Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

HWÍL

(n.)
Grammar
HWÍL, e; f.

A WHILE

Entry preview:

Hwíle mid weorce hwíle mid worde hwíle mid geþohte at one time with deed, at another with word, at another with thought, Hy. 3, 44-5; Hy. Grn. ii. 282, 44-5. Ðæs ungeendodan lífes hwila æternitatis infinita spatia, Bt. 18, 3; Fox 66, 5

sunu

(n.)
Grammar
sunu, gen. a, u; dat. a, u; n. pl. a, u, o: there are also weak forms sing. suna; n. pl. sunan; gen. sunena; m.
Entry preview:

Word hiere suna, Elen. Kmbl. 443; El. 222: Exon. Th. 6, 34; Cri. 94. Heó ne gehýrde ná hyre leófan sunu stemne ( but suna ll. 20, 24), Wulfst. 152, 16. Gif his sunu and his sunu sunu geþeóþ, L. Wg. 11; Th. i. 188, 10.

Linked entry: suna

tawian

(v.)
Grammar
tawian, p. ode.

to taw, dress or prepare materialto intreat shamefully or evilly, treat badly, abuse, insult.

Entry preview:

Ger. zawa tinctura: Goth. taui work. Teware corridiator, Prompt. Parv. 490: O. H.

Linked entry: ge-tawian

sépan

(v.)
Grammar
sépan, (seppan ?); p. te
Entry preview:

Ðus mé fæder mín unweaxenne wordum lǽrde, sépte sóðcwidum, Elen. Kmbl. 1057 ; El. 530. Hyssas heredon Drihten for ðam hǽðenan folce, sépton (MS. stepton) hié sóðcwidum, and him sǽdon fela sóðra tácna, Cd. Th. 244, 10; Dan. 446

Linked entry: sewte

wyrm-melu

(n.)
Grammar
wyrm-melu, (-o), wes; n.
Entry preview:

Dust of dried worms powdered (cf. 'Dry fair large earthworms before the fire, or in an oven, which when thorough dry, beat into powder,' Salmon's English Physician, quoted by Cockayne.

ge-hlǽg

Grammar
ge-hlǽg, l. ge-hlæg,
Entry preview:

and add Oft wé gewuniað ꝥ wé þám woruld-mannum hwæthugu mid sprecað for gehlæge. and þá ylcan sprǽce wé nimað lustlíce, þeáh þe heó sí ús unwyrðelíce and unrihtlic tó sprecane dum plerumque eis ad quaedam loquenda condescendimus, paulisper assueti, hanc

on-efn

(prep.; adv.)
Entry preview:

Ðeáh ðe seofon middangeardas sýn ealle onefn ábrǽdde though seven worlds be spread alongside one another, Sal. K. p. 150, 29. Circumflexus accentus byð of þám óðrum twám geworht, swá wé hér onem (at the side ) habbað ámearkod, Angl. viii. 333, 27

wynsum-líc

(adj.)
Grammar
wynsum-líc, adj.

Pleasantagreeable

Entry preview:

Eall ðæt him hér on worlde wynsumlíc wæs, 111, 26: 115, 11

ge-sceppan

(v.)
Grammar
ge-sceppan, -scippan, -scyppan; p. -sceóp, -scóp, pl. -sceópon, -scópon ; pp. -scæpen, -sceapen , -sceopen, -sceapen

To form, createformare, disponere, creare

Entry preview:

God ðas world gescóp God created this world, Exon. 17 b; Th. 41, 22; Cri. 659: Salm. Kmbl. 936; Sal. 467. Hwæt! ðú éce God! ealra gesceafta wundorlíce wel gesceópe O! eternal God! thou hast made all creatures wonderfully well, Bt. Met.

Linked entries: ge-scippan ge-scyppan

sár

(adj.)
Grammar
sár, adj.

Sore, painful, grievous, distressing

Entry preview:

Manaþ sárum wordum prompts with words that wound, Beo. Th. 4122 ; B. 2058 . Ealle ða sáran edwíta ðe hé ádreág, Blickl. Homl. 97, 15. Uncúðne eard cunnian, sáre síþas to make trial of a land unknown, of travails sore, Exon. Th. 87, 2; Cri. 1419 .

eorl-scipe

(n.)
Grammar
eorl-scipe, -scype, es; m.

Manliness, bravery, courage, supremacy, nobility vĭrīlĭtas, nobilĭtas

Entry preview:

Manliness, bravery, courage, supremacy, nobility; vĭrīlĭtas, nobilĭtas Hí eahtodon eorlscipe and his ellenweorc they valued his manliness and his valiant works. Beo. Th. 6327; B. 3174: Scóp. Th. 283; Wíd. 141: Beo. Th. 3458; B. 1727: 4272; B. 2133.

ent

(n.)
Grammar
ent, es; m. A giant; gĭgas = γίγας
Entry preview:

He seah on enta geweorc he looked on the work of giants, Beo. Th. 5428; B. 2717: Exon. 77b; Th. 291, 24; Wand. 87: Andr. Kmbl. 2988; An. 1497: Menol. Fox 463; Gn. C. 2

Linked entries: EÓTEN eten

ofer-sprǽce

(adj.)
Grammar
ofer-sprǽce, adj.
Entry preview:

Ne beo ðú tó oferspréce ac hlyst ǽlces monnes worda swíðe georne ' give every man thy ear, but few thy voice, ' Prov. Kmbl. 58. Salamon cwæþ, ðæt sélre wǽre tó wunigenne mid león and dracan ðonne mid yfelan wífe and ofersprǽcum, Homl.

gliw

(n.)
Grammar
gliw, es; n.

Gleejoyminstrelsymirthjestingdrollerygaudiummusicafacetiæmimus

Entry preview:

Glee, joy, minstrelsy, mirth, jesting, drollery; gaudium, musica, facetiæ, mimus Ðý læs ðe him con leóða worn, oððe mid hondum con hearpan grétan, hafaþ him his gliwes giefe unless he knows many songs, or with hands can greet the harp, has his gift of

Linked entry: gleow

ge-félan

(v.)
Grammar
ge-félan, p. de; pp. ed

To feelperceivesentīre

Entry preview:

He ðæs wítes worn gefélde he felt the force of the torment, Cd. 214; Th. 269, 23; Sat. 77

þreál

(n.)
Grammar
þreál, e; f.

Correctioncorrection by wordsreproofrebukecorrection by actschastisementpunishmentdiscipline

Entry preview:

Voc. ii. 135, 81. correction by words, reproof, rebuke Ðreál correptio, Kent. Gl. 1061. Þreále invectionis, Hpt. Gl. 448, 52. Hé ( John the Baptist ) ða heard-heortan ðeóde mid stearcre ðreále and stíðre myngunge tó lífes wege gebígde, Homl.

witig

(adj.)
Grammar
witig, wittig; adj.

having knowledgewisdomsensesagaciouswisein one's witsin one's right mind

Entry preview:

having knowledge, wisdom, sense; sagacious, wise Stán witig werede and worde cwæð, Andr. Kmbl. 1485; An. 744. Swilce wittige ł gleáwe leorneras velut sagaces (prudentes) gymnosophistas, Hpt.

Linked entry: wittig

ge-leoran

Grammar
ge-leoran, l. ge-leóran,
Entry preview:

things. to pass from the body Ꝥ se drænc sý ðe ǽr geleóred, Lch. iii. 20, 3. to pass away, cease Oþ ꝥ seó ýst forð geleóreð until the storm passes, Shrn. 81, 27. to pass away, cease to exist, come to nothing Heofon and eorðo geliórað ( transibunt), wordo

eom

(v.)
Grammar
eom, [eam, am], ðú eart [earþ, art, arþ], he is, ys;

I am, thou art, he is sum, es, est

Entry preview:

earun, earan, aron] : pl. we, ye, they are; sŭmus, estis, sunt: subj. sí, sý, [sig, sige, síe, sýe, seó, sió] if I, if thou, if he be; sim, sis, sit; pl. sín, sýn [síe, sien, seón] if we, if ye, if they be; sīmus, sītis, sint Ic eom, sum, is edwistlíc word

rǽden

(n.)
Grammar
rǽden, rǽdenn, e; f.
Entry preview:

The word occurs as the second part of many nouns, when its force is much the same as that of the suffixes -ship, -hood, -red, denoting a state, condition. v. bed-, bróðor-, burh-, camp-, feónd-, folc-, freónd-, gafol-, gebed-, gecwid-, gefér-, heord-,