Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-síþwíf

Entry preview:

sǽde ꝥ þǽr wǽre sum æþele gesíðwíf (matrona quaedam nobilis), Gr. D. 71, 30. Add

ge-rówan

(v.)
Entry preview:

to row, sail Hrówundum t mið ðý gehrówun nauigantibus, Lk. L. 8, 23. to reach by rowing (sailing, & c. ), sail to a place Dona gehréwun enauigauerunt, Lk.

Linked entry: rówan

a-bát

(v.; part.)
Grammar
a-bát, p. of a-bítan.

bitate

Entry preview:

E. vii. 237; Salm. Kmbl. 121, 15;

BEORNAN

(v.)
Grammar
BEORNAN, byrnan; ic beorne, byrne, ðú beornest, beornst, byrnest, byrnst, he beorneþ, beornþ, byrneþ, byrnþ, pl. beornaþ; p. ic, he bearn, barn, born, ðú burne, pl. burnon; pp. bornen.

To BURNbe on fireardereexarderecomburiTo BURNurerecomburere

Entry preview:

Se ðe ǽfre nú beorneþ on bendum he who now ever burns in bonds Cd. 222; Th. 290, 12; Sat. 414. Bearn [MS. beorn] breóstsefa [their] spirit burned Exon. 15 b; Th. 34, 10; Cri. 540.

ceác

(n.)
Grammar
ceác, es; m. A pitcher, jug, basin, laver; urceus, caucus = καῦκος , luter = λουτήρ
Entry preview:

The laver was so large that it covered the oxen entirely, save that the heads projected out, Past. 16, 5; Hat. MS. 21b, 3, 4. On ðæm ceáce in the laver, 16, 5; Cot. MS

Linked entries: céc ceác ful

folgaþ

(n.)
Grammar
folgaþ, es; m.

a trainretinueid quod sĕquĭturcŏmĭtātusservice of a followercŏmĭtis servĭtusministĕrium

Entry preview:

Heó fægerne folgaþ hæfdon uppe mid englum they had a fair service above with angels, Cd. 220; Th. 284, 30; Sat. 329. Ic gewát folgaþ sécan I departed to seek my service, Exon. 115a; Th. 442, 8; Kl. 9.

for-scrincan

(v.)
Grammar
for-scrincan, he -scrincþ; p. -scranc, pl. -scruncon; pp. -scruncen [for-, scrincan to shrink]

To shrink updry updwindle awaywitheremarcescĕreexarescĕrearefiĕriarescĕre

Entry preview:

Sǽd forscranc sēmen exāruit, Mk. Bos. 4, 6: Lk. Bos. 8, 6. Sóna forscranc ðæt fíctreów arefacta est contĭnuo fīculnea. Mt. Bos. 21, 19. Hig forscruncon āruērunt, Mt. Bos. 13, 6. Mín hýd is forscruncen my skin is shrunk up, Job Thw. 167, 37.

ge-ceápian

(v.)
Grammar
ge-ceápian, p. ode; pp. od [ceápian to bargain]

To buypurchasetradeĕmĕrenegotiari

Entry preview:

To buy, purchase, trade; ĕmĕre, negotiari He sǽde, ðæt man náne burh ne mihte ýþ mid feó geceápian he said that no city could be more easily bought with money, Ors. 5, 7; Bos. 106, 16.

ge-líðian

(v.)
Grammar
ge-líðian, -líðegian; p. ode; pp. od

To soothesoftenmitigaterelieveappeaselēnīremītĭgāreplācāre

Entry preview:

Gáte cýse niwe ongelegd ðæt sár gelíðegaþ a new goat's cheese laid on relieveth the sore, Med. ex Quadr. 6, 7; Lchdm. i. 352, 9. Ðú gelíðegodest ealne ðínne graman mītĭgasti omnem īram tuam, Ps. Lamb. 84, 4.

Linked entry: líðigian

rǽd-gifa

(n.)
Grammar
rǽd-gifa, an; m.
Entry preview:

Sax. rád-geƀo : O. Frs. réd jeva : O. H. Ger. rát-gebo : Icel. ráð-gjafi.] Cf. rǽd-bora and next word

rǽw

(n.)
Grammar
rǽw, ráw, e; f.
Entry preview:

For þre niȝtes a-rowe he seiȝ þat same siȝt, Chron. Vilod. 68 (in Stratmann). The word also occurs in hæsel-, hege-, hlinc-, stán-, wiðig-rǽw, Cod. Dip. Kmbl. iii. xxxv. Cf. also gerǽwud féða acies, Wrt. Voc. i. 18, 26. Standaþ on geréwe, Cod. Dip.

Linked entry: ráw

gnornung

(n.)
Grammar
gnornung, e; f.

Grieflamentationmourningmœstitia

Entry preview:

Homl. 87, 4: 91, 30: Cd. 220; Th. 285, 8; Sat. 334: Exon. 40 b; Th. 134, 29; Gú. 516

stearn

(n.)
Grammar
stearn, es; m.
Entry preview:

[Starn is a name for the starling in the Shetland Isles; the same bird is called a starnel in Northants. v. E. D. S. Pub., Bird Names, p. 73.

Linked entries: stærn stern

wagian

(v.)
Grammar
wagian, p. ode
Entry preview:

Wið tóþa sáre and gyf hý wagegen (wagigan, wagion, v. ll. ). Lchdm. i. 126, 15

Linked entry: wagung

butsa-carlas

(n.)
Entry preview:

['The " butsecarls" stand in the same relation to the "scip-fyrd" that the housecarls occupy towards the " land-fyrd "; i. e. they are the king's standing force, as opposed to the national levies.

fadian

(v.)
Entry preview:

Ox. 56, 326. absolute Seofon þing gedafenað rihtwísum cyninge . . . seofoðe, ꝥ hé be freóndan and be fremdan fadige gelíce on rihtlican dóme (that in the matter of just judgement his ordering be the same for friends and for strangers), Ll.

gripe

Entry preview:

Add: grasp, clutch, embrace Seó ǽrene gripu ofer gléda gripe wealleð, Sal. 48. attack, assault, by living creatures Grimne gripe Gúðláf and Ósláf mǽndon, B. 1148.

líget

(n.)
Entry preview:

Heó cymð fram winde and fram wætere, Sal. K. 186, 14. Lýgtu flamma. Ps. L. 105, 18. Légitu fulgur, Ps. Srt. ii. 196, 19. Légite fulgoris, 190, 15. On þá gelícnesse tungles oððe lígite, Nar. 7, 14. For ðæs þunres ege and pǽrelígette. Wlfst. 207, 26.

ofer

(prep.)
Grammar
ofer, ofor; prep. adv.
Entry preview:

Ofer landgemǽru extra terminum ... ofer ðone ford trans vadum, ofer trans mare, Ælfc. Gr. 47; Som. 47. 29, 38. Ðá cómon hí ofer ðære sǽs múþan, Mk. Skt. 5, 1. Hié ofer gewiton, Chr. 885; Erl. 82, 25.

Linked entries: ofer-bord ofer-sceótan

un-silt

(adj.)
Grammar
un-silt, adj.

Unsalted

Entry preview:

Unsalted Unsilt (-slit, MS.) smeoro saevo, Wrt. Voc. ii. 119, 45. Unsylt smeoru, Lchdm. iii, 18, 5

Linked entries: un-gesilt un-slit