Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

under-cyning

Entry preview:

Nú hét hé þé dǽlan þíne goldhordas. . . and þú beó his undercyning. Homl. S. 32, 54. Add

lácan

(v.)
Grammar
lácan, p. leólc, léc; pp. lácen.

to swingwave aboutto playfightto play

Entry preview:

Sum láceþ on lyfte one swings in the air [of the man who is hung on a tree ], 87 b; Th. 328, 25; Vy. 23. Is ðæt frécne stream ýða ofermǽta ðe wé hér on lácaþ perilous is the stream, huge the waves, on which here we toss, 20 a; Th. 53, 24; Cri. 855.

Linked entries: leólc be-leólc

ge-mǽre

(n.; v.)
Entry preview:

Voc. ii. 10, 52. in the case of a country or district. frontier, border, (by the sea) coast -Þá brycge þe æt þǽm gemǽre wæs, Ors. 2, 5 ; S. 78, 15.

mægen

Grammar
mægen, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Þæt eorðlice mægn þe þú hér samnast. . . eall þis mægn wát, þe hér tó gemóte cóm, þæt bín heáhsetl is þrymmes áfylled, Wlfst. 254, 13-18. v. full-, god-, heáfod-, helle-, níd-, stíþ-mægen

HLÚD

(adj.)
Grammar
HLÚD, adj.
Entry preview:

Hlúddre stefne, 15, 19: Cd. 227; Th. 302, 18. Hlúdan stefne. Andr. Kmbl. 2720; An. 1362. Hlúde wǽran hý ðá hý ofer ðone hlǽw ridan loud were they when they rode over the hill, Lchdm. iii. 52, 13.

BREGO

(n.)
Grammar
BREGO, bregu, brega, breogo; indecl. m.

A leader, governor, ruler, prince, king, Lord; imperator, princeps, rex, Dominus

Entry preview:

Babilóne brego the king of Babylon, Cd. 187; Th. 232, 6; Dan. 256. Se brega mǽra the great prince, Exon. 14a; Th. 29, note 1; Cri. 456, note. Beorna breogo the king of men. Andr. Kmbl. 609; An. 305

Linked entries: brega bregu breogo

hám-weard

(adv.)
Grammar
hám-weard, adv.

Homeward, in the direction of homedomum versus, retro

Entry preview:

Th. i. 598, 23. Æþelwulf ðá him hámweard fór Ethelwulf then journeyed homeward, Chr. 855; Erl. 68, 29: 885; Erl. 82, 30. Se esne hig hámweard lǽdde tó his hláforde the servant brought her home to his lord, Gen. 24, 61

biddan

to askto askto pray to

Entry preview:

Th. ii. 400, 26. Ǽr þ ám þe hé him ryhtes bidde. Ll.

ge-belgan

Entry preview:

Ne gebelg þú þé wið mé . . . Ne gebelge ic mé náwiht wið þé, ac fagnige þæs þú cwyst, Solil. H. 35, 6-10. Ðá sǽde heó ꝥ heó nán land hæfde þe him áht tó gebyrede, and gebealh heó (acc, or nom. ? Cf. III in Dict.)swíðe eorlíce wið hire sunu, Cht.

corþer

(n.)
Grammar
corþer, gen. corþres; n: corþer; gen. corþre; f.

A band, multitude, company, troop, body, train, pomp multitudo, cohors, copia, pompa

Entry preview:

Wǽron ealle ætgædere cyningas on corþre the kings were altogether in a body 151; Th. 189, 27; Exod. 191: 166; Th. 207, 11; Exod. 465; Exon. 15a; Th. 31, 11; Cri. 494: 46a; Th. 156, 25; Gú. 880.

óht

(n.)
Grammar
óht, e; f.

Fear, terroror hostile pursuit, persecution, active enmity

Entry preview:

Th. 6, 5; Gen. 84. Ðǽr on fyrd hyra fǽrspell becwom, óht inlende (the pursuit by the Egyptians, or the terror which their coming caused); egsan stódan wælgryre weroda, 186, 9; Exod. 136

deáþ-wége

(n.)
Grammar
deáþ-wége, es; n. [deáþ death, wége a cup]

A deadly cup mortis pōcŭlum

Entry preview:

A deadly cup; mortis pōcŭlum Ǽnig ne wæs mon on moldan ðætte meahte bibúgan ðone bleátan drync deópandeáþwéges there was not any man on earth that could avoid the miserable drink of the deep deadly cup, Exon. 47 a; Th. 161, 25; Gú. 964

ge-spannan

(v.)
Grammar
ge-spannan, -sponnan; p. -speón; pp. -spannen
Entry preview:

To join, span, clasp, fasten Gúþweard grímhelm gespeón the leader clasped his helm, Cd. 151; Th. 188, 27; Exod. 174. Ðá héht cásere gesponnan fiówer wildo hors to scride then the emperor ordered to harness four wild horses to a chariot, Shrn. 71, 34

Linked entry: ge-span

heáh-cyning

Entry preview:

God the Father: — Heáhcyning, freá ælmihtig, Gen. 172. Siððan heáhcyning, wuldres wyrhta, woruld staðelode, Ph. 129. God the Son Þú sylfa cum, heofones heáhcyning, . . . Críst nergende, Cri. 150: Ps. Th. 118, 146.

ge-tǽcan

Entry preview:

Th. i. 260, 12

FYRHTO

(n.)
Grammar
FYRHTO, indecl. in sing, fyrhtu, e; f.

FearFRIGHTdreadterrortremblingtĭmorpăvorformīdoterrortrĕmor

Entry preview:

Th. 54, 20: 77, 53

Linked entry: ferht

ge-scildan

(v.)
Grammar
ge-scildan, -scyldan; p. de; pp. ed

To shield, cover, protect, defendprotegere, tueri

Entry preview:

To shield, cover, protect, defend; protegere, tueri Ic gescilde ðé mínre swýðran handan I will cover thee with my right hand, Ex. 33, 22. Ic ðé gescilde on drihtenes name I will protect thee in the name of the Lord, Shrn 15, 19.

Linked entries: scildan ge-scyldan

scírig-mann

(n.)
Grammar
scírig-mann, es; m.
Entry preview:

This document is dated 996; somewhat later in the time of Cnut, Wulfsige preóst is mentioned in connection with Kend, but then Æðelwine is scíregescéfa, Cod. Dip. Kmbl. iv

Linked entry: scír-mann

earmlíce

(adv.)
Entry preview:

Cf. earm-lic, Ðú woldest beón foremǽre on weorþscipe . . . þonne scealt þú óleccan swíþe earmlíce and swíþe eádmódlíce þám þe þéþám gefultumian mæge dignitatibus fulgere velis?

a-dún

(adv.)
Grammar
a-dún, -dúne; adv.

Downadowndownwarddeorsum

Entry preview:

Down, adown, downward; deorsum Adún of ðam wealle down from the wall, Bd. 1, 12; S. 481, 21. Ða óðre ða dura brǽcon adúne the others broke the doors down, Chr. 1083; Th. 352, 19. Adúne asetton (they) put down, deposed, Bd. 4, 6; S. 573, 35.