Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-smeágan

(v.)
Grammar
ge-smeágan, -smeán; p. -smeáde; pp. -smeád
Entry preview:

To search, examine, consider; scrutari, cogitare Hia gesmeádon miþ him illi cogitabant secum, Mk. Skt. Lind. 11, 31. Gismeáþ wegas úsra scrutemur vias nostras, Rtl. 20, 21. Gismeága excogitare, 170, 5. Gesmeád sprǽc sermo commentitius, Ælfc. Gl. 100;

ge-sméðan

(v.)
Grammar
ge-sméðan, p. de; pp. ed; v. a.
Entry preview:

To make smooth or even, to soothe, soften; complanare Se ele gesméð ða wunda the oil sooths the wounds, Past. 17, 10; Swt. 125, 10; Hat. MS

Linked entry: sméðan

ge-smicerad

(v.)
Grammar
ge-smicerad, [smicere elegant]; part. p.
Entry preview:

Worked, neatly made; fabrefactus, Cot. 88, 184

ge-smirian

(v.)
Entry preview:

to anoint, Ex. 29, 29

ge-smiten

(v.; part.)
Grammar
ge-smiten, part. p.
Entry preview:

Anointed, smeared, smutted; litus, unctus, Som

ge-smiðian

(v.)
Grammar
ge-smiðian, p. ede; pp. ed; v. trans.
Entry preview:

To forge, to make as a smith does; fabricare Bend agimmed and gesmiðed diadema, Ælfc. Gl. 64; Wrt. Voc. 40, 46

ge-snid

(n.)
Grammar
ge-snid, es; n.
Entry preview:

A killing, slaughter; occisio Swá swá sceáp to gesnide sicut oves occisionis, Ps. Lamb. 43, 23

Linked entry: snid

ge-sníþan

(v.)
Grammar
ge-sníþan, p. -snáþ; pp. -sniden
Entry preview:

To cut, cut off Summ monn gesnáþ him ða eárelipprica quidam amputavit illi auricula, Mk. Skt. Lind. 14, 47. Gif ðú stǽnen weofod me wyrce ne tymbra ðú ðæt of gesnidenum stánum if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone

ge-sníðan

(v.)
Entry preview:

to lie down Ðætte gesniða [Rush. gesnide] gedydon alle ut accumbere facerent omnes, Mk. Skt. Lind. 6, 39. [?]

ge-snot

Grammar
ge-snot, snot.

Similar entry: snot

ge-soecan

(v.)
Entry preview:

to seek, follow, Jn. Skt. Lind. 13. 37

ge-somning

(n.)
Grammar
ge-somning, e; f.
Entry preview:

A congregation; congrĕgātio Seó Godes circe, þurh gesomninga sóðes and ryhtes, beorhte blíceþ the church of God, through congregations of truth and right, brightly gleameth, Exon. 18 a; Th. 44, 9 Cri. 700

ge-somnung

(n.)
Grammar
ge-somnung, e; f.
Entry preview:

A congregation, synagogue, church; congrĕgātio, sy̆năgōga, ecclēsia He com into hyra gesomnunge vēnit in sy̆năgōgam eōrum, Mt. Bos. 12, 9. On gesomnunge ingongan ecclēsiam intrāre, Bd. 1, 27; S. 495, 7. Justus reahte ða gesomnunge Justus rĕgēbat ecclēsiam

ge-somodlǽcan

Similar entry: ge-samodlǽcan

ge-sóþfæstian

(v.)
Grammar
ge-sóþfæstian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

To justify Bærsynnig gesóþfæstadon god publicani justificaverunt deum, Lk. Skt, Lind. 7, 29. He wolde gesóþfæstiga hine seolfne ille volens justificare seipsum, 10, 29. Gesóþfæstad is snytro justificata est sapientia, Mt. Kmbl. Lind. 11, 19: 12, 37

Linked entry: sóþfæstian

ge-sotig

(adj.)
Grammar
ge-sotig, adj.
Entry preview:

Dirty, Gl. Prud. 579

ge-spænning

(n.)
Grammar
ge-spænning, e; f.
Entry preview:

An incitement, a provocation; incitamentum, Som

ge-spanan

(v.)
Grammar
ge-spanan, p. -spón, -speón, pl. -spónon, -speónon; pp. -spanen, -sponen; v. trans.
Entry preview:

To allure, entice, incite, persuade, induce, draw; allicere, illicere, incitare, persuadere, inducere Ðe hine to ðæm unfriðe gespón who had allured him to a violation of the peace, Chr. 905; Th. 182, 7, col. 1. Gif he ða cwéne gespanan [gespannan, MS

Linked entries: ge-speón ge-spón

ge-spannan

(v.)
Grammar
ge-spannan, -sponnan; p. -speón; pp. -spannen
Entry preview:

To join, span, clasp, fasten Gúþweard grímhelm gespeón the leader clasped his helm, Cd. 151; Th. 188, 27; Exod. 174. Ðá héht cásere gesponnan fiówer wildo hors to scride then the emperor ordered to harness four wild horses to a chariot, Shrn. 71, 34

Linked entry: ge-span

ge-speca

(n.)
Grammar
ge-speca, an; m.
Entry preview:

A speaker