morþ
death ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ that which causes death ⬩ murder ⬩ slaying with an attempt at concealment of the deed ⬩ murder ⬩ homicide
Entry preview:
Grn. 21, 15. that which causes death Ðú (the evil soul) wǽre ðǽr (in this world) morþ and myrþra, ac ðú ne miht hér (in the next world) swá beón, Wulfst. 241, 9.
Linked entries: morþ-weorc morþ-wyrhta
lyt
Few ⬩ little
Entry preview:
Hé mid lyt wordum ac geleáffullum his hǽle begeat he obtained his salvation with words few but full of faith, Dóm. L. 6, 61. Ne sceal hé tó lyt þancian heora ælmessan he shall not be too sparing of thanks for their alms, Blickl. Homl. 43, 13.
Linked entry: lyt-hwón
nacod
naked ⬩ bare ⬩ nudus ⬩ without clothing ⬩ unsaddled ⬩ bare-backed ⬩ naked ⬩ unsheathed ⬩ bare ⬩ destitute ⬩ stripped of property ⬩ not accompanied by deeds
Entry preview:
Ðú (Laban) mé (Jacob) woldest forlǽtan nacodne, Gen. 31, 42. of words, not accompanied by deeds : -- God nele ðæt ðú hine lufie mid nacodum wordum ac mid rihtwísum dǽdum, Basil admn. 4; Norm. 40, 18
wealh
a foreigner ⬩ properly a Celt ⬩ a Celt of Britain; the word occurs mostly in pl., ⬩ the British ⬩ the Welsh ⬩ Wales ⬩ a Roman ⬩ a slave ⬩ servant ⬩ a shameless person
Entry preview:
Similar entries v. wealian, wealh-word Walana protervorum, Hpt. Gl. 527, 22
wer-nægel
Entry preview:
[Bailey's Dictionary gives 'warnel worms, worms on the backs of cattle within the skin'; and in Johnson's Dictionary, ed.
cumbol-gehnást
A conflict of ensigns or banners, a battle ⬩ signorum conflictio, bellum
Entry preview:
an ensign, banner; gehnást a conflict ] A conflict of ensigns or banners, a battle ; signorum conflictio, bellum Ðæt hie beadoweorca beteran wurdon on campstede, cumbolgehnástes that they were better in works of war on the battle-field, at the conflict
spærlíce
Entry preview:
Ic sperlícor mid wordum sægde ðonne hié dǽdum gedón wǽrun solere me parcius loqui quam gesta sint omnia, Nar. 2, 24
Linked entry: sperlíce
án-rǽdnes
Unanimity ⬩ concord ⬩ agreement ⬩ constancy ⬩ steadfastness ⬩ diligence ⬩ earnestness ⬩ concordia ⬩ constantia
Entry preview:
Anrǽdnys gódes weorces constancy of good works, Oct. vit. cap. Scint. 7 : Job Thw. 167, 33
Linked entry: án-rédnes
tyhtend-líc
Entry preview:
Hé mid tihtendlícum wordum heora gewǽhtan mód getrymde and gefréfrode, Homl. i. 562, 1
Linked entry: tihtend-líc
á-hebban
Entry preview:
Þá reordade ríce þeóden, wǽrfæst cyning word áhóf, An. 416. ludéa cynn wið Godes bearne áhóf hearmcwide, 560. We on bence beót áhófon, By. 213. Wearð hreám áhafen, 106. <b>B.
Linked entries: un-áhefendlic hebban
hreppan
to touch ⬩ treat
Entry preview:
Th. i. 122, 5. v. preceding word, and for such pairs of verbs see March 's Anglo-Saxon Grammar, & sect; 222. ;
rǽswan
Entry preview:
Surt. 118, 39. v. next word
Linked entry: résian
þegen-scipe
Entry preview:
geweald geniédde, ealle ða ðe wið hiene gewin up áhófon Alexander primam experientiam animi et virtutis suae, compressis celeriter Graecorum motibus, dedit, Swt. 122, 32. in that part of the Genesis which is thought to show Old Saxon influence, the word
un-eáðness
uneasiness of mind ⬩ anxiety ⬩ trouble ⬩ grief ⬩ difficulty ⬩ severity ⬩ harshness
Entry preview:
uneasiness of mind, anxiety, trouble, grief, difficulty Hé ealle ða word gehýrde, and ǽfre wæs his uneáðnys wexende, Homl. Skt. i. 23, 621. Ne biþ ðǽr sár ne gewinu, ne nǽnig unéþnes, ne sorg ne wóp, Blickl. Homl. 103, 35.
á-geótan
Entry preview:
. ¶ figuratively :-- Hí him betwýnon gemǽnelíce him on águton þá swétan lífes word, 170, 3. <b>I a.</b> to shed tears, blood :-- Swá hwá swá ágít mannes blód, his blód bið ágoten, Gen. 9, 6. Ic ágeát míne teáras, Hml. Th. i. 66, 29.
cípe-mann
Entry preview:
. ¶ The word occurs in local names, Cýpmanna del, Chýpmanna ford, C. D. vi. 269. v. cép-, cépe-, cýp-, cýp-, cýpe-mann in Dict
Linked entry: ciépe-mon
hearpe
Entry preview:
Hearpan cymbalo (but the word in Prov. 23, 21 is symbola), Kent. Gl. 891. Hearpas citharas, Mt. p. 10, 2. Add:
here-pæþ
Entry preview:
On ðone herpað. 415, 30. perhaps the word may be taken as also feminine (v. pæþ), e. g.: On ðére herepaðe . . . of ðane ordcearde on ðáre ordere erepað, C D. iii. 415, 20-23
Linked entry: her-pæþ
manig
Entry preview:
Add Nóes and Abrahames and mæniges óðres word beóð ofergytene, Wlfst. 3, 38. Monegum men gescrincað his fét tó his homme, Lch. ii. 68, 2. Bútan hergiungum þe gewurdon an monigre þeóde, Ors. 3, 9; S. 128, 26.
sacerd
A priest
Entry preview:
Ða word ðæs sacerdes vox praedicatoris, Past. 21, 5; Swt. 163, 1. Ðone clǽnan sacerd ( Christ ), Exon. Th. 9, 19; Cri. 137.