Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

earm

(adj.)
Entry preview:

Úre teóþan sceattas sýn earmra manna gafol. Ágifaþ teóþan dǽl ealles þæs ceápes þe gé habban earmum mannum, and tó Godes cyrican, þǽm earmestan Godes þeówum þe þá cyrican mid godcundum dreámum weorþiað . . .

hám

(n.; adv.)
Grammar
hám, es; m.

Home, house, abode, dwelling, residence, habitation, house with land, estate, propertydomus, domicilium, prædium, villa, mansio, possessioa villagea dwelling-placean abode, world, this worldhomedomus, domicilium, patria

Entry preview:

And they burned down Teignton and many other good vills too ..., and the vill at Penhoc ..., and the vill at Waltham, and many other hamlets, Chr. 1001; Erl. 136, 16-32.

BEARD

(n.)
Grammar
BEARD, es; m.

a BEARDbarba

Entry preview:

Lamb. 132, 2. the Anglo-Saxons were proud of their beards, and to shave a layman by force was a legal offence Gif man ðone beard ofascire, mid xx scillinga gebéte.

fætels

(n.)
Grammar
fætels, fetels, es; pl. nom. acc. fætelsas, fætels; m. n. A vessel, vat, sack, bag, pouch; vas, saccus, pēra = πήρα, marsūpium =

μαρσύπιoν

Entry preview:

Ðeáh man asette twegen fætels full ealaþ oððe wæteres, hý gedóþ ðæt óðer biþ oferfroren if a man set two vats full of ale or of water, they cause that either shall be frozen over, Ors. 1, 1; Bos. 23, 8.

Linked entries: fetels fételsco

líðian

(v.)
Grammar
líðian, p. ode
Entry preview:

Miltsige man for Godes ege and líðige man georne let mercy be shewn for fear of God, and let kindness be diligently shewn, L. Eth. vi. 53; Th. i. 328, 28.

Linked entry: líðan

óþ-feallan

(v.)
Entry preview:

Cf. æt-feallan. to fall away, fail, decay Gif hwam seó sprǽc óþfylþ if speech fail a man, Lchdm. ii. 288, 18. Æfter his fielle wearþ ðara cásera mǽgþ offeallen (óþ-, MS. C. ) Caesarum familia consumta est, Ors. 6, 5; Swt. 262, 6.

ge-weaxan

(v.)
Grammar
ge-weaxan, p. -weóx; pp. -weaxen

To growgrow upcrescere

Entry preview:

Gyf hit geweaxen man sý fæste I geár if he be grown man let him fast one year, L. Ecg. P. iv. 52; Th. ii. 218, note 11, line 9

Linked entry: ge-wæxen

ge-sweorcan

(v.)
Grammar
ge-sweorcan, he -swyrcþ; p. -swearc, pl. -swurcon; pp. -sworcen
Entry preview:

Ðá geswearc se Godes man semninga and ongan heardlíce and bitterlíce wépan then suddenly the man of God become sad and began to weep sorely and bitterly; solutus est in lacrymis vir Dei, Bd. 4, 25; S. 600, 29: Exon. 77 a; Th. 290, 3; Wand. 59.

þurh-scríþan

(v.)

to pass throughglide throughto go through a subjectexamineconsiderperlustrare

Entry preview:

our Lord's nature according to the flesh ), ne on him gelýfan swylce hé sý ánfeald man búton his godcundnysse, ac wé sceolon gelýfan ðæt hé ys sóð man and sóðlíce God, Anglia viii. 324, 1

cwíþan

Entry preview:

Srt. 77, 63. to make a legal complaint against, bring a charge against Nis se man on lífe ðe ǽfre gehýrde ðæt man cwídde (cwýdde, Ll. Th. i. 184, 11) oððon crafode hine on hundrede oððon on gemóte, on ceápstówe oþþe on cyricware, ðá hwíle hé lifde.

delfan

Entry preview:

Srt. 93, 13. to bury Ic ásende ofer eów mancwealm, . . . and þá deádan man nát hú man delfe, Wlfst. 296, 16

ge-sibsumian

(v.)
Entry preview:

Lóca hwylc crísten man sý ungesibsum, man áh on þám dæge hine tó gesibsumianne, Wlfst. 295, 5. Hér cýð on ðysum gewrite hú Godwine and Leófwine wurdon ge-sybsumode ymbe ðæt land, C. D. iv. 266, 10

sceáta

(n.)
Grammar
sceáta, an; m.

a corner,anglebosom, lapa cloth, napkin

Entry preview:

Ðone norþsceátan man hǽt Polores . . . and se súþsceáta hátte Bachinum . . . and ðone west*-*sceátan man hǽt Libeum . . . se þridda sceáta is án hund and syfan and hund syfantig míla westlang, Ors. 1, 1; Swt. 28, 2-9. the lower corner of a sail (cf. sheet

Linked entries: súþ-sceáta sceát

ríceter

(n.)
Grammar
ríceter, rícetere, es; n.

powerdominionrulegreatnessgloryviolenceforce

Entry preview:

Hú mæg, oððe hú dear ǽnig láwede man him tó geteón þurh ríccetere Cristes wican ? ii. 592, 27

Linked entry: rícceter

Beornice

(n.)
Grammar
Beornice, gen.a; dat. um; pl. m.

The BerniciansBernicii

Entry preview:

The Bernicians; Bernicii Man gehálgode twegen biscopas on his stal, Bosan to Derum and Eátan to Beornicum two bishops were hallowed in his stead, Bosa over the Deirians and Eata over the Bernicians Chr. 678; Th. 61, 17, col. 1 : Bd. 3, 24; S. 556, 45

culpian

(v.)
Grammar
culpian, p. ode ; pp. od

To humiliate, cringe humiliare

Entry preview:

To humiliate, cringe ; humiliare Hú ne is ðæt ðonne sum dǽl ermþa, ðæt mon scyle culpianto ðam ðe him gifan scyle is not this then somewhat of misery, that a man must cringe to him who can give to him? Bt. 32, 1 ; Fox 114, 15

hláfmæsse-dæg

(n.)
Grammar
hláfmæsse-dæg, es; m.
Entry preview:

Lammas-day, the first of August Of ðam gehálgedan hláfe ðe man hálige on hláfmæssedæg from the hallowed bread which is hallowed on Lammas-day, Lchdm. iii. 290, 27. Ǽr hláfmæsse [dǽge?], L. M. 1, 72; Lchdm. ii. 146, 9.

loddere

(n.)
Grammar
loddere, es; m.

A beggar

Entry preview:

A beggar, poor person Se ríca besihþ on his pællenum gyrlum and cwyþ 'Nis se loddere mid his tættecon mín gelíca but the rich man looks at his purple robes and says 'the beggar with his rags is not my fellow,' Homl. Th. i. 256, 8

Linked entry: lodrung

níd-cleofa

(n.)
Grammar
níd-cleofa, -clafa (?), an; m.

A prison

Entry preview:

A prison Ðæt hine man of nearwe and of nýdcleofan fram ðam engan hofe up forléte, Elen. Kmbl. 1419; El. 711. In nédcleofan nearwe geheaðrod, 2249; El. 1276. Ðá wæs carcernes duru behliden . . . symle heó wuldorcyning herede in ðam nýdclafan, Exon.

ge-unsóþian

(v.)
Grammar
ge-unsóþian, p. ode; pp. od

To disproverefuteprove falserefellĕre

Entry preview:

To disprove, refute, prove false; refellĕre Gif se óðer ðæt geunsóþian mǽge ðæt him man onsecgan wolde if the other can disprove that which any one would charge to him, L. Edg. ii. 4; Th. i. 266, 24; L. C. S. 16; Th. i. 384, 22

Linked entry: un-sóþian