Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-reáfian

(v.)
Grammar
ge-reáfian, <b>; I.</b> add: <b>I b.</b> to take from (
Entry preview:

of) Hé sáula gereáfáð of ðæs ealdan feóndes honda, Fast. 261, 7. <b>I a.</b> add :-- ꝥ hé him ágeáfe ꝥ hé ǽr on him gereáfade. Ors. 3, 11; S. 146, 30

blǽcan

(v.)
Grammar
blǽcan, blǽcean; p. de; pp. ed

To BLEACH, whiten, fadepallidum colorem inducere, albicare

Entry preview:

To BLEACH, whiten, fade; pallidum colorem inducere, albicare Blǽced bleached, Exon. 107 b; Th. 410, 27; Rä. 29, 5. Ne mæg ne sunne blǽcan no sun can bleach, Bd. 1, 1; S. 473, 20: blǽcean, note 20

Linked entry: blǽc

blóstm-bǽrende

(v.; part.)
Grammar
blóstm-bǽrende, part. [blóstm, bǽran to bear]

Blossom-bearingflorifer

Entry preview:

Blossom-bearing; florifer Seó blóstmbǽrende stów is seó stów on ðære beóþ onfangene sóþfæstra sáula the blossom-bearing place is the place to which are taken the souls of the righteous, Bd. 5, 12; S. 630, 14

ge-orwénan

(v.)
Grammar
ge-orwénan, p. de; pp. ed [wén hope]

To despair, to be out of hopedespērāre

Entry preview:

To despair, to be out of hope; despērāre Georwened despērātus, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 38. Ðæt he ðý earmlícor georwénedre hǽlo hér nú forwurde quo mĭsĕrābĭlius ipse despērāta sălūte pĕrīret, Bd. 5, 14; S. 635, 3

Linked entry: or-wénan

ge-lustfullíce

(adv.)
Grammar
ge-lustfullíce, comp. -lícor; adv.

Willingly, earnestly, studiouslystŭdiōse

Entry preview:

Willingly, earnestly, studiously; stŭdiōse Nǽnig ðínra þegna neódlícor [MS. -lucor] ne gelustfullícor hine sylfne underþeódde to úra goda bigange ðonne ic nullus tuōrum stŭdiōsius quam ĕgo cultŭræ deōrum nostrōrum se subdĭdit, Bd. 2, 13; S. 516, 5

tó-lísedness

(n.)
Grammar
tó-lísedness, e; f.
Entry preview:

Dissolution, desolation, dispersion Tólésednes dissolutio, dispersio, Wrt. Voc. ii. 141, 40. Monige ðara bigengena ðonan gewitan for ðære burhge tólýsednesse (ob desolationem), Bd. 4, 25; S. 601, 35. On tólýsydnysse in desolationem. Ps. Spl. C. 72, 19

Linked entry: tó-lísness

twi-ecgede

(adj.)
Grammar
twi-ecgede, adj.
Entry preview:

Two-edged Twyecgede anceps, biceps Ælfc. Gr. 9, 55; Zup. 67, 9, 10. Sworde twyecgedes gladii ancipites. Ps. Spl. 149, 6. Hæfde hé twigecgede (twyecge, MS. B.) handseax habebat secam bicipitem, Bd. 2, 9 ; S. 511, 15

þeód-

(prefix)
Grammar
þeód-, As the first part of several compounds (see below) þeód has the force of general, great; a similar use is found in
Entry preview:

O. Sax. and Icel. The form is also found in proper names, e.g. Ðeód-bald, Bd. 1, 34; S. 499, 33. Ðeód-ríc, Bt. 1; Fox 2, 5. Þeód-Scyldingas, Beo. Th. 2042; B. 1019. Cf. regn-

un-gelǽredlíce

(adv.)
Grammar
un-gelǽredlíce, adv.

Without instructionignorantlyin an undisciplined manner

Entry preview:

Without instruction, ignorantly, in an undisciplined manner Swíþe unwíslíce and ungelǽredlíce ( indocte ) gé dydon, ðæt gé sceoldan on feówernihte mónan blód lǽtan, Bd. 5, 3; S. 616, 13. Ungelǽredlíce ( indisciplinate ) ná geþwǽrlíce múþ ðín, Scint.

Linked entry: ge-lǽredlíce

wiþ-feolan

(v.)
Grammar
wiþ-feolan, p. -fealh

To apply one's self to

Entry preview:

To apply one's self to Ðá hé ðá ongeat ðæt hé ðære godspellícan láre georne wiþfealh, and ða ðeóde tó Cristes geleáfan gecyrred hæfde qui ubi prosperatum ei opus evangelii comperit, Bd. 3, 22; S. 552, 43

byrig

(n.)
Grammar
byrig, (cf. byri-weard) a city.
Entry preview:

Dele e; f. acc. s. byrige. In the earlier MS. of the Chron. the form burg occurs in the passages; in the later the mutated form seems to have made its way into the nominative and accusative

mǽre

(n.)
Grammar
mǽre, a boundary.
Entry preview:

Se ilca forwyrnð þǽræ sǽ ꝥ heó ne mót þone þeorscwold oferstæppan þǽre eorþan (mǽru follows eorðan above the line ), Bt. 21 ; S. 49, n. 3. In mǽru Magedan in fines Magedan, Mt. R. 15, 39. Add

orgellíce

(adv.)
Entry preview:

Aurelianus andwyrcle orgelíce swíðe, 'Ic ána gewealde ealles middaneardes, and ðú specst ðus dyrstiglíce swilce tó sumum déman', Hml. Th. ii. 308, 21. Hé hét him æteówian orhlíce swíðe þone hálgan sanct, Hml. S. 32, 234. Add

sám-cwic

Entry preview:

Hé Smaragdum forðférendne geseah, and Pafnuntium sámcwicne on eorðan licgan, Hml. S. 33, 302. Mid flánum ofscotene, mid wǽpnum ofsette, hí heora burh sámcuce (cf. healfcwice, Bl. H. 203, 19) gesóhton, Hml. Th. i. 506, 2. Add

scild-truma

Entry preview:

Add: a compact body of troops, a company Scildtruman testudine, An. Ox. 3796. Férde hé him hindan tó mid ðrým scyldtruman ( he went forth behind them in three companies, 1 Macc. 5, 33), Hml. S. 25, 423

súsl

Entry preview:

Add Gewilniað þá wiðercoran þæt hí móton of ðǽre súsle ðe hí on cwylmiað, Hml. Th. i. 332, 20. On ðǽre hellican súsle, 410, 32. Habbað hí mid þám deófle þá écan súsle, Hml. S. 19, 238

synderlic

Entry preview:

Add Mid synderlicum, mid díglum sequestra, i. secreta (oratione ), An. Ox. 1842. Add Wǽron on þǽre fyrde fela crístene menn, and án synderlic eórod of eásternum leódum swíþe crístene menn þám cásere folgiende, Hml. S. 28, 9

tó-hreósan

Entry preview:

Add On þysre byri syndon fram þodene weallas tóhrorene ( maenia dissoluta ), Gr. D. 134, 7. add Wæs þǽr sum hreófla wundorlíce tóhroren, Hml. S. 31, 564. Stód þǽr án hreófla tóhrorenum líchaman atelic on híwe, 36, 334

ymb-útan

Grammar
ymb-útan, <b>. I</b> I b.
Entry preview:

Add Þonne hé his bóc rǽdde, þonne sǽton þá wildeór ymbútan (ymútan, v. l.) hine (ymb hine útan, v. l. ). Mart. H. 148, 6. 2. Add Þ hé ǽlc yfel dó ymbútan þé, Hml. S. 30, 116

sǽ-wiht

(n.)
Grammar
sǽ-wiht, e; f.

A sea-animal

Entry preview:

A sea-animal Ðeós eorþe is Berende missenlícra fugela and sǽwihta this land is productive of divers fowls and sea-animals (the Latin has insula ... avium ferax terra marique diversi generis), Bd. 1, 1; S. 473, 15