middel
Middle
Entry preview:
Kmbl. vi. 315; see also following words
on-dryslíc
Entry preview:
. ; S. 627, 3. v. following words
Linked entries: on-drislíc on-drystlíc
rún-stæf
Entry preview:
Isaac Taylor's Greeks and Goths, and the same writer's work 'The Alphabet.'
weorc-dæg
Entry preview:
A work-day, any day, not a ' freólstíd, ' of the week but Sunday Weorcdæg feria, Wrt. Voc. ii. 148, 4. Sealmas tó weorcdæge (ad feriam) gebyrigende, Anglia xiii. 402, 532. Ðam syxtan weorcdæge sexta feria, 404, 563. Worcdæge, 389, 348.
weorold-ár
Entry preview:
worldly honour Ðurh ða wilnunga ðære woroldáre (world-, Hatt. MS.) per concupiscentiam culminis. Past. 3; Swt. 33, 9. Ða ðe woroldáre wilniaþ, 50; Swt. 387, 1. Hé wilnaþ micie woroldáre habban, 1; Swt. 27, 5. Gif hé worldáre hæbbe, 9; Swt. 55, 16.
ellen
Entry preview:
Ic syngode þurh ásolcennysse þá þá mé gód ne lyste dón ne nán ellen niman tó ǽnigum godan weorce did not apply myself zealously to any good work, Angl. xi. 113, 45. Add
girning
Entry preview:
gyrninge fæstað a mundi ambitione ieiunant, Scint. 53, 18. desire for doing. v. girnan; Hié beóð onǽlede mid ðǽre gierninge (girn-, v. l.) ðára smeáunga Godes wísdómes ánes solius contemplationis studiis inardescunt, Past. 45, 17. desire expressed in words
Linked entry: geornung
stillíce
Entry preview:
with reference to words, silently. not out loud, to oneself Hlúddre stefne and óþre stillíce ( a 'legem pone' usque 'defecit') alta uoce, et cetera silenter, Angl. xiii. 412, 673: 670: 384, 266.
BIL
Entry preview:
Hitherto this word has only been found in poetry Ðá ic, on morgne, gefrægn mǽg óðerne billes ecgum on bonan stælan then on the morrow, I have heard of the other kinsman setting on the slayer with the edges of a bill, Beo. Th. 4963; B. 2485.
Linked entry: bill
FARAN
A word expressing every kind of going from one place to another, hence ⬩ to go, proceed, travel, march, sail ⬩ īre, vādĕre, incēdĕre, transīre, migrāre, nāvīgāre ⬩ FARE, happen, to be in any state ⬩ versāri in ălĭqua re, se hăbēre ălĭquo mŏdo
Entry preview:
faren, A word expressing every kind of going from one place to another, hence to go, proceed, travel, march, sail; īre, vādĕre, incēdĕre, transīre, migrāre, nāvīgāre Faran ofer feldas to go over fields, Exon. 108 b; Th. 415, 8; Rä, 33, 8.
searu-cræft
Entry preview:
Swíðe forsyngod þurh swicdómas and þurh searacræftas, 164, 3. art, skill, cunning, a cunning art (in a good sense, v. next word) Wuldres ealdor gesweotula þurh searocræft ðín sylfes weorc, Exon. Th. 1, 16; Cri. 9.
tǽcing
the pointing out of a course to be followed, direction, teaching. ⬩ teaching, doctrine
Entry preview:
the pointing out of a course to be followed, direction, teaching. v. tǽcan, IV, and previous word Hér is seó ǽ, ðe ðú under hire tǽcinge winnan wylt, R. Ben. 96, 23. Sý him þreál geboden be regoles tǽcinge, 126, 4.
brand
a fire-brand ⬩ a torch ⬩ burning ⬩ brand
Entry preview:
Possibly the word occurs in the obscure gloss 'Et didit erugini, i. brondegur̄ (=?? brond erugo),' An. Ox. 54, 2 (see the note). a blade, sword: Se hálga áleát and astrehte his swuran under ðám scínendan brande, Hml. Th. ii. 510, 19
Linked entry: brand-óm
ge-þyncan
Entry preview:
, 23: 11. with clause Him wæs sóðre geþúht þæt hit engles word wǽre, Gú. 1096. to seem good or fit Hí ealle sealdon þone dǽl heora spéda þe him geðúhte, Hml. Th. i. 582, 19.
gelíce
Likewise ⬩ also ⬩ as ⬩ pariter
Entry preview:
Ðǽm biscopum ðe hér on worlde syndon swýðe gelíce gegange ðæm biscope ðe Paulus geseah it shall happen to those bishops that are in this world as it did to the bishop that St. Paul saw, Blickl. Homl. 45, 4 : 59, 4.
hwyrft
A turn ⬩ revolution ⬩ going ⬩ course ⬩ orbit ⬩ circuit ⬩ orb ⬩ circle
Entry preview:
Sóna æfter ðǽm wordum helle hæftas hwyrftum scríðaþ þúsendmǽlum straightway after those words shall the captives of hell by thousands bend thither their steps, Cd. 227; Th. 304, 17; Sat. 631: Beo. Th. 329; B. 163.
Linked entry: hwearft
weorold-gestreón
Entry preview:
Sum hér ofer eorþan ǽhta onlíhð, woruld-gestreóna, 295, 10; Crä. 31. Ofergrǽdige woruldgestreóna ( cupidi, 2 Tim. 3, 2), Wulfst. 81, 14. Hé breác mondreáma hér, woruld-gestreóna. Cd. Th. 71, 27; Gen. 1177.
HELM
HELM ⬩ helmet ⬩ a crown ⬩ the top ⬩ overshadowing foliage of trees ⬩ a covering
Entry preview:
færcorfen oððe forbærned æt ðæm stemne si enim radix culpæ in ipsa effusione non exuritur, numquam per ramos exuberans avaritiæ spina siccatur, Past. 45, 3; Swt. 341, l0: Runic pm. 18; Kmbl. 342, 31; Hick, Thes. i. 135. a covering [in this sense the word
Linked entry: helmiht
weald
Entry preview:
[The word is left in the phrase the weald of Kent and Sussex, the earlier woodland character of which district is shewn by its local names (v.
Linked entries: weald-leþer wilde wealda geald
ge-þwǽrlǽcan
Entry preview:
Godes word is úre wiðerwinna ... wé sceolon geðwǽrlǽcan wið ꝥ word, Hml.
Linked entry: þwǽrlǽcan