Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hǽtu

(n.)
Grammar
hǽtu, hǽto; indecl; f.

Heatæstus, fervor

Entry preview:

Heat Hǽtu calor, Ælfc. Gr. 4, 26. Þridde ágennys is seó hǽtu the third property is the heat, Homl. Th. ii. 606, 13, 18. Þýstro and hǽto darkness and heat, Cd. 21; Th. 25, 6; Gen. 389 : Bt. Met. Fox 20,146; Met. 20, 73. Hǽto æstus, Mt. Kmbl.

Linked entry: hǽte

meahte-líce

(adv.)
Grammar
meahte-líce, <b>meaht-líce;</b> adv.

Mightilypowerfullywith powerin power

Entry preview:

Sǽ oncneów ðá Cristofer here ýða mihtelíce eode the sea acknowledged him, when Christ in his might walked over the waves, Homl. Th. i. 108, 17. Mid ðám ðý mihtlícor wiðscúfan mihte quibus potentias confutare posset, Bd. 5, 21; S. 642, 39.

Linked entry: meahtig-líce

un-steaððigness

(n.)
Grammar
un-steaððigness, e; f.

unsteadinessinstabilityinconstancywant of sedatenesslevitywantonness

Entry preview:

unsteadiness, instability, inconstancy Sun munuc mid gemáglícum bénum gewilnode ðæt móste of ðam munuclífe ... Ðá wearð se hálga wer geháthyrt ðurh his unstæððignysse, and hét hine áweg faran, Homl.

fúl

(n.)
Grammar
fúl, es; n.
Entry preview:

Take here passages under <b>fúl,</b> es; m. and add Áð ðæt nyste ne fúl ne fácen . . . Nyste ic on þám þingum þe þú ymbe speast fúl ne fácn, Ll. Th. i. 182, 1-3

stede-fæst

Entry preview:

Add: firmly fixed: of a person, rooted to the spot beád him ꝥ hí álédon þá byrðene, and þá bǽrmen sóna stedefæste stódon, swilce hí ástífodon wǽron, Hml.

Tifer

(n.)
Grammar
Tifer, e; f.
Entry preview:

Cf. þá wearð Tiber seó eá swá flédu swá heó nǽfre ǽr næs Tiberis ultra opinionem redundans, Ors. 47; S. 180, 17

wæter-seóc

(adj.)
Grammar
wæter-seóc, adj.

Dropsical

Entry preview:

Heó gehnǽceþ ða anginnu ðám wæterseócum, i. 272, 15. ða wæterseócan gedrígeþ, 284, 2

of-cyrf

(n.)
Grammar
of-cyrf, es; m.

a cutting off, amputationthat which is cut off

Entry preview:

Heó (the cross) is wíde tódǽled mid gelómlícum ofcyrfum (by the bits often cut off it), H. R. 105, 14

áþum

a son-in-lawa brother-in-law

Entry preview:

genam ðá dohtor of his áðumme, Hml. Th. i. 478, 26: ii. 24, 30. a brother-in-law, Chr. 1091; P. 226, 22. uncertain: Þǽr wæs of-slægen Æðelstán þes cynges áðum (Fl. Wig. says gener, Hen. Hunt. sororius), v. P. ii. 188), Chr. 1010; P. 140, 10

be-bod

Entry preview:

Hét beódan þæt hié fóron ealle út ætsomne. Þá ætsǽton ða Centiscan beæftan ofer his bebod, Chr. 905; P. 94, 6. Týn bebodu the decalogue, An. Ox. 841. Ǽlicera beboda praeceptorum legalium, 1017. Godes biboda weg, Past. 67, 9. Add

ge-cirran

(v.)
Entry preview:

sende Scottum gewrit ꝥ hí scoldon gecerran tó rihtum Eástrum, Chr. 627; P. 25, 29. to turn for help to, have recourse to Þæt he gecyrre tó þám sélran and tó þon sóþon lǽcedóme, Bl.

Linked entries: ge-cerran ge-cyrran

ge-þingian

(v.)
Entry preview:

Þæt heó ús geðingige tó hyre ágenum suna, i. 204, 29. Geþingie, Wlfst. 299, 24. to intercede for something from a person Hys frýnd bǽdon Onian ꝥ his lífe geðingode æt Gode, Hml.

un-gemetgung

(n.)
Grammar
un-gemetgung, e; f.

Want of moderationexcessintemperance

Entry preview:

Efne hér is foresǽd manna líchamana ungemetegung and geswencednys, Homl. Th. ii. 538, 30.

crafian

(v.)
Grammar
crafian, cræfian.
Entry preview:

Hér kýþ on þissere béc ꝥ Huberd cræfede ánne wífman þe Édit hátte mid unrihte . . . and Huberd wæs leósende þǽre wífmanne for his unrihtcræfinge, Cht. Th. 633, 17. Ðæt nán bisceop náne feorme ne crafige, bútan of ðám ðe him mid rihte gebyrað, C.

gagátes

Grammar
gagátes, l. gagates

jet,

Entry preview:

., and add Hér bið geméted gagates stán; sé bið swylce blæc gim, gif mon déð on fyr, nǽdran fleógaþ áweg ðone stenc gignit lapidem gagatem; est nigrogemmeus, et ardens igni admotus incensus serpentes fugat, Bd. 1, 1; Sch. 9. 5

leán

Entry preview:

him lóh ðæt hæfde his bróðor wíf (cf. dicebat illi, &#39;Non licet tibi habere eam,&#39; Mt. 14, 4), Shrn. 123, 1.

frætwung

(n.)
Grammar
frætwung, frætewung, e; f.

An adorningadornmentornamentornātusornāmentum

Entry preview:

An adorning adornment, ornament; ornātus, ornāmentum He micele swíðor lufode ðære heortan clǽnnysse ðonne ðæra stána frætwunge he much more loved cleanness of heart than the adornment of stones, Homl. Th. i. 508, 22.

wyrm-sele

(n.)
Grammar
wyrm-sele, es; m.
Entry preview:

.], a place where there are serpents (hell) Ne þearf hopian ðæt þonan móte, of ðam wyrmsele, Judth. Thw. 23, 13; Jud. 119

Linked entry: wyrm-geard

LIFIAN

(v.)
Grammar
LIFIAN, leofian; p. ode

To LIVE

Entry preview:

Sum ðéh forlǽte ða ǽr hæfde, be lifiendre ðære eft óðere nimþ, L. Eth. vi. 5; Th. i. 316, 10. Hine þurh ðone lifigendan Drihten hálsedon, Bd. 4, 28; S. 606, 14

Linked entries: leofian LIBBAN

ceást

(n.)
Grammar
ceást, e; f.
Entry preview:

Ðá ðing þe heó nú tó sibbe talað, beóð hire ðonne tó ceáste áwende, Hml. Th. i. 408, 26. forlét his gingran tógeánes þǽre ceáste he left his subordinate to meet the tumult, Hml, S. 7, 212. Þa ðe þá ceáste macedon, 222.