Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceáwian

(v.)
Grammar
sceáwian, IV. add: to review troops,
Entry preview:

revise what is written Hé þá fyrde sceáwode, Hml. S. 30, 295. Marcus leornode of Petres bodunge hú hé ðá bóc gesette, and Petrus hí sceáwode, 15, 145. Spellunga sceáwende fabulas rimando, An. Ox. 193. v. fore-, ymb-sceáwian

smeaþancollíce

(adv.)
Entry preview:

Hé him swýðe smeáþancollíce getǽhte þá syndrigan stówa loca singula subtiliter designavit, Gr. D. 148, 15. Hé smeáþancollíce áxiende oncneów requirens subtiliter agnovit, 172, 14. Hí embe þæt heofonlice líf geornlíce smeádon swýðe smeáþancollíce, Hml.

tínan

Entry preview:

In l. 2 for tale l. tále, and add: to insult, abuse, revile Hét se árleása hine útan belúcan ... and týnde þone hálgan, Hml. S. 31, 658. Þá sǽde hé him hospword and mid manegum tálum hine týnde, 724

FÆC

(n.)
Grammar
FÆC, es; pl. nom. acc. facu; gen. faca; n.

Space, interval, distance, portion of timespătium, intervallum, tempŏris intervallum

Entry preview:

Space, interval, distance, portion of time; spătium, intervallum, tempŏris intervallum On swá lytlum fæce in so short a space, Elen. Kmbl. 1917; El. 960. Ðæt wæs on fæce syxtig furlanga fram Hierusalem quod ĕrat in spătio stădiōrum sexāginta ab Ierūsālem

Linked entries: æfter-fæce fec

ge-féra

(n.)
Grammar
ge-féra, an; m.

A companioncomradeassociatefellowcolleaguefellow-disciplemanservantsŏciuscontŭbernāliscŏmescondiscĭpŭlusvirpuer

Entry preview:

A companion, comrade, associate, fellow, colleague, fellow-disciple, man, servant; sŏcius, contŭbernālis, cŏmes, condiscĭpŭlus, vir, puer Geféra contŭlbernālis vel sŏcius, Ælfc. Gl. 116; Som. 80, 63; Wrt. Voc. 61, 41 : Ælfc. Gr. 5; Som. 5, 20. Geféran

Linked entry: ge-fara

on-hildan

(v.)
Grammar
on-hildan, -hieldan, -heldan, -hyldan.
Entry preview:

trans. of actual motion, to lean, incline, recline, bend down Onheldeþ hine and falleþ inclinabit se et cadet, Ps. Surt. 9, 31. Se biscop hine onhylde tó ánre ðære studa, Bd. 3, 17; S. 543, 37: 4, 9; S. 577, 7. Hé his heáfod onhylde swá swá hé slápan

ge-þungen

(v.; part.)
Grammar
ge-þungen, part. p.
Entry preview:

Grown, thriven, advanced [morally, mentally, etc.], excellent, pious, noble, perfect Leomum geþungen perfect in its limbs, Exon. 64 a; Th. 241, 1; Ph. 649. On geþungenum wæstme in mature growth, Homl. Th. ii. 76, 25. Geþungen emeritus, provectus, Ælfc

Linked entry: ge-þingan

up-líc

(adj.)
Grammar
up-líc, adj.
Entry preview:

on high, referring to this world Ðonne bið gefylled eall uplíc lyft ǽtrenum líge, Wulfst. 138, 5. Úre Drihten gesceóp ... ða upplícan heofenan ... and ðæt upplíce lyft, Hexam. 4; Norm. 6, 20-24. referring to heaven Ðæt wuldor ðæs uplícan éðles supernae

drý-cræft

Entry preview:

Add: sorcery, magic Syxte mægen is ꝥ drýcræft þám men ne dereþ þe hine ( agate ) mid him hæfð, Lch. ii. 298, 10. Ðín drýcræft ðe tó nánre freme ne becymð, Hml. Th. ii. 414, 14. Ágróf se mon on ǽrenum brede drýcræftæs word, Shrn. 141, 16. ' Miht þú ádwǽscan

atelíc

(adj.)
Grammar
atelíc, adj. [ = atol, líc]

Direterriblehorridfoulloathsomedirusterribilishorridusdeformisfœ́dus

Entry preview:

Dire, terrible, horrid, foul, loathsome; dirus, terribilis, horridus, deformis, fœ́dus Norþ-Denum stód atelíc egesa over the North-Danes stood dire terror, Beo. Th. 1572; B. 784. Unwlitig swile and atelíc tumor deformis, Bd. 4, 32 ; S. 611, 17

Linked entries: atelucost atolíc

bóc-riht

(n.)
Grammar
bóc-riht, es; n.
Entry preview:

BOOK-RIGHT, the right of a will or charter; testamenti rectitudo vel jus Þegenes lagu is, ðæt he sý his bócrihtes wyrðe taini lex est, ut sit dignus rectitudine testamenti sui, L. R. S. 1; Th. i. 432, 1

efen-blissian

(v.)
Grammar
efen-blissian, part. -blissiende ; p. ode; pp. od [blissian to rejoice]

To rejoice with, to rejoice equally congrātŭlāri

Entry preview:

To rejoice with, to rejoice equally; congrātŭlāri Efenblissiende Breotone on his geleáfan, monige eálond blissiaþ Britain equally rejoicing in his belief, many isles shall rejoice; congrātŭlante in fide ejus Brittania, lætentur insŭlæ multæ. Bd. 5, 24

Linked entry: blissian

ful-cúþ

(adj.)
Grammar
ful-cúþ, full-cúþ; adj.

Full knownwell knownfamouspublicbĕne nōtusinsignispublĭcus

Entry preview:

Full known, well known, famous, public; bĕne nōtus, insignis, publĭcus On fulcúþum gemynde in famous memory, Ælfc. T. 21, 1. Bí fulcúþum strǽtum juxta publĭcos viārum transĭtus, Bd. 2, 16; S. 520, 4, note, MS. T: Nar. 2, 15

ge-dícian

(v.)
Grammar
ge-dícian, p. ode; pp. od.

To make a dike or moundvallum facere

Entry preview:

To make a dike or mound; vallum facere Eardædon Bryttas binnan ðam díce, ðe we gemynegodon ðæt Severus hét þwyrs ofer ðæt eálond gedícian kabitabant Brittones intra vallum, quod Severum trans insulam fecisse commemoravimus, Bd. 1, 11; S. 480

ge-fara

(n.)
Grammar
ge-fara, an; m.

A companionsŏcius

Entry preview:

A companion; sŏcius Ic eom fyrdrinces gefara I am a soldier's companion, Exon. 127 a; Th. 489, 3; Rä 78, 2. Hí heora wǽpen hwyrfdon wið heora gefaran in sŏcios arma vertĕre incipiunt, Bd. 1, 15; S. 483, 5

Linked entry: fara

gehér-nes

(n.)
Grammar
gehér-nes, -ness, e; f.

Hearingauditus

Entry preview:

Hearing; auditus In gehérnesse audiendo, Bd. 4, 24; S. 598, 6. Dryhten ic gehérde gehérnisse [gehírnesse, Ps. Trin. Camb. fol. 244, 7] ðíne Domine audivi auditum tuum vocem tuam, Cant. Abac. Surt. 189, 2 : Jn. Skt. Rush. 12, 38

hál-wendnes

(n.)
Grammar
hál-wendnes, -ness, e; f.
Entry preview:

Salubrity Hibernia ge on brǽdo his stealles ge on hálwendnesse ge on smyltnysse lyfta is betere mycle ðonne Breotone land Hibernia et latitudine sui status et salubritate ac serenitate aerum multum Brittaniæ præstat, Bd. 1, 1; S. 474, 29

geond-sécan

(v.)
Grammar
geond-sécan, p. -sóhte, pl. -sóhton; pp. -sóht
Entry preview:

To search thoroughly, pervade; pervestigare Se gifra gæst grundas geondséceþ the greedy guest shall pervade earth, Exon. 22 a; Th. 60, 22; Cri. 973. His intinga wæs geondsóhte his business was thoroughly searched, Bd. 5, 19; S. 639, 28

segling

(n.)
Grammar
segling, e ; f.
Entry preview:

Sailing Ðæt wé ne mid seglinge ne mid równesse ówiht fremian mihte ut neque velo neque remigio quicquam proficere valeremus, Bd. 5, 1 ; S. 613, 25. Hé mid seglunge binnon ánum dæge com tó Antiochian, Ap. Th. 6, 27

þeahtere

(n.)
Grammar
þeahtere, es; m.
Entry preview:

A counsellor On v. nihte mónan gang tó ðinum þeahtere, Lchdm. iii. 170, 3. Ðæs cyninges þeahteras regis consiliarii, Bd. 2, 13; S. 516, 25. Gé yfelan þehteras! ic nǽfre mé ne gebidde on eówer god, Nar. 42, 6