Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-dyn

(n.)
Grammar
ge-dyn, es; m.

A dinnoisefrăgorclangor

Entry preview:

Gedyne micle with a great din, Exon. 102 a; Th. 385, 16; Rä. 4. 45

Saracene

(n.)
Grammar
Saracene, Sarocine, Sarcine; pl.
Entry preview:

Wit urnon for Sarcina hergunge, 42, 9. Se hefegosta wól Sarcina þeóde Gallia ríce forhergedon gravissima Sarracenorum lues Gallias vastabat, Bd. 5, 23; S. 645, 31. On India Saraccua in India Saracenorum, Rtl. 196, 35

Linked entries: Sarcine Sarocine

searu-net

(n.)
Grammar
searu-net, searu-nett, es; n.
Entry preview:

.), a snare, wile Mé elþeódige inwitwrásne, searonet seóþaþ, Andr. Kmbl. 127; An. 64. Searonettum beseted beset with snares, 1885; An. 945

un-gestroden

(adj.)
Grammar
un-gestroden, adj.

Not subjected to forfeiture or confiscation of goods

Entry preview:

Wih. 4; Th. i. 38, 3

Linked entry: ge-strúdan

wæl-rǽs

(n.)
Grammar
wæl-rǽs, es; m.
Entry preview:

Mé ðone wælrǽs wine Scyldinga leánode, 4208; B. 2101

wordlung

(n.)
Grammar
wordlung, e; f.

discourseconversationidle talkbabblingchattering

Entry preview:

Gl. 61. in a bad sense, idle talk, babbling, chattering Ðæt sidefulle wíf wordlunge ne lufaþ (cf. idele weord ne luuað, III. 21), O. E. Homl. i. 301, 2. Ásolcennys ácenð ídelnysse, gemágnysse and wordlunge, Homl.Th. ii. 220, 26

Linked entry: wordlian

fold-ræst

(n.)
Grammar
fold-ræst, fold-rest, e; f.

a grave

Entry preview:

A resting-place in the earth, a grave; or rest in the earth (of the buried dead) Þonne eall Adames cynn onfehð flǽsce, weorðed foldræste, eardes æt ende then (at the resurrection) all the race of Adam shall receive flesh, it will be at end with the grave

ge-sárgian

(v.)
Entry preview:

Add: to wound, of physical injury Wið liþa sáre, gyf hý of hwylcum belimpe gesárgude beoð if they are injured by any accident, Lch. i. 312, 2.

ge-drycnan

(v.)
Grammar
ge-drycnan, pp. ed
Entry preview:

To dry up, emaciate with disease Án wind cóm, and se wól mid þǽm winde.

Linked entry: -drycnan

plantian

(v.)
Entry preview:

Add: literal Swá swá treów ꝥ planted ( plantatum ) is wið ryne wætera, Ps. Rdr. 1, 3. figurative Þín hand plantade (plantavit) úre foregengan, Ps. Th. 43, 3.

trymming

Grammar
trymming, <b>II b.</b>
Entry preview:

Ox. 1421. protection Feohte se cempa on fyrdlicum truman, and wíf hí gehealde binnan wealle trymmincge, Hml. S. 31, 1099. Trymminge (trymniige, MS., trymunge, Lch. iii. 206, 19) tutamento, Archiv cxxv. 59, 381.

weald

Grammar
weald, power.
Entry preview:

Rdr. 31, 9. the groin, v. ge-weald ; Wið cyrnlu þe on wealde (v. gewealde, 106, 13) weaxeþ, Lch. i. 12, 9

gid

Entry preview:

Wes þú giedda wís, . . . worda hyrde be wise of speech, keep watch on your words Fä. 41. a maxim, sentence, proverb, wise speech Gydda proverbiorum Wrt. Voc. ii. 87, 42. Gleáwe men sceolon gieddum wrixlan, Gn.

stíþ-mód

(adj.)
Grammar
stíþ-mód, adj.
Entry preview:

Cyning stíðmód sý wið yfele, L. I. P. 3 ; Th. ii. 306, 26.

ǽ-fæst

Grammar
ǽ-fæst, (ǽw-, eáw-, -fest).
Entry preview:

Se apostol áwrát be eáwfæstum werum: 'Lufiað, gé weras, eówere wíf on ǽwe,' Hml. Th. ii. 322, 25. Ic manode ǽwfæste wíf, i. 378, 27

láð

(n.; adj.)
Grammar
láð, es; n.

harmevilinjuryhurttroublegriefpainannoyanceenmity

Entry preview:

Wið ðæm ðe hié of ðæm londe mósten búton láðe ut tutum et incolumem exercitum a locorum periculo liberaret, 6, 32; Swt. 286, 28. Mid lufe ge mid láðe with what is pleasant and what is unpleasant, Blickl. Homl. 45, 8.

(adv.)
Grammar
HÚ, adv.

How

Entry preview:

Hí habbaþ æt Gode swá hú swá hí geearniaþ they will have from God, in accordance with whatever they merit, ii. 326, 30

Linked entries: hú-lic hú-meta hwu

cíte

(n.)
Grammar
cíte, an; f.
Entry preview:

Hé lét árǽran ealle ábútan ðá dúne his hyrdecnapan cýtan, ꝥ hí ðǽr gehende mid heora hláfordes yrfe lágon, and wið cyle and wið hǽton hí sylfe geburgon, Hml. S. 23, 418. a cell of a monk, hermit, &amp;c. Cýte, hulce (hulce ł céte, Hpt.

Linked entry: céte

ge-tweógan

Entry preview:

L. 28, 17. where there is want of faith, confidence, &amp;c. with impersonal construction Þá hí him neálǽhtan, þá getweóde hié hwæðer hié wið him mæhten cum desistendum certamine propter metum periculi arbitrarentur, Ors. 1, 14; S. 56, 31. with subject

aldor

(n.)
Grammar
aldor, es; n. [aldor = ealdor life] .

lifethe vital parts of the bodyvitaage

Entry preview:

Wit on gársecg út aldrum néþdon we two ventured out on the sea with [peril to] our lives. Beo. Th. 1080; B. 538: 1024; B. 510. Ðæt se wǽre his aldre scyldig that he with his life should pay [be liable ], Cd. 196; Th. 244, 19; Dan. 450.