Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Beám-dún

(n.)
Grammar
Beám-dún, Beán-dúm, e; f.

BAMPTON, Devonshireoppidum situm esse arbitror in agro Devoniensi, qua Somersætensibus adjacet, et vocari hodie Bampton

Entry preview:

Explicatio, p. 14, col. 1 Hér Cynegils and Cwichelm gefuhton on Beámdúne in this year Cynegils and Cwichelm fought at Bampton, Chr. 614; Th. 38, 38, cols. 2, 3

Linked entry: Beán-dún

Crecgan ford

(n.)
Grammar
Crecgan ford, Creccan ford, es; m. [Hunt. Creganford: the ford of the river Cray]

CRAYFORD, Kent loci nomen in agro Cantiano

Entry preview:

CRAYFORD, Kent; loci nomen in agro Cantiano Hér Hengest and Æsc fuhton wið Brettas in ðære stówe ðe is gecweden Crecgan ford in this year [A.

healoc

(n.)
Grammar
healoc, healoc, healc, es; m. [diminutive of healh. Cf. holoc]
Entry preview:

A little corner or recess, concavity Hér sint tacn áheardodre lifre ge on þám læppum and healocum and filmenum, Lch. ii. 204, 5. On ðám liferbylum and læppum þe on þám liferholum and healcum (τὰ σιμά), 20. On þǽre lifre healcum and holocum, 206, 7.

sweotolung

(n.)
Grammar
sweotolung, e; f.
Entry preview:

Gyf ǽnig man sý, ðæt wylle ǽnig ðæra sócna him tó handa drægen, ic wylle ðæt cume beforan mé mid his sweotelunge (with the evidence that substantiates his claim), Cod. Dip. Kmbl. iv. 222, 32. Bringe swutelunge (switelunge, MS.

ge-myndig

(adj.)
Grammar
ge-myndig, -mindig; adj.
Entry preview:

Wæs heó þearle gemyndig, hú heó ðone atolan eáðost mihte ealdre benǽman she was very mindful how she might easiest deprive the fell one of life, Judth. 10; Thw. 22, 23; Jud. 74: Ps. Th. 73, 21: 82, 4.

Linked entries: ge-mindig myndig

staþol

Entry preview:

Cóm án ceorl mid láce of ðám ylcan staðole (ex eodem fundo ) þe heó ǽr onféng vi yntsan æt hire fæder, Gr. D. 222, 25-223, 5

bi-neótan

(v.)
Grammar
bi-neótan, p. -neát, pl. -nuton; pp. -noten
Entry preview:

To deprive of the enjoyment or use of anything On hyge hálge heáfde bineótan to deprive the holy one in spirit of his head, Exon. 74 b; Th. 278, 28; Jul. 604. He hine ealdre bineát he deprived him of life, Beo. Th. 4784; B. 2396

blódgian

(v.)
Grammar
blódgian, p. ode.
Entry preview:

to make bloody hys líchaman mid his tóþum blódgode, Guth. 56, 17. Hié mid heora múðe hié blódgodon, Nar. 11, 5. Hí ongunnon heora hors mid heora spurum blódgian, Gr. D. 14, 28. to become bloody Reáwde vel blódgade crudescit, Wrt.

Linked entry: blódegian

slæc

(adj.)
Grammar
slæc, sleac, slec (v. slæcness); adj.
Entry preview:

Sægdon ðæt sleac wǽre, æðeling unfrom. Beo. Th. 4381; B. 2187. Ðæt ðæm sleacan preóste ne þince tó mycel geswinc, ðæt undó his eágan, Anglia viii. 317, 4. Tó swilcum sleacum cweð se hírédes ealdor: ' Tó hwí stande gé hér ealne dæg ýdele?'

Linked entry: sleac

ge-lácnian

(v.)
Grammar
ge-lácnian, -lácnigan; p. ode; pp. od

To healcuresānāremĕdēri

Entry preview:

To heal, cure; sānāre, mĕdēri Gif hine mon gelácnian mǽge if he can be healed, L. Alf. pol. 69; Th. i. 98, 8. His sáwle wunda dǽdbétende gelácnian to heal the wounds of his soul by doing penance, Homl. Th. i. 124, 14.

Linked entries: ge-lécnian lácnian

dearnunga

(adv.)
Grammar
dearnunga, dearnenga, dearninga; adv. [dyrne secret, obscure]

Secretly, privately, clandestinelyclam, occulte, clandestīno

Entry preview:

Ðeáh heó dearnenga fordón wurde though she was secretly seduced, Cd. 30; Th. 39, 21; Gen. 629: 29; Th. 38, 5; Gen. 602. Hwæt he dearninga on hyge hogde what he secretly meditated in his mind, Exon. 51 a; Th. 177, 13; Gú. 1226

Linked entries: deornunga dern-unga

land-ár

(n.)
Grammar
land-ár, e; f.
Entry preview:

Wilniende ðætte heó him funden swylce londáre swylce mid árum on beón mehte desiring that they should provide him such an estate as he might reside on with dignity, Chart. Th. 47, 21.

hynden-mann

(n.)
Grammar
hynden-mann, es; m.
Entry preview:

the head] have their refection together, L.

Linked entry: hynden

brún-fág

(adj.)
Grammar
brún-fág, adj. [brún brown, fág coloured, dyed]
Entry preview:

Of a brown colour, brown-hued; fulvi coloris Ætbær brúnfágne helm he bore away the brown-hued helmet, Beo. Th. 5223; B. 2615

cræftiga

Entry preview:

sende him cræftigan (cræftige wyrhtan, v.l. architectos ), Bd. 5, 21; Sch. 678, 18. v. galdor-cræftiga, heáh-cræftiga, smiþ-cræftiga; cræfta. Add

weorþan

Grammar
weorþan, <b>. II</b> 3.
Entry preview:

Swilce on sume hlǽdre stíge and wylle weorðan uppe on sumum sǽclife. Gif uppe on ðám clife wyrð, Solil. H. 45, 17-19. wearp út his net, and þǽr wearð oninnan án ormæte leax, Hml. S. 31, 1274.

ge-brýdian

(v.)
Grammar
ge-brýdian, p. od
Entry preview:

Seó wæs twám werum gebrýdad, and hwæþre heó wæs clǽne fǽmne. Ǽrest heó wæs gebrýdad Tondberhte and æfter þǽm heó wæs seald Ecgferðe tó cwéne, 94, 18-21

Linked entry: brýdian

gehðo

(n.)
Grammar
gehðo, gehðu, geohðu, geoðu, giohðo, giðu, e; f.

Careanxietycurasolicitudo

Entry preview:

Iudas cwæþ ðæt he ðæt on gehðu gesprǽce Judas said that he spoke that in trouble, Elen. Kmbl. 1331; El. 667. Ne meahte he ða gehðu bebúgan he could not avoid the sorrow, 1215; El. 609.

Linked entry: gihþu

HWÍT

(adj.)
Grammar
HWÍT, adj.

WHITEbrightclearfairsplendid

Entry preview:

Hæfde hine swá hwítne geworhtne gelíc wæs ðám leóhtum steorrum so splendid had he formed him he was like the bright stars, Cd. 14; Th. 17, 4; Gen. 254. Leóht hwít clear light, 29; Th. 38, 33; Gen. 616.

níþ-hell

(n.)
Entry preview:

hell where malice and wickedness reign (?) Þú scealt faran intó þǽre nigenda níþhelle (hnígende intó þǽre níþhelle (niþerhelle lower hell ? The MS. is a late one )? Cf. tó helle hnígan sceolde. Sat. 375), Hml. A. 174, 150

Linked entry: hel