hól
Entry preview:
Sacu and clacu, hól and hete, Wlfst. 86, 10. Stalu and cwalu, hól and hete, 129, 3: 268, 23. Sennacherib mid hóle (v. 2 Kings xviii. 19 sqq.) him ( Hezekiah ) on wan, Hml, S. 18, 396. Se feónd cwæð : ' Maledicte, non Benedicte', and ꝥ swá gecwæð se deófol
hón
Entry preview:
Dele. The words 'his hon' in l. 3 seem to be a repetition of 'his hon[godon] ' in 1. 2. (?)
hón
Entry preview:
Add: to place a thing so that it is supported from above Mon héhþ ǽnne heáfodbeáh æt ærneweges ende, Bt. 37, 2; F. 188, 8. Hí gedydon ánne scyld and áne anlícnysse, and áhéngon (héngon, v. l. ) hí úp on heora Capitolium, Ors. 6, 25 ; Bos. 125, 2. Gá
-hám
the abode of the elves
Entry preview:
'The Latin word which appears most nearly to translate it is vicus, and it seems to be identical in form with the Greek κώμη. In this sense it is the general assemblage of the dwellings in each particular district, to which the arable land and pasture
ham
The ham, the inner or hind part of the knee ⬩ with bent knees ⬩ the ham or haunch of a horse ⬩ poples, suffrago
Entry preview:
The ham, the inner or hind part of the knee Hamm poples, hamma suffragines, Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 84, 83; Wrt. Voc. 44, 66, 65. Ham poples, 71, 50. Monegum men gescrincaþ his fét tó his homme ... gebeðe ða hamma with many a man the feet shrink up to
ham
A dwelling, fold, or enclosed possession.
Entry preview:
A dwelling, fold, or enclosed possession. 'It is so frequently coupled with words implying the presence of water as to render it probable that, like the Friesic hemmen, it denotes a piece of land surrounded with paling, wicker-work, etc., and so defended
hát
Heat ⬩ fervor, æstus
Entry preview:
Heat Hát biþ onæled heat shall be kindled, Exon. 116 a; Th. 445, 18; Dóm. 9: 116 b; Th. 447, 11; Dóm. 37. Hát and ceald heat and cold, Cd. 192; Th. 239, 29; Dan. 377; 216; Th. 273, 5; Sat. 132: Exon. 117 b; Th. 451, 20: Dóm. 106. Hát þrowian to suffer
HORS
Entry preview:
A HORSE Geþracan hors mannus vel brunnicus : hors of stéden vel of asrenne burdo, Ælfc. Gl. 5; Som. 56, 18, 19; Wrt. Voc. 17, 23, 24. Hors hófum wlanc, Runic pm. Kmbl. 343, 5; Rún. 19. Ne beó gé ná swylce hors nolite fteri sicut equus, Ps. Th. 31, 10
hosp
Reproach, opprobrium, contempt, contumely, insult, blasphemy
Entry preview:
Reproach, opprobrium, contempt, contumely, insult, blasphemy Hosp opprobrium, Ps. Spl. 14, 4: 21, 5. Ða ðe forþgewéteþ of welerum mínum ná ic dó hosp quæ procedunt de labiis meis, non faciam irrita, 88, 34. Hé geseah mínne hosp áfyrran respexit auferre
Linked entry: hyspan
hú-hwega
About
Entry preview:
Húhugu syx hund hída familiarum circiter sexcentarum, 4, 19; S. 590, 3. Húhwega ymb iii niht somewhere about three days, L. M. 2, 59; Lchdm. ii. 280, 16. Húhwego fíf hund manna, Blickl. Homl. 201, 14
hún-þyrel
Entry preview:
The hole in the mast-head through which the halyard went Húnþyrlu carchesia, Wrt. Voc. 63, 49
Linked entry: hún-spuran
husc-word
Entry preview:
An insulting, scornful word or speech Huscworde ongan ealdorsacerd hyspan, Andr. Kmbl. 1338 ; An. 669
ge-húsa
Entry preview:
Sý wyrðment gegearewod . . . þám rihtgelýfedum úrum gehúsum honor exibeatur domestici fidei, R. Ben. 83, l. Hiore gehúsan domesticis suis Kent. Gl. 1138. Gehúse his domesticos ejus Mt. L. 10, 25. Add
Linked entry: húsa
hás-ness
Hoarseness ⬩ raucitas, raucor
Entry preview:
Hoarseness Hásnys raucedo, Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 26; Wrt. Voc. 19, 32. Hásnyss raucedo, Ælfc. Gr. 9; Som. 8, 59
hux-líce
Ignominiously ⬩ disgracefully ⬩ unbecomingly
Entry preview:
Ignominiously, disgracefully, unbecomingly Ðone seó eorþlíce árleásnyss huxlíce tealde whom earthly impiety had disgracefully calumniated, Homl. Th. i. 48, 23. Ða ðe hí huxlíce hér on lífe gedrehton those who shamefully afflicted them in this life, Jud