Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weorold-freónd

(n.)
Grammar
weorold-freónd, es; m.
Entry preview:

An earthly friend Weoruldfrýnd míne, Met. 2, 16. Wé witan ðæt ús forlǽtaþ and níde sculon ealle úre world-frýnd, Wulfst. 127, 31. Ealle úre weoruldfreónd, 122, 7

wíg-freca

(n.)
Grammar
wíg-freca, an; m.
Entry preview:

A warrior Wyrsan wígfrecan, Beo. Th. 2428; B. 1212 : 4985 ; B. 2496

freóls-bóc

Entry preview:

Ðis is seó freólsbóc tó Cheolcar and ealra ðáre landa ðe intó ðǽ mynechina lífe æt Wiltúne forgifene synt, C.D. iii. 117, 24. Add

freóls-bryce

Entry preview:

Syndan freólsbrycas(-bricas, v.l. ) and fæsten-brycas wíde geworhte oft and gelóme. Wulfst. 164, 9. Add

freóls-geár

Entry preview:

For Cot. 106 substitute Þæt freólsgér jubelemus (l. jubeleus annus. v. 83, 47, and cf. freóls; II), Wrt. Voc. ii. 44, 64

freóls-gefa

Entry preview:

Add:

freóls-lic

(adj.)
Grammar
freóls-lic, adj.
Entry preview:

free. v. freolslíce; I. [Icel. frjáls-ligr free. ] of a festival Godspell ná freólslicum þeáwe ( festiuo more ) sí rǽdd, Angl. xiii. 402, 529. Dagum freólslicon diebus festiuis, 390, 350. Freóls[l]icum symeltídum, 397, 451

freóls-niht

(n.)
Grammar
freóls-niht, e; f.
Entry preview:

The night before a festival Þá cildra þe beóð begiten on Sunnanniht and on þám hálgan freólsnihtum. hí sceolan beón geboren bútan eágon, Nap. 26

freóls-stów

Entry preview:

Add:: Ll. Th. ii. 260, 30

freóls-tíd

Entry preview:

Add: a festival of the Church, an anniversary Ðára seofen háligra slǽpera freólstíd bið on geáre fíf nihton ǽr hláfmæssan, Hml. S. 23, 7. On þurhháligere freólstíde iu sacrosancta (palmarum) solemnitate i. festiuitate, An. Ox. 2601. Tó dæg Godes gelaðung

freónd-rǽden

Entry preview:

Add: cf. freónd, Hé him getíðað þæs ðe hé bitt, ná for freóndrǽdene (cf. for þám hé his freónd ys, Lk. 11, 8), Hml. Th. i. 248, 33. cf. freónd, Wæs sió fǽmne mid hyre fæder willan welegum biwedded: wyrd ne ful cúðe freóndrsédenne, hú heó from hogde,

fríd-hengest

Entry preview:

Add:

Fríg-dæg

Grammar
Fríg-dæg, Fríge-dæg.
Entry preview:

Langan (-un, MS.) Frígedæges þrowunge parasceue passione, Angl. xiii. 409, 633. Þæs Friándæges (cf. O.Frs. Frigendei) sexta feria, R. Ben. I. 43, 12. Add

frig-man

Grammar
frig-man, l. frig man.

Similar entry: FREÓ

fram-léce

(adj.)
Grammar
fram-léce, adj.
Entry preview:

Having the looks averted Framléce aversa, Germ. 401, 41. Cf. léc

Linked entry: -léce

fram-ness

Grammar
fram-ness, v. fromnis
Entry preview:

in Dict

fram-rinc

(n.)
Grammar
fram-rinc, (from-), es; m.
Entry preview:

A chief man, prince, v. fram, Fromrincas principes, Ps. Rdr. 282, 115

fram-síþ

(n.)
Entry preview:

Substitute: fram-síþ (from-), es; m. Absence on a journey Ne dorste nán þǽra munuca on hyra ealdres framsíþe (æfweardnysse, v.l., in Patris absentia. Cf. hé on færelde wæs, 28, 21) gangan inn tó þǽra fǽmnena gesomnunge, Gr. D. 29, 2. Ful oft mec hér

fram-swengan

Grammar
fram-swengan, l. fram swengan, and for Cot. 179
Entry preview:

substitute Wrt. Voc. ii. 31, 55

fram-weard

Entry preview:

Substitute: With the face turned away, having the back turned to another Geseoh ꝥ hé sié tóweard þonne þú ingange ...; gif hé þé sié framweard, ne grét þú hine, Lch. ii. 352, 20. Ðone fromweardan hé ciégeð aversum revocat, Past. 407, 11