Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

celmert-mon

(n.)
Grammar
celmert-mon, -monn, es; m.

A hired servant, hirelingmercenarius

Entry preview:

Lind. War. 10, 12. Ða celmertmenn mercenarii, Lk. Lind. War. 15, 17. From celmertmonnum ðínum de mercenariis tuis, 15, 19: Mk. Skt. Lind. 1, 20

feorg-bona

(n.)
Grammar
feorg-bona, an; m.

A life-destroyervītæ interfector

Entry preview:

A life-destroyer; vītæ interfector He him feorgbona weorþeþ he becomes a life-destroyer to him, Exon. 97 a; Th. 362, 24; Wal. 41

ealdor-lang

(adj.)
Grammar
ealdor-lang, adj.

Life-long sempĭternus

Entry preview:

Life-long; sempĭternus Hí ealdorlangne tír geslógon æt sæcce they won life-long glory in the battle, Chr. 937; Erl. 112, 3; Æðelst. 3

ge-þerscan

(v.)
Grammar
ge-þerscan, p. -þearsc, pl. -þurscon
Entry preview:

Lind. 14, 65. To geþearscanne, 15, 15. Geþurscon cederunt, 12, 3: Mt. Kmbl. Lind. 21, 35

búta

(prep.)
Grammar
búta, prep, [be, út out]
Entry preview:

Lind. Rush. War. 5, 10. Búta ðæm wíngeard extra vineam, Mt. Lind. War. 21, 39

ge-giwian

(v.)
Grammar
ge-giwian, p. ade, ode; pp. ad, od

To demandaskpostularepetere

Entry preview:

Lind. 6. 23. Gegiwade postulans, Lk. Skt. Lind. 1, 63

Linked entry: giwian

nestan

(v.)
Grammar
nestan, p. te

To spin

Entry preview:

Lind. 6, 28. Nestaþ, Lk. Skt. Lind. Rush. 12, 27

brǽdan

(v.)
Grammar
brǽdan, brédan; to brǽdanne, brédanne; part. brǽdende; he brǽdeþ, brǽd; p. brǽdde, pl. brǽddon; pp. brǽded, brǽdd, brǽd [brád broad; latus] .
Entry preview:

Se cyning his handa wæs uppweardes brǽdende wið ðæs heofones the king stretched [lit. was stretching] out his hands upwards towards heaven, Ors. 4, 5; Bos. 81, 36. v. intrans.

hǽman

(v.)
Grammar
hǽman, p. de; pp. ed
Entry preview:

Gif hwylc man wið óðres riht-ǽwe hǽmþ if any man lie with the lawful wife of another, L. Ecg. P. ii. 8; Th. ii. 184, 21. Hé hǽmþ unrihtlíce he commits adultery, Homl. Th. ii. 208, 16.

oððe

(con.)
Grammar
oððe, conj. I.
Entry preview:

Ia. in conjunction with óðóðer :-- Hí woldon óðer twega, líf forlǽtan oððe leófne gewercan, Byrht. Th. 137, 59; By. 207; Wald. 1, 16. oððe...oððe...either. ..or Oðða (oððe, MS.

Linked entry: eðða

æt-feolan

(v.)
Grammar
æt-feolan, l. æt-feólan, and add: (from -feolhan); p. -fealh, pl. -fulgon, and -fǽlon (
Entry preview:

as if from -felan). to adhere, cleave (lit. and fig.) Ætfileð adhereat, Ps. Srt. 136, 6. Ætfalh adhesit, 43, 25: 62, 9. Ætfélun (-fulgon), Ps. Spl. C.) adheserunt, 24, 21.

yfelsung

(n.)
Grammar
yfelsung, eofulsung, e; f.
Entry preview:

Lind. 26, 65. Ðæt ebolsung (ða eofulsunge, Rush.), Mk. Skt. Lind. 14, 64. Ebolsongas blasphem(i)as, Jn. Skt. Lind. 10, 36

Linked entry: eofulsung

hræd

Entry preview:

Cf. hræd-lic; Þeáh ðe gýt wǽre óðer þúsend geára tó ðám dæge, nǽre hit langsum; for ðan swá hwæt swá geendað, þæt bið sceort and hræd, Hml. Th. i. 618, 28.

þorfend

(n.; adj.)
Grammar
þorfend, es; m.: þorfende; adj.
Entry preview:

Lind. 16, 20, 22. Ofer armne and ðorfend super egenum et pauperem, Rtl. 175, 33. Ðorfendo pauperes, Mk. Skt. Lind. 14, 7. Eádgo ða ðorfendo beati pauperes, Lk. Skt. Lind. 6, 20. Ic sello ðorfendum do pauperibus, 19, 8: Mk. Skt. Lind. Rush. 14, 5.

curmealle

(n.)
Grammar
curmealle, curmelle, curmille,an; f. Centaury; centaurēurn = κενταύρειον

the greater centaury chlora perfoliata, Lin the lesser centaury erythræa centaurium, Lin

Entry preview:

The centaury may be spoken of as, the greater centaury ; chlora perfoliata, Lin Genim ðás wyrte ðe Grécas cenlauria major and Angle curmelle seó máre nemnaþ take this herb which the Greeks name centaurea majorand the English the greater centaury, Herb

Linked entry: culmille

gífre

(n.; adj.)
Grammar
gífre, adj.

Greedycovetousvoraciouseagerdesirousavidus

Entry preview:

Líg gǽsta gífrost flame, most ravenous of spirits, Beo. Th. 2250; B. 1123. Gífrost and grǽdgost most rapacious and most greedy, Exon. 128 a; Th. 493, 2; Rä. 81, 24

Linked entry: gífer

ge-springan

Entry preview:

(lit. or fig.), to fly Þæt blód gesprang, B. 1667. Of þám wróhtdropan wíde gesprungon, Gn.

ferhþ-friðende

(adj.)

life-saving

Entry preview:

life-saving

cásering

(n.)
Grammar
cásering, e; f. A cæsaring, a coin with an emperor's image, a coin; drachma = δραχμή , didrachma
Entry preview:

Lind. Rush. War. 15, 8. Ne unband cásering non solvit didrachma, Mt. Lind. Stv. 17, 23

cwic-ǽht

(n.)
Grammar
cwic-ǽht, cwyc-ǽht , e; f. [ǽht cattle]

Live stock, cattle pecus

Entry preview:

Live stock, cattle ; pecus Gebéte on cwicǽhtum [cwyc- MS. B.] let amends be made in live stock, L. Alf. pol. 18 ; Th. i. 72, 12

Linked entries: ǽht cwyc-ǽht