Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer-wistlíc

(adj.)
Grammar
ofer-wistlíc, glosses
Entry preview:

Lind. 6, 11

Linked entry: -wistlíc

ge-þuild

(n.)
Entry preview:

Lind. 18, 7

þió

(pronoun.)
Grammar
þió, pron.
Entry preview:

Lind. Rush. 4, 5)

Galiléa

(n.)

Galilee

Entry preview:

Lind. 1, 16. Galiles, Jn. Skt. Lind. 6, 1. Of Galiléam ðæm lande, Blickl. Homl. 123, 21. Witga of Galiléum a prophet from Galilee, 71, 16

án-lápe

(adj.)
Grammar
án-lápe, adj.

Going aloneone by onesinguli

Entry preview:

Lind. War. 4, 40. Ða síe awritten ánlápum quae scribantur per singula, Jn. Lind. War. 21, 25

Linked entry: án-lápum

ge-cearfan

(v.)
Grammar
ge-cearfan, -ceorfan; p. earf

To killcut off or upinterficeredecollare

Entry preview:

Lind. 8, 37; 40. Ðone ic gecearf quem ego decollavi, Mk. Skt. Lind. 6, 16

Samaringas

(n.)
Grammar
Samaringas, Samaritane, Samaritanisce; pl.
Entry preview:

The Samaritans Innan Samaritana ceastre (in burgum ðæra Samaritanesca, Lind. ; in cæstra Samaringa, Rush. ) in civitates Samaritanorum, Mt. Kmbl. 10, 5. Tó Samaritaniscum, Jn. Skt. Rush. Lind. 4, 9. v. next word

feorh-gifa

(n.)
Grammar
feorh-gifa, -giefa, an; m.

Giver of lifevītæ dător

Entry preview:

Giver of life; vītæ dător Me onsende sigedryhten mín, folca feorhgiefa, gǽst háligne my glorious Lord, Giver of life to people, sent a holy spirit to me, Exon. 50 b; Th. 176, 20; Gú, 1213.

plæce

(n.)
Grammar
plæce, plæse, an: plæts, e; f.
Entry preview:

Lind. 6, 5. On plæcum (on plætsa, Rush.) in plateas, Lk. Skt. Lind. 10, 10 : 14, 21. In plaecum in plateis, 13, 26. In plæcum (plæsum, Rush.), Mk. Skt. Lind. 6, 56. In plægiword ł on plæcum in plateis, Rtl. 36, 7. In plæcum, 65. 37

Linked entries: plægi-word plæts

ge-spillan

(v.)
Grammar
ge-spillan, p. de
Entry preview:

Lind. 6, 20. Gespilleþ perdiderit, Lk. Skt. Lind. 17, 33. Alle gespilde omnes perdidit, 29: Rtl. 107, 29. Ðǽr wǽron manege mid micel unrihte gespilde there were many very wrongfully destroyed, Chr. 1124; Erl. 253, 16: Mt. Kmbl. Lind. 6, 19.

segne

(n.)
Grammar
segne, an ; f.
Entry preview:

Lind. 21, 11. Of suegna fiscum de saginae piscibus, Mt. Kmbl. p. 17, 6. Ongelíc segne simile saginae, Lind. 13, 47. Sendas ðæt nett ł segna mittite rete, Jn. Skt. Lind. 21, 6. Segni, 8. Hí ongunnon sǽláfe segnum dǽlan, Cd. Th. 215, 17 ; Exod. 584

Linked entry: swegne

þrúh

(n.)
Grammar
þrúh, (also þrýh, Bd. S. 580, 14); gen. dat. þrýh, and dat. þrúh; f.: dat. þrúge; m. n.

Wood or stone hollowed outa troughpipeconduita boxchesta coffinsarcophagustomb

Entry preview:

Hí his líc gedydon on þrúh, Blickl. Homl. 191, 33: Guthl. 20; Gdwin. 84, 7, 14. Hé worhte áne ðrúh on hwítum seolfre tó ðæra apostola líce, Homl. Th. ii. 498, 3. ¶ The word seems left in local names, Thrubrook, Througham, v. Cod. Dip. Kmbl. vi. 342

Linked entry: þrýh

for-niman

to comprehendcarry offdo away withdefraudconsume

Entry preview:

Add: to seize and hold. lit. of a criminal or captive Ic eom mid racenteágum fornumen, Hml. Th. i. 462, 31. Ðis wíf fornumen is (deprehensa est) in dernegiligro, Jn.

Linked entry: for-nǽman

hlinc

(n.)
Grammar
hlinc, es; m.
Entry preview:

a link, linch, rising ground; 'agger limitaneus, parœchias, etc, dividens,' Junius. The word occurs in the charters, e.g. Of ðere díc on þornhlinch; ðanone on dynes hlinch; of ðam hlince, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 223, 29.

æcced

(n.)
Grammar
æcced, es; n.

Vinegaracetum

Entry preview:

Lind. War. 19, 30

æf-íst

envyinvidia

Entry preview:

Lind. Stv. 27, 18

bécen

(n.)

a beacon

Entry preview:

Lind. 13, 22

cel

(n.)
Grammar
cel, celas

a basket

Entry preview:

Lind. Stv. 15, 37

dégelnis

(n.)

solitude

Entry preview:

Lind. Stv. 6, 4, 6

doeg

(n.)
Entry preview:

Lind. 27, 62