ge-sewenlíc
Entry preview:
Visible Ðíne gesceafta gesewenlíce and eác ungesewenlíce thy creatures visible and also invisible, Bt. 33, 4; Fox 128, 5: Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 1, 12; Lchdm. iii. 232, 14: Bt. Met. Fox 20, 13; Met. 20, 7: 253; Met. 20, 127
Scilfingas
Entry preview:
Helm Scylfinga (ðone sélestan sǽcyninga ðara ðe in Swióríce sine brytnade, The compounds Gúþ-, Heaðo-Scilfingas also occur, and the singular Scylfing, Beo. Th. 4968; B. 2487. Scilfing, 5928; B. 2968
tǽsl
Teasel, teazle
Entry preview:
Teasel, teazle Ðeós wyrt ðe man camelleon alba, and óþrum naman wulfes tǽsl (tǽsel, MS. B.) (cf. wolf's-thistle, E. D. S. Pub.
Linked entry: wulfes-tǽsl
tó-dreósan
Entry preview:
Alle þe bones beoþ todrore, 152, 182. Cf. Goth. dis-driusan.] Cf. tó-feallan
Linked entries: tó-feallan dreósan
þeón
Entry preview:
; p. þáh and þeáh, pl. þigon and þugon; p. pr. þíende and þeónde; pp. þigen and þogen To thrive, grow, flourish, prosper Þíhþ cluit, pollet, viget, nobilitat, Wrt. Voc. ii. 131, 75. Þáh pubesceret, 66, 22. Þeó vigeat, Wülck. Gl. 257, 17. of persons in
weorþung
Entry preview:
Æt eallra háligra weorðunge at the feast of All Saints L. Alf. pol. 43; Th. i. 92, 8. Hé ða weorþunge Eástrena on riht ne heóld ne nyste de observatione Paschae minus perfecte sapiebat, Bd. 3, 17 ; S. 545, 2. Weorðunga, Blickl. Homl. 137, 8.
ge-cunnan
To know
Entry preview:
To know Huu alle bispello gie gecunnas ł giecunna gie mágon [Rush. gicunniga] quomodo omnes parabolas cognoscetis, Mk. Skt. Lind. 4, 13. Ic ðé gecúðe ǽr ðan ðe ic ðé gesceópe I knew thee ere I created thee, Ælf. Test; Swt. Rdr. 70. 433
Linked entry: ge-cúþ
tóweard-líc
Entry preview:
God forgefe alle synne ðíno ondweardlíca and tóweardlíca ( futura ), Rtl. 170, II
underling
An underling ⬩ a subordinate ⬩ a subject
Entry preview:
Eádward kyng grét Harald eurl and alle his undurlynges ( omnes meos ministros ) in Herefordeshíre, Cod. Dip. Kmbl. iv. 218, 14
folc-toga
Entry preview:
Add: of a temporal leader Hé (Moses) wæs leóf Gode, leóda aldor, herges wísa, freom folctog. i. Exod. 14. Se folctoga (Nebuchadnezzar), Dan. 656. Þæs folctogan (Holofernes') bed. Jud. 47.
mete-rǽdere
Entry preview:
The brother appointed for the week to read aloud to the others at meals. Cf. Be ðǽre wucan rǽdere. Gebróðra gereorde æt hyra mýsum ne sceal beón bútan háligre rǽdinge, R. Ben. 62, 2-4, Gyf þú meterǽdere fyldstól habban wille, Tech. ii. 122, 20
wóþ
Entry preview:
See also Ld. Gl. H. s. v. turnodo.) Þoot, puood (= wóþ) facundia, eloquentia, Txts. 64, 444
þegnung
Entry preview:
Þénunge patrocinium (ut puellulas ad patrocinium vitae impendant, Ald. 69), Hpt. Gl. 519, 2. Ða Ebréiscan wíf cunnon þénunga obstetricandi habent scientiam, Ex. 1, 19. v. þignen.
Linked entries: ǽfen-þénung þéning þénung
leás
loose ⬩ destitute ⬩ void of ⬩ without ⬩ vain ⬩ false ⬩ lying ⬩ deceitful ⬩ deceptive ⬩ faulty
Entry preview:
Alles leás écan dreámes void of all eternal joy, 217; Th. 276, 1; Sat. 182: Beo. Th. 1705; B. 850.
Linked entry: -leás
ge-teón
Entry preview:
Hæfþ ealle gesceafta getogen he has restrained all creatures, Bt. Met. Fox 11, 48; Met. 11, 24. Ða ðe wǽron on rím-cræfte rihte getogene those who were rightly instructed in the art of numbers, Chr. 975; Th. 226, 31; Edg. 27.
ge-fiðerian
To give wings to ⬩ provide with wings ⬩ ālas addĕre ⬩ pennis instruĕre
Entry preview:
To give wings to, provide with wings; ālas addĕre, pennis instruĕre Ic sceal ǽrest ðín mód gefiðerian I must first give wings to thy mind, Bt. 36, 1; Fox 172, 31. Gefiðerigan, 36, 2; Fox 174, 6.
Linked entries: ge-feðeran ge-fiðerhamod ge-fyðerian
hæg-þorn
Entry preview:
Hawthorn Hægþorn alba spina, Ælfc. Gl. 48; Som. 65, 50; Wrt. Voc. 33, 46. Genim hægþornes leáf take leaves of hawthorn, Herb. 37, 6; Lchdm. i. 138, 17. Of ðam mappuldre tó ðam hægþorne from the maple to the hawthorn, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 424, 3
un-swiciende
Unfailing ⬩ that does not deceive ⬩ loyal
Entry preview:
Ðæt ðú wið Waldend heólde fæste treówe; seó ðé freoðo sceal weorðan áwa tó aldre unswiciendo, Cd. Th. 204, 25; Exod. 424
Linked entry: swician
wansian
Entry preview:
The compound á-wansian also occurs :-- If áni man ðis ilk forward breke and áwansige, Cod. Dip. Kmbl. iv. 243, 6
Linked entry: á-wansian
cumb
Entry preview:
But also neuter (?); cf. Innan rigecumb norðewærd, 449, 27. Add:to cumb, Cumb dolium, An. Ox. 56, 30