Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-swælan

(v.)
Grammar
ge-swælan, p. de; pp. ed, ud
Entry preview:

To light, kindle; inflammare, accendere Geswælud spoon [ = spón, q. v.] vel tynder kindled chips or tinder; fomes, Ælfc. Gl. 60; Som. 68, 35; Wrt. Voc. 39, 21

ge-swǽre

(n.)
Grammar
ge-swǽre, es; n.
Entry preview:

Heaviness, affliction Gisuoere afflictionem, Rtl. 41, 37

Linked entries: swǽr ge-swǽre

ge-swǽre

(adj.)
Grammar
ge-swǽre, adj.
Entry preview:

Heavy, oppressed, afflicted He lǽrde ǽlcne man ðe geswǽre and ofercumen, and eft gefriþod byþ, ðæt he swá ylce Gode þancode he taught every man that is oppressed and overcome, and afterwards is saved, that he in the same way should thank God, Ps. Th.

ge-swǽsléǽcan

(v.)
Grammar
ge-swǽsléǽcan, p. -lǽhte; pp. -lǽht
Entry preview:

To flatter; blandīri Ic geswǽs-lǽce blandior, Ælfc. Gr. 31; Som. 35, 49

ge-swǽsnys

(n.)
Grammar
ge-swǽsnys, se; f.
Entry preview:

A sweet word, a compliment, an enticement, allurement, a dainty; blanditia Geswǽsnyssa blanditiæ, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 17

ge-swǽtan

(v.)
Grammar
ge-swǽtan, p. te
Entry preview:

To sweat Heó ná ne geswǽtte she did not sweat, Shrn. 150, 2

ge-swefian

(v.)
Grammar
ge-swefian, ic -swefige; p. ode; pp. od [swefan to sleep]
Entry preview:

To cause to sleep, cast asleep, lull, appease; sōpīre, sŏpōrāre Ic geswefige sōpio, Ælfc. Gr. 30, 5; Som. 34, 57, MS. D. God geswefode ðone Adam God caused Adam to sleep, Homl. Th. i. 14, 20. Drihten on róde mid deáþe wæs geswefod the Lord was put to

Linked entry: swefian

ge-swelgend

(n.)
Grammar
ge-swelgend, es; m.
Entry preview:

An abyss, chasm; vorago, Hpt. Gl. 507

Linked entry: swelgend

ge-sweltan

(v.)
Grammar
ge-sweltan, p. -swealt, pl. -swulton; pp. -swolten [sweltan to die]
Entry preview:

To die, perish; mŏri Men gesweltaþ hŏmĭnes moriemini, Ps. Spl. 81, 6. Geswolten, Bd. 5, 6; S. 619, 18

ge-sweopornes

(n.)
Grammar
ge-sweopornes, -swiopernis, -ness, -niss, e; f.
Entry preview:

Cunning, craftiness, hypocrisy; astutia, Mk. Skt. Rush. 12, 15

ge-sweorf

(n.)
Grammar
ge-sweorf, es; m. n.
Entry preview:

[?] Filings; limatura

ge-swétléht

(v.)
Grammar
ge-swétléht, part. p.
Entry preview:

Made sweet[?] Onsægnessa geswétléhte holocausta medullata, Blickl. Gloss

Linked entry: swétlǽcan

ge-swicennes

(n.)
Grammar
ge-swicennes, -swicenes, -ness, -nys, -nyss, e; f.
Entry preview:

A ceasing, cessation, abstaining, repentance; cessātio, resĭpiscentia Búton geswicennesse without abstaining, L. N. P. L. 63; Th. ii. 300, 22. Mid geswicennysse yfelra dǽda with cessation from evil deeds, Homl. Th. ii. 48, 27: Ælfc. T. 29, 18. Þurh geswicenysse

ge-swicnan

(v.)
Grammar
ge-swicnan, p. ede; pp. ed
Entry preview:

To cleanse, clear; purgāre Geswicne se hine be cxx hída let him clear himself with cxx hides, L. In. 14; Th. i. 110, 16: 15; Th. i. 112, 3: 52; Th. i. 134, 12

Linked entry: -swicnan

ge-swicneful

(adj.)
Grammar
ge-swicneful, comp. -fulra; adj.
Entry preview:

Treacherous, deceitful, harmful Sint hie ðé geswicnefulran they are more harmful to thee, Bt. 14, 1; Fox 42, 22

Linked entry: -swicneful

ge-swígian

(v.)
Grammar
ge-swígian, -swúgian; p. ode; pp. od.
Entry preview:

to be silent Monig mon hæfþ ðone unþeáw, ðæt he ne can nyt sprecan ne ne can geswígian many a man has the bad habit, that he can say nothing to the purpose, nor yet hold his peace, Prov. Kmbl. 47. Gif ðú geswúgian mihtest if thou couldst be silent, Bt

ge-nomian

(v.)
Grammar
ge-nomian, -namian; p. ode; pp. od
Entry preview:

To name, point out; nominare, indicere, Exon. 24 a; Th. 68, 10; Cri. 1101

Linked entry: ge-namian

ge-nyhtsumian

(v.)
Grammar
ge-nyhtsumian, -nihtsumian; p. ode; pp. od
Entry preview:

To suffice, abound; abundare Gemǽru and dene genyhtsumiaþ hwǽte convalles abundabunt frumento, Ps. Surt. 64, 14. Genyhtsumegende abundantes, Ps. Surt. 72, 12

Linked entry: nyhtsumian

ge-nyhtsumlíce

(adv.)
Grammar
ge-nyhtsumlíce, adv.
Entry preview:

Abundantly, plentifully; abunde, abundanter Ða genyhtsumlíce dóeþ oferhygd qui abundanter faciunt superbiam, Ps. Surt. 30, 24

ge-nyman

(v.)
Entry preview:

to take; assūmĕre Ðú genymest gecýðnysse míne þurh múþ ðínne tu assŭmis testāmentum meum per os tuum, Ps. Spl. 49, 17