ge-clipian
Entry preview:
L. 11. 16. trans. to announce loudly, declare Ðæt hé sumne hearm geswigode ðǽr ðǽr hé freme gecleopian (-clipian, v.l. ) meahte, Past. 49, 22. to call a person, bring by calling Gecliopad wæs ꝥ folc (tógædere geclypedre menegu, W.S.) conuocata turba
þeáh
Entry preview:
Add Wé niton þeáh gé wuníon hér on neáwiste, Jos. 9, 7. Þonne andwyrdan þá yrfenuman swá hé sylf sceolde, þeáh hé líf hæfde, Ll. Th. i. 416, 1. ¶ with negative clause :-- Nis þé genóh ꝥ þú sylf losast, þeáh þú uppan ꝥ óþre ne forspylle?
andeta
Entry preview:
Th. 70, 25. with a clause Swíþe seldon ǽnig man wile beón andetta ꝥ hé æfestig sý, Bl. H. 65, 4. Heó him tó sprǽcon ymbe ꝥ land, ꝥ hé his him geúðe; ðá wæs hé ondeta ꝥ hé swá walde he admitted that he was willing to do so, Cht. Th. 47, 18.
entisc
made by a giant, giant ⬩ gĭgantēus
Entry preview:
made by a giant, giant; gĭgantēus Lét entiscne helm brecan he caused the giant helmet to break, Beo. Th. 5951; B. 2979
Linked entry: eótenisc
sóþ-sægen
Entry preview:
Hí sceolon forsuwian heora geférena unþeáwas, ðý læs ðe hí þurh heora sóðsegene ungeðyldige beón, 230, 17
mynster-líf
monastic life ⬩ a place in which the monastic life is lived
Entry preview:
Hé mynsterlíf ðam weoruldlífe forbær monasticam saeculari vitam praetulit, Bd. 5, 19; S. 637, 7. Hé him sendan sceolde sume eáwfæste munecas ðe him mynsterlíf ástealdon, Homl.
gát-hyrde
A GOAT-HERD ⬩ caprārius
Entry preview:
A GOAT-HERD; caprārius Be gát-hyrde : gát-hyrde gebýreþ his heorde meolc ofer Martinus mæssedæg, and ǽr ðam his dǽl hwǽges, and anticcen of geáres geógoþe, gif he his heorde wel begýmeþ de caprario : caprārio convĕnt lac grĕgis sui post festum Sancti
on-sprǽc
Entry preview:
Bǽdon ðæt heó mósten gesyllan hire morgengyfe wið ðan ðe se cing ða egeslícan onspǽce áléte ( the charge is previously stated: ðæt hé wǽre on ðam unrǽde, ðæt man sceolde on Eást-Sexon Swegen underfón), Chart. Th. 540, 21
Linked entry: an-sprǽc
sýring
Butter-milk
Entry preview:
Sceáp-hyrdes riht is ðæt hé hæbbe bléde fulle hweges oððe sýringe ealne sumor, L. R. S. 14; Th. i. 438, 25.
cleófa
Entry preview:
., chasm,' and add Hé hæfde ǽnne lícðrowere belocen on ánum clyfan . . . Ðá eóde Basilius tó ðám clyfan, ac se preóst nolde undón þá duru mid cǽge, Hml. S. 3, 480-4. Sum déma hét hí belúcan on stǽnenum cleofan, Shrn. 103, 4. Cleofan absidan, Wrt.
ge-díglan
Entry preview:
Take here <b>ge-diéglan, ge-díhligean</b> in Dict. and add: to hide, conceal Hé hit gediégleð (abscondit), Past. 451, 16. Ðá ðe oninnan him gedíglað and gehýdað (occultant) ðá godcundan láre, 379, 4.
Linked entries: ge-dieglan ge-díhligean
undern
Entry preview:
Add: the third hour of the day Hé hét þæt hí áne tíd ofer undern (cf. æt þǽre þriddan tíde on morgenne, Bl. H. 201, 35) hí getrymedon ongeán heora fýnd, Hml.
COLT
A COLT ⬩ pullus
Entry preview:
A COLT ; pullus He asyndrode þrítig gefolra olfendmyrena mid heora coltum, and twentig assmyrena mid heora coltum MS. coltun separavit camelos fætas cum pullis suis triginta, et asinas viginti et pullos earum Gen. 32, 15
ang-mód
Entry preview:
Ne beó hé dréfende ne angmód (ancg-, v. l.) non sit turbulentus et anxius, R. Ben. 120, 12. Wurdon heora eágan áfyllede mid teárum and angmóde geómrodon ealle heora heortan, Hml. S. 23, 244. Add
bǽdan
To constrain ⬩ compel ⬩ require ⬩ solicit ⬩ cogere ⬩ compellere ⬩ exigere ⬩ postulare ⬩ flagitare
Entry preview:
Mǽru cwén bǽdde byras geonge the illustrious queen solicited her young sons, Beo. Th. 4040; B. 2018
Cúþ-wulf
Entry preview:
Hér DLXXI Cúþwulf feaht wið Bretwalas æt Bedcan forda in this year, A. D. 571, Cuthwulf fought with the Brito-Welsh at Bedford, Chr. 571; Th. 32, 25, col. 1
for-weorþenes
A coming to nothing ⬩ perishing ⬩ ruin
Entry preview:
A coming to nothing, perishing, ruin; intĕrĭtus Ðis wæs swíðe gedeorfsum geár hér on lande and þurh orfcwealm and wæstma forweorþenesse this was a very grievous year in the land, both through murrain of cattle and perishing of fruits.
mǽg-slaga
The slayer of a kinsman
Entry preview:
Hér syndan mannslagan and mǽgslagan, Wulfst. 165, 27: 266, 26
stincan
Entry preview:
Add Ic wundrige þearle hú nú on wintres dæge hér lilian blóstm oþþe rosan brǽð swá wymsumlíce and swá werodlíce stincaþ, Hml. S. 34, 105. Stincendre sealfe nardi spirantis, An. Ox. 314. Add Þá líc weóllon eall maðon and egeslíce stuncon, Hml.
be-sceáwian
to contemplate ⬩ behold ⬩ to consider ⬩ to see about ⬩ take care of
Entry preview:
Th. ii. 226, 34. to see about, take care of: Hálige fatu hé besceáwige vasa sacrata conspiciat, R. Ben. 1. 62, 2. Besceáwige hé praevideat, R. Ben. 89, 17