níd-þearf
Entry preview:
Oft sé sláwa ágǽlð ðæt weorc ðe him niédðearf wǽre tó wyrceanne plerumque piger necessaria agere negligit, Past. 283, 25. Add
níd-þeów
Entry preview:
Hláforda gehwylc áh swýþe micele þearfe þæt hé his men rihtlíce healde; and hit bið his ágen þearf þæt hé his neádþeówum beorge swá hé betst mæge, Wlfst. 300, 4. Add
níd-þrafung
Entry preview:
Harsh reproof Sé ðe suá forbýgð ðone wielm and ðone onrǽs his hátheortnesse for ðǽm ðe hine mon sleá mid líðelicre andsuare, ðonne bið his unðeáw ofslægen bútan ǽlcre niédðrafunga, suá suá Isael wæs deád bútan orde qui ergo a fervoris sui impetu sub
Linked entry: þrafung
níw-slícod
Entry preview:
Newly-glossed, with the gloss fresh on it (a garment) Swá scýnende sunne oððe nígslýcod hrægel, Shrn. 149, 8
níw-soden
Entry preview:
Newly-boiled Nísodenes wínes defruli, An. Ox. 326
ofer-níd
Entry preview:
Ne beó man þæs fulluhtes tó hræd bútan oferneód geweorðe, Wlfst. 123, 25. Add
sǽr-níd
Entry preview:
dire need Drígiþ . . . sǽrnéd (særden is the original form) sorgæ, Beiblatt 16, 231. (?)
eorþ-slihtes
In an earth-destroying manner ⬩ in mŏdo vastante terram
Entry preview:
In an earth-destroying manner; in mŏdo vastante terram Swá swá oxa gewunaþ to awéstenne gærs, óþ ða wirttruman, eorþslihtes mid tóðum as an ox is accustomed to consume grass with his teeth, even to the roots, in an earth-destroying manner, Num. 22, 4
niman
to take ⬩ receive ⬩ get ⬩ sumere ⬩ accipere ⬩ to take ⬩ keep ⬩ hold ⬩ tenere ⬩ to take ⬩ catch ⬩ to contain ⬩ to take (with one) ⬩ carry ⬩ bring ⬩ to take (to one) ⬩ give ⬩ to take forcibly ⬩ seize ⬩ take away ⬩ carry off ⬩ tollere ⬩ capessere ⬩ auferre ⬩ rapere
Entry preview:
to take, receive, get; sumere, accipere Nimþ sumpserint, Kent. Gl. 1056. Hwár nime wé (hwonon ús tó niomane, Rush.) swá fela hláf ? Mt. Kmbl. 15, 33. Cristes onsægdnesse ðe wé æt ðæm weofode nimaþ, Blickl. Homl. 77. 5. Ðæt ( food ) hé ǽr tó blisse nam
Linked entry: bi-nom
ge-nyhtsum-nes
Entry preview:
An abundance, plenty; abundantia In mínre genyhtsumnisse in mea abundantia, Ps. Surt. 29, 7: 64, 12
neowol
prone ⬩ prostrate ⬩ deep down ⬩ low ⬩ profound
Entry preview:
prone, prostrate Nihol pronus, Ep. Gl. 20 b, 2. Nihold, Wrt. Voc. ii. 118, 20. Hwí líst ðú neowel on eorþan cur jaces pronus in terra? Jos. 7, 10. Hé feóll niwel on ða eorþan, Gen. 33, 3. Niwol, Bt. 1; Fox 4, 3. Neowol, Met. 1, 80.
ge-swincednes
Entry preview:
Tribulation; tribŭlātio On geswincednisse in tribŭlātiōne, Ps. Spl. C. 9, 9
efen-nys
EVENNESS, equality ⬩ æquālĭtas
Entry preview:
EVENNESS, equality; æquālĭtas Efennys gecýðnys ðín on écnysse æquĭtas testĭmōnia tua in æternum, Ps. Spl. 118, 144: 10, 8
doeþ-bérnis
Entry preview:
a pestilence, Lk. Skt. Rush. 21, 11
nídan
To force ⬩ compel ⬩ urge
Entry preview:
To force, compel, urge Ic nýde cogo, Ælfc. Gr. 28; Som. 32, 14 : Hé ús ne nét (Cott. MS. néd) tó ðam ðæt wé néde scylen gód dón, Bt. 41, 4; Fox 252, 3. Hé nýt ( compellet ) eów ðæt gé faron út, Ex. 11, 1. Hié hié selfe nídaþ (Cott. MSS. niédaþ) tó healdonne
embehtsumnes
A compliance, kind attention ⬩ obsĕquium
Entry preview:
A compliance, kind attention; obsĕquium He démeþ embehtsumnisse [MS. embehtsumise] oððe hérnisse arbitrētur obsĕquium, Jn. Lind. War. 16, 2
egor
Entry preview:
Dele, and see next word
emnis
evenness, equity
Entry preview:
evenness, equity, Ps. Spl. 9, 8
ge-nihtsumnes
Entry preview:
Abundance, plenty, copiousness, sufficiency; abundantia, ūbertas, cōpia Genihtsumnys abundantia vel cōpia, Wrt. Voc. 83, 40. Genihtsum nys ūbertas, Ælfc. Gr. 9, 18; Som. 10, 7. Gemynd genihtsumnesse wynsumnesse ðínre hí bylcettaþ mĕmŏriam abundantiæ
Linked entry: ge-nyhtsum-nes
ge-setnes
Entry preview:
Position, foundation, tradition, an institution, constitution, composition, ordinance, decree, law; pŏsĭtio, sĭtus, fundātio, trādĭtio, instĭtūtio, constĭtūtio, compŏsĭtio, lex, pactum Cúþ is gehwilcum snotterum mannum, ðæt seó ealde ǽ wæs eáðelícre
Linked entries: ge-sætnys ge-setednes ge-setenes ge-settnys ge-setednes