gímen
Entry preview:
Hine lǽs óðerra monna giémen bisegað. Ðá ofergesettan sint tó monianne ðæt hié óðerra monna giémenne gefyllen, 191, 2O-22. <b>II b.
ge-sceád
Entry preview:
Se móna went ǽfre þone hricg tó þǽre sunnan weard. . . Cweðað sume menn, þe þis gesceád ne cunnon, ꝥ se móna hine wende be þan þehit wedrian sceal, Lch. iii. 268, l. an account, (i) ordered speech Geþeahtung, gesceád vel racu conlatio, Wrt.
hefig
ponderous ⬩ dense ⬩ weighty ⬩ important ⬩ grave ⬩ severe ⬩ serious ⬩ deep ⬩ profound ⬩ mist ⬩ fog ⬩ cloud ⬩ slow ⬩ dull ⬩ troublesome ⬩ oppressive ⬩ onerous ⬩ burdensome ⬩ oppressive ⬩ grievous ⬩ difficult ⬩ laborious ⬩ toilsome ⬩ overpowering ⬩ weariness
Entry preview:
Hiá gebindas byrðenna hefiga (hæfige, R.) in scyldrum monna, Mt.
Linked entry: hefe-lic
HRING
A RING ⬩ circle ⬩ circuit ⬩ cycle ⬩ orb ⬩ globe ⬩ festoon
Entry preview:
Mon geseah ymbe ða sunnan swelce án gylden hring circulus ad speciem cælestis arcus orbem solis ambiit, 14; Swt. 248, 9. Ðæs seó hringc circulus [pupillæ ], Ælfc. Gl. 70; Som. 70, 64; Wrt. Voc. 42, 72.
sceáwian
Entry preview:
Ðæt mæg mon on bócum sceáwigean, hú monega gewin hé dreógende wæs, Ors. 1, 11; Swt. 50, 25. Hwylce ða nú synd tó sceáwigenne quales illi nunc appareant, L. Ecg. P. iv. 66; Th. ii. 226, 21. Tó sceáwianne, Exon. Th. 57, 7; Cri. 915.
tíma
Entry preview:
Monast. Th. 34, 5. Se wísa hit ieldcaþ and bítt tíman, Past. 33; Swt. 220, 10. Nis hit nán wundur, ðeáh se wísa bíde his tíman, 38; Swt. 275, 13.
Linked entry: týma
wís-dóm
wisdom ⬩ discretion ⬩ knowledge ⬩ cognizance ⬩ wisdom ⬩ knowledge ⬩ learning ⬩ philosophy
Entry preview:
Wih. 12 ; Th. i. 40, 4. wisdom, knowledge, learning, philosophy Swilc is se wísdóm ðæt hine ne mæg nán mon ongitan swilcne swilce hé is . . . Ac se wísdóm mæg ús ongitan swilce swilce wé sind . . . for ðæm se wísdóm is God.
fédan
to suckle ⬩ nurse ⬩ to feed up ⬩ fatten ⬩ to support ⬩ maintain ⬩ nurture ⬩ educate ⬩ foster ⬩ to nourish ⬩ sustain ⬩ to bring forth ⬩ To graze
Entry preview:
Gif hié mon ongemang ðǽre ðreátunga fét mid sumere heringe, Past. 303, 1. Wiþ feóndseócum men, þonne deófol þone monnan féde oððe hine innan gewealde mid ádle, Lch. ii. 136, 25. His mæ-acute;gas hine féden, gif hé self mete næbbe.
ge-brengan
Entry preview:
Gebróhtun (obtulerunt) him monno dumbne, Mt. L. 9, 32. Gebreng ðing ðín, 5, 24. Gebrengað ðás hiona auferte ista hinc, Jn. L. R. 2, 16. Hé óðer wíf þǽm óðrum æt hám gebrenge, Ll. Th. i. 10, 8: 22, 3.
EÓWU
EWE, female sheep ⬩ ŏvis fēmĭna
Entry preview:
Monast. Th. 20, 11-19. Twáhund eówena, and twentig rammena two hundred ewes, and twenty rams, Gen. 32, 14. Eówu biþ, mid hire geonge sceápe, scilling weorþ a ewe, with her young sheep, shall be worth a shilling, L. In. 55; Th. i. 138, 7, MS. B.
ge-beorgan
To save ⬩ protect ⬩ defend ⬩ secure ⬩ spare ⬩ preserve ⬩ servāre ⬩ salvāre ⬩ tuēri ⬩ defendĕre ⬩ arcēre ⬩ parcĕre
Entry preview:
Gebeorh ðe on ðam munte in monte salvum te fac, Gen. 19, 17 : Homl. Th. i. 416, 17. Ðæt hí him gebeorgen bogan and strǽle ut fŭgiant a făcie arcus, Ps. Th. 59, 4. Ne biþ us geborgen we shall not be secure, Homl. Th. 1. 56, 18
ge-hwylc
Each ⬩ every one ⬩ all ⬩ whoever ⬩ whatever ⬩ quisque ⬩ unusquisque
Entry preview:
And hiera se æðeling gehwelcum feoh and feorh gebeád and the atheling offered each of them money and life, Chr. 755; Erl. 50, 5. He beheóld heora ánra gehwilcne he observed each one of them, Th. Ap. 12, 24
hara
Entry preview:
Monast. Th. 21, 33. Hé sætte be ðám haran ðæt hí mósten freó faran he decreed concerning hares, that they should go free, Chr. 1086; Erl. 222, 30
rówan
Entry preview:
Monast. Th. 26, 31. Wérig sceal se wið winde róweþ, Exon. Th. 345, 12; Gn. Ex. 187. Drihten tó ðam lande reów, Homl. Th. ii. 378, 31. 'Utun seglian ofer ðisne mere.' And hig seglydan ðá.
Linked entry: ge-rówen
þeahtian
Entry preview:
To take counsel, to consult Hié smeágeaþ and ðeahtigaþ on hiera módes rinde monig gód weorc tó wyrcanne, Past. 9; Swt. 55, 22, Hé mid his ealdormannum ðeahtode and sóhte hwæt be ðyssum ðingum tó dónne wǽre cum suis primatibus curavit conferre, quid de
ÆCER
a field ⬩ land ⬩ what is sown ⬩ sown land ⬩ ager ⬩ seges
Entry preview:
Monast. Th. 19, 21. Ðæt is se teóða æcer, eal swá seó sulh hit gegá that is the tenth acre, all as the plough goes over it, L. C. E. 8; Th. i. 366, 6. Æceras jugera, Cot. 109
blinnan
Entry preview:
T.] se bysceophád eall geár and ðæs óðres syx mónaþ the bishopric was vacant [lit. rested] all one year and six months of the next, 3, 20; S. 550, 28.
Linked entry: blin
lǽnan
Entry preview:
</b> to lend for a consideration, lend (money) at interest :-- Gif bisceop . . . oððe hwylc Godes þeów lǽnð his feoh tó unrihtun gafole (pecuniam suam injusto foenore mutuam dederit ), Ll. Th. ii. 198, 14.
winter
Entry preview:
Monast. Th. 26, 1. Beád Swegen full gild and metsunga tó his here ðone winter, Chr. 1013 ; Erl. 149, 3: Exon. Th. 306, 29 ; Seef. 15. Wintras hiemes, Germ. 388, 26. See also midd, <b>II. I a.
Linked entries: ǽ-wintre-cyning -wintre
habban
Entry preview:
Hié wilniað ðæt hié mon hæbbe for ðá betstan and for dá hálgestan, Past. 135, 20. Ne magon wé . . . hátan oððe habban deádne mon for cwucene, Bt. 36, 6 ; F. 182, 19.