Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fæsting

Entry preview:

. ¶ as a technical term, the quartering of officials upon a monastery when these were travelling on the king's business: Liberabo monasterium a pastu et refectione illorum hominum quos saxonice nominamus Walhfæreld and heora fæsting, C.

ge-þwǽnan

Entry preview:

Ðonne se láreów drincð of ðǽm wielme his ágnes pyttes, ðonne hé bið self geðwǽned and wel gedrenced mid his ágenum wordum bibit praedicator sui fluenta putei, si sui irrigatione verbi infunditur, 373, 10.

on-bærnan

Entry preview:

Add Hit byþ onbærned (accenditur) of wiðmetennesse gódra wera tó þǽre lufan þæs tóweardan lífes, Gr. D. 8, 19

or-leahter

(n.)
Entry preview:

Ðéh þe hé beó mid weredum orsorh, þéhweðere hé ǽfre on wíte wunað and on nearunisse, and ǽfre on gnornunge and on orleahtre . . . welan tó forwyrde gedragað; wel feala for welan on orleahter becómon, E. S. viii. 473, 16-26.

þeód-land

(n.)
Grammar
þeód-land, es; n.
Entry preview:

Ðá férdon on óþer þeódlond India in alias Indie profecti regiones, Nar. 22, 2. fram dæge tó óþrum geáxiaþ ungecyndelíco wítu geond þeódland ( throughout the world ) tó mannum cumene, Blickl. Homl. 107, 26.

be-þencan

(v.)
Grammar
be-þencan, bi-þencan; p. -þohte, pl. -þohton; pp. -þoht
Entry preview:

Ðæt we gǽstes wlite biþencen that we bear in mind the spirit's beauty, Exon. 20 a; Th. 53, 14; Cri. 850 : 51 b; Th. 179, 32; Gú. 1270. Ðá beþohte he hine then he bethought himself; in se autem reversus, Lk. Bos. 15, 17 : Ælfc. T. 35, 21.

Linked entries: bi-þencan be-þancen

and-weard

Entry preview:

Ic wæs and*-*weard sumum bréðer, Gr. D. 267, 24. Him biþ beforan andweard engla cynn, Bl. H. 83, 11. Swá swá hé hyre andweardre tó sprǽce, Bd. 4, 8; S. 575, 32: 4, 24; S. 597, 30. Þeáh þe nú þǽr andwearde ne sýn, Bl.

for-ðam

(adv.)
Grammar
for-ðam, for-ðæm, for-ðan, for-ðon; adv.

For that causeconsequentlyproptĕreaidcircoĭdeo

Entry preview:

Wæs he sóþfæstnysse wer, and he forðon eallum wæs leóf he was a man of truth, and was consequently dear to all, Bd. 3, 15; S. 541, 22: Cd. 9; Th. 11, 9; Gen. 172: Exon. 10 a; Th. 10, 7; Cri. 148: Beo. Th. 6035;B. 3021: Menol. Fox 382; Men. 192: Ps.

hatian

(v.)
Grammar
hatian, hatigean; p. ode, ede; pp. od, ed
Entry preview:

Dóþ ðǽm wel ðe eów ǽr hatedon do well to those that formerly hated you, 33; Swt. 222, 17. Hú ne hatige ic ða ealle, Dryhten, ða ðe ðé hatigaþ? Mid fulryhte hete ic hie hatode.

Linked entry: hættende

wǽpen-mann

(n.)
Grammar
wǽpen-mann, (wǽp-), es; m.
Entry preview:

Wer oððe wǽpman vir, Wrt. Voc. i. 73, 11. Ðes wǽpman hic mas, Ælfc. Gr. 9, 25; Zup. 50, 15. Ne scríde nán wíf hig mid wǽpmannes reáfe ( veste virili), ne wǽpman (vir ) mid wífmannes reáfe, Deut. 22, 5. Woepenmon ł hee masculum, Mk. Skt. Lind. 10, 6.

Linked entry: wæp-mann

wíd-mǽre

(adj.)
Grammar
wíd-mǽre, adj.
Entry preview:

Wídmǽre wer . . . hé moncynnes mǽste hæfde mægen and strengo, Cd. Th. 98, 14; Gen. 1630. Wídmǽre cynn, 158, 16 ; Gen. 2618. of things Án wundorlíc tácn gelamp, swá wídmǽre ðæt feáwa wǽron on ðære neáwiste ðe ðæt ne gesáwe, oððe ne gehýrde, Homl.

ge-teórian

(v.)
Grammar
ge-teórian, l. ge-teórian,
Entry preview:

Án weorc hé hsæfde . . . nǽfre geteórod one work he had that never failed, Hml. S. . . 23 b, 35

hǽman

Entry preview:

Add: in a not criminal sense. to have sexual intercourse Gif wer and wíf hý gesomnien, and heó secge ꝥ hé ne mæge hǽman (coire) mid hire . . . nime hire óðerne, Ll. Th. ii. 146, 37. to marry Ne beþærfeþ ꝥ mon hǽme non expedit nubere, Mt.

on-þracian

(v.)
Entry preview:

Þá begann se wer wépan anðracigende ðæs ungelimpes ( the untoward event (ungelimp) was the madness of the man's pious wife: the occasion of his fear on account of it is explained in Vit.

ge-mágas

(n.)
Grammar
ge-mágas, pl. m.
Entry preview:

Kinsmen, relations; consanguinei Wit synt gemágas we two are kinsmen, Cd. 91; Th. 114, 14; Gen. 1904. God hí gesceóp to gemágum God created them as relations, Bd. 24, 3; Fox 82, 31

heáfod-líc

(adj.)
Grammar
heáfod-líc, adj.
Entry preview:

Ðæt ús healdan wið heáfodlícan leahtras to keep ourselves from deadly sins, Blickl. Homl. 37, 3

swerigend-líc

(adj.)
Grammar
swerigend-líc, adj.
Entry preview:

Má syndon swergendlíce adverbia, ac hwæt sceolon hí gesǽde, nú swerian ne móton? Ælfc. Gr. 38; Zup. 227, 3-11

wræc-weorold

(n.)
Grammar
wræc-weorold, e; f.

A world of miseryexile

Entry preview:

A world of misery or exile; Adam wæs gesceapen on neorxnawonge, and for his sylfes synnum ðanan ádrǽfed on ðás wræcworuld, and on eall ða earfeðu, ðe siððan drugon, Wulfst. 1. 2

offrung-sang

(n.)
Grammar
offrung-sang, es; m.
Entry preview:

A hymn sung when an offering is made:- Nú sceole we healdan úrne palm, óþ ðæt se sangere onginne ðone offringsang, and geoffrian ðonne Gode ðone palm, Homl. Th. i. 218, 9

sǽ-lác

(n.)
Grammar
sǽ-lác, a gift or present or offering that comes from the sea or
Entry preview:

from a lake Beowulf maþelode: Hwæt ðé ðás sǽlác ( what B. had brought to Hrothgar from Grendel's lake-dwelling ) brohton tíres tó tácne, Beo. Th. 3308; B. 1652: 3253; B. 1624