise]

Bruisedcontrītus

Entry preview:

Bruised; contrītus Ðæt he his preósta ǽnne of horse fallende and gebrýsedne gelíce gebiddende and bletsigende fram deáþe gecyrde ut clērĭcum suum cadendo contrītum, æque ōrando ac benedīcendo a morte revocāvĕrit, Bd. 5, 6; S. 618, 24

ge-métnes

(n.)
Grammar
ge-métnes, -ness, e; f.
Entry preview:

A finding, discovery; inventio Se dæg heora þrówunga ge heora líchoman gemétnesse mid árwurþre weorþunge on ðám stówum mǽrsode syndon dies passiōnis vel inventiōnis eōrum congrua illis in lŏcis vĕnĕrātiōne celebrātur, Bd. 5, 10; S. 625, 18

ofer-mete

(n.)
Grammar
ofer-mete, es ; m.
Entry preview:

Food in excess, a feast where food is in excess: — Se ofermete ne befæst ús nǽfre Gode esca nos non commendat Deo, Past. 43, 9; Swt. 316, 19. Ofermettas commessationes, Bd. 4, 25 ; S. 601, 13 note

ge-trymnes

(n.)
Grammar
ge-trymnes, -ness, e; f.

An exhortationpersuasiona setting in orderan arrayinghortātus

Entry preview:

An exhortation, persuasion, a setting in order, an arraying; hortātus Mid his getrymnesse ejus hortātu, Bd. 1, 33; S. 498, 35. Gitrymniso ortamenta, Rtl. 56, 4. Fyrdweorodes getrymnes the arraying of a host, Blickl. Homl. 91, 36

hádod

(v.)
Grammar
hádod, part. p. used as adj.
Entry preview:

Ordained, in orders, clerical as opposed to lay Ða witan ge hádode ge lǽwede the 'witan,' both clerical and lay, Chr. 1014; Erl. 150, 4 : 1023; Erl. 162, 46 : L. Edm. S. pref : Th. i. 246, 20

glædnes

(n.)
Grammar
glædnes, se; f.

Gladnessjoycheerfulness

Entry preview:

Gladness, joy, cheerfulness Ongan se bisceop lustfullian glædnesse his dǽda delectabatur antistes alacritate actionis, Bd. 5, 19; S. 637, 47. Glædnisse miclo gaudio magno, Mt. Kmbl. 2, 10: 13, 20: 25, 21. Glædniso lætitia, Rtl. 57, 2

reóst

(n.)
Grammar
reóst, a rest (rest
Entry preview:

the wood on which the coulter of a plough is fixed, Halliw. Dict.) Sules reóst dentale, s. est aratri pars prima in qua vomer inducitur quasi dens, Wrt. Voc. ii. 138, 72 : dentalia, 106, 20 : 25, 28

wæccer

(adj.)
Grammar
wæccer, wæcer; adj.
Entry preview:

Vigilant, watchful Þurh niht wæcer [printed wæter) pernoctans (Lk. 6, 12), Wrt. Voc. ii. 74, 42. Mid wæccere (wæccre, Bd. M. 84, 2) móde is tó smeágeanne vigilanti mente pensandum est, Bd. 1, 27; S. 496, 2

Linked entry: wæcer

á-léfedness

(n.)
Grammar
á-léfedness, e; f.
Entry preview:

Infirmity, lameness, crippledness Wæs sum earm ceorl egeslíce gehoferod and ðearle getíged. . . . Ðám wearð geswutelod ꝥ hé sceolde gefeccan æt Swýðúnes byrgene his líchaman hǽle and þǽre áléfednysse ( the cure of his crippledness ), Hml. S. 21, 99

Linked entry: -léfedness

eall-wealdend

(n.)
Grammar
eall-wealdend, es; m.
Entry preview:

The omnipotent, the Deity God ðe ána gewylt ealra gesceafta . . . swá swá ealwealdend (eall-, v. l. ) God, Hml. S. 17, 142. Swá swá se eallwealdend heom úðe, 26, 26. Gif hé gewilnaþ þæs eallwealdendes miltsunge, 19, 187

Linked entry: æle-wealdend

ge-niþerung

Entry preview:

Add: humiliation Ne áwend þú mannan tó geniþerunge (-nyðerunga, Ps. Spl.) ue auertas hominem in humilitatem, Ps. L. 89, 3. condemnation Þǽre sáwle is micel genyðrung ꝥ mon þá wuldorfæstan Godes weorc bedíglige, Hml. S. 23b, 11

Linked entry: niþerung

ge-frécnod

(v.)
Grammar
ge-frécnod, <b>ge-frécnian</b>; p. ode.
Entry preview:

Substitute: to endanger, imperil: — Gif hí on sǽ oððe on lande gefrécnode beón, Hml. S. 30, 436. to make or become fierce Hyra aldor máne gemenged, móde gefrécnod (cf. hé wæs réðe and rǽdleás, 177), Dan. 184

hors-bǽr

Entry preview:

His horsbǽr þe hine mon untrumne on bær wæs gehealden, Bd. Sch. 382, 13. Sum þegn læg on paralisyn . . . þá cwæð hé ꝥ hé wolde tó Wynceastre sýðian húru on his horsbǽre, Hml. S. 21, 181. Add

hwealf

(n.)
Grammar
hwealf, e; f.
Entry preview:

Dele last passage, and add H[w]alf clima (climas partes cęli ad superna conuexas uocarnus, Ld. Gl. H. s. v. clima), Wrt. Voc. ii. 104, 20. Hwealfe climatis, hwealfum climatibus, 23, 52, 53. See next word

lapian

(v.)
Entry preview:

Swá swá hundas lapodon Naboðes blód, swá hí sceolon lapian and liccian þín blód in loco hoc, in quo linxerunt canes sanguinem Naboth, lambent sanguinem tuum Hml. S. 18, 209. Lapa bibe, lambe Germ. 398, 152. Add

léc

Entry preview:

Hwæt secge ic be eágum mínum . . . þá mé mid léce forhwyrfdon unrihtum ? quid dicam de oculis meis . . . qui me intuitu perverterunt iniquo? Angl. xi. 118, 50. Hé wæs gestæððig on his léce, Hml. S. 31, 296. Add