stefn
dǽlan
Entry preview:
Sum licgende feoh hé hét ðǽm folce dǽlan, Ors. iv. 10; S. 196, 21. Cyning sceal on healle beágas dǽlan, Gn. C. 29: B. 1970: Gen. 2829. Fremsumnesse folcum dǽlan, Ps. Th. 64, 12.
heófian
To lament ⬩ mourn ⬩ wail ⬩ bewail
Entry preview:
Hí heófodon folces synna they bewailed people's sins, Homl. Th. i. 540, 30. Wá eów ðe nú hlihgaþ gé sceolon heófian and wépan woe to you that laugh now, ye shall mourn and weep, 180, 15.
Linked entries: heófan be-heófian heáfian
-anne
GRAMA
Entry preview:
Drihten wearþ yrre mid graman his folce iratus est furore Dominus in populo suo, Swt. A. S. Rdr. 73, 54-6: Gen. 19, 25. Ic ondréd his graman and his yrre I was afraid of his anger and hot displeasure, Deut. 9, 19.
þing-rǽden
Entry preview:
Þa þingrǽdene for ðam folce, ii. 536, 11. Mid ðínum (St. Andrew's) þingrǽdenum tuis intercessionibus, Hymn. Surt. 126, 8. Þurh heora menigfealdan þingrǽdena, Homl. Th. i. 556, 19
un-gewunelíc
unusual ⬩ unwonted ⬩ unfrequented ⬩ uninhabitable
Entry preview:
Fela fægera þinga ðe ðam folce ungecnáwe[n] wæs and ungewunelíc, Ap. Th. 17, 14. Hwílum gebyrede swíþe ungewunelíc and ungecyndelíc yfel, ðæt ða bearn sieredon ymbe ðone fæder, Bt. 31, 1; Fox 112, 12.
Linked entry: un-gewynelíc
cirm
Entry preview:
Se forhta ceorm (cyrm, v. l. ) and þǽra folca wóp, Wlfst. 186, 18. Cyrm strepitus tonitruum, Wrt. Voc. ii. 150, 26: clangor, tubarum sonus vel vox tubae, 131, 52: clamor tubis, 126, 49: clangor (salpicum ), An. Ox. 1642. Ceorm, Hpt. Gl. 445, 12.
FREMU
Advantage ⬩ profit ⬩ gain ⬩ benefit ⬩ commŏdum ⬩ emŏlŭmentum ⬩ quæstus ⬩ fructus ⬩ benĕfĭcium ⬩ sălus
Entry preview:
Ðe ðissum folce to freme stondaþ which for this folk's prosperity stand, Exon. 67 b; Th. 350, 7; Jul. 123; 54 a; Th. 191; Az. 81: Nar. 39, 18.
Linked entry: freme
finger
Entry preview:
Folm mec mæg bifón and fingras þrý útan eáðe ealle ymbclyppan in media concludor parte pugilli, 41, 52. Genim cymenes swá micel swá þú mæge mid þrím fingrum foreweardum geniman, Lch. ii. 180, 20.
geómor-mód
Entry preview:
Þám folce geómormódum ( the people threatened by Holofernes' army ), Jud. 144. of birds Fugelas cyrrað from þám gúþfrecan geómormóde eft tó earde, Ph. 353
hǽl
Health, safety, salvation, happiness ⬩ salus ⬩ good, luck, happiness ⬩ salus
Entry preview:
Cristes þénung is úre hǽl and folca álýsednys Christ's service is our salvation and the redemption of peoples, ii. 586, 32. Him cymþ gód hǽl good health will come to them, Lchdm. i. 342, 9. Sý him hǽl Osanna, Mt. Kmbl. 21, 9.
Wiltún-scír
Wiltshire
Entry preview:
Ánes scipes Ælfríc arcebisceop geúðe ðam folce tó Cent and óðres tó Wiltúnesscíre, Cod. Dip. Kmbl. iii. 352, 18. Ða gegaderode man swíðe mycele fyrde of Wiltúnscíre, Chr. 1003; Erl. 139, 5: 1011; Erl. 144, 29: 1015; Erl. 152, 12.
foxes glófa
Foxglove ⬩ digĭtālis purpŭrea
Entry preview:
V. fol. 60 a, not an English plant, and certainly not foxglove.
Dorm-ceaster
Dornford or Dorgford, in Huntingdonshire, on the river Nen
Entry preview:
Dornford or Dorgford, in Huntingdonshire, on the river Nen, Som. Ben. Lye
wudian
To cut wood
Entry preview:
Hé him bebeád ðæt hí bǽron wæter tó ðæs folces neóde and wudedon him simble decrevit eos esse in ministerio cuncti populi, caedentes ligna et aquas comportantes. Jos. 9, 27. Me mæcg on sumera wudian, Anglia ix. 261, 11
seón
Entry preview:
Th. 104, 31; Gen. 1743: B. 2364; B. 1180. with prepositions, to look at, on On ðæt ða folc seóþ, Exon. Th. 80, 2 ; Cri. 1301. Seóþ on éce gewyrht, 448, 29; Dóm. 61. Ealle synd gedréfede ðe hí on sióþ conturbati sunt omnes qui videbant eos, Ps.
ge-ríman
Entry preview:
Seó ungemetlice mengeo þæs folces wæs þá iéðre tó oferwinnanne þone heó ús sié nú tó gerímanne. Ors. 2, 5; S. 80, 12. Is gerímed supputatur. An. Ox. 3832. Add: —
sib
Entry preview:
Add Fríne hié mon æfter hú monegum wintrum sió sibb gewurde þæs þe hié ǽst unsibbe wið monegum folcum hæfdon, Ors. 4, 7; S. 182, 17. <b>V a.
staþolfæstness
Entry preview:
Swylce seó wætergesceaft wǽre onwænded in fæstes wáges staðolfæstnysse ac si illud elementum liquidum in soliditatem parietis fuisset mutatum, 220, 17. non-physical Hí ætbrúdon folces menn fram woruldlicum gedwyldum tó staðolfæstnysse lybbendra eorðan