CEORIAN
To murmur, complain ⬩ murmurare, queri
Entry preview:
We ne ceoriaþ we murmur not, ii. 80, 16. Híg ceorodon ongeán God and Moysen they murmured against God and Moses, Num. 21, 5: Homl. Th. i. 338, 11: ii. 472, 1. Ic ceorige oíðe cíde queror, Ælfc. Gr. 29; Som. 33, 52
Linked entries: be-ceorian cerian ciorian
gǽsne
Barren ⬩ sterile ⬩ empty ⬩ wanting ⬩ void of ⬩ lifeless ⬩ stĕrĭlis ⬩ inānis ⬩ ĕgēnus ⬩ destĭtūtus ⬩ expers ⬩ exănĭmis
Entry preview:
Barren, sterile, empty, wanting, void of, lifeless; stĕrĭlis, inānis, ĕgēnus, destĭtūtus, expers, exănĭmis Ðæt we gǽstes wlite, on ðás gǽsnan tíd, georne biþencen that, we earnestly consider, in this barren time, the spirit's beauty, Exon. 20 a; Th.
Linked entry: gésne
offrung-sang
Entry preview:
A hymn sung when an offering is made:- Nú sceole we healdan úrne palm, óþ ðæt se sangere onginne ðone offringsang, and geoffrian ðonne Gode ðone palm, Homl. Th. i. 218, 9
ge-wácian
Entry preview:
Ealle þá getimbru þissere burge wé geseóð midlangre ealdunge gewácode hujus urbis aedificia longo senio lassata videmus, Gr. D. 134, 11. The Latin of Ors. 3, 4 is: Nisi otio torpuisset. Add
denu
Entry preview:
Ealle men fleód tó muntum and tó denum ( in speluncas montium ) hié tó behýdanne, and hié cweðað: 'Wé hálsiað eów, muntas and dena, ꝥ gé ús oferfeallen,' Verc. Först. 108, 11. Add
bletsian
To BLESS, wish happiness, consecrate ⬩ benedicere, consecrare ⬩ merciful, kind ⬩ to have mercy
Entry preview:
We ðec bletsiaþ, Fæder ælmihtig we bless thee, Father almighty, Cd. 192; Th. 241, 6; Dan. 400: Exon. 64 b; Th. 239, 12; Ph. 620: Ps. Lamb. 128, 8. Ðú bletsodest [bletsadest, Th.] Drihten eorþan ðíne benedixisti Domine terram tuam, Ps. Spl. 84, 1.
á-rǽran
Entry preview:
Th. i. 86, 16. to raise, increase price Gif wé gyld árǽrdon . . . swá man ꝥ weorð up árǽran mihte . . . Gif we ꝥ ceápgild árǽrað, Ll. Th. i. 234, 5, 10, 16.
Linked entry: rǽran
flǽsc-líc
Fleshly ⬩ carnal ⬩ carnălis
Entry preview:
Hwæt gódes mágan we secgan on ða flǽsclícan unþeáwas what good shall we say of the fleshly vices? Bt. 31, 1; Fox 110, 25: Boutr. Scrd. 21, 43: Past. 11, 4; Hat. MS. 153, 17
eáhtan
to observe, judge ⬩ observāre, æstimāre, reputāre ⬩ To watch any one, pursue, persecute ⬩ persĕqui
Entry preview:
to observe, judge; observāre, æstimāre, reputāre We mágon eáhtan and sóþe secgan ðæt we may judge and soothly say that, Exon. 30 b; Th. 94, 34; Cri. 1550.
Linked entry: éhtan
ofer-irnan
Entry preview:
to pass by running, cross Ða hwíle ðe se móna ðære sceade ord oferyrnþ while the moon is crossing the point of the shadow, Lchdm. iii. 240, 26. to run over, go over a subject Nú wille wé eft oferyrnan ða ylcan godspellícan endebyrdnysse, Homl.
gor
Entry preview:
Ðæs gores sunu, ðone we wifel nemnaþ son of the dung, which we call [dung-] beetle, Exon. 111 a; Th. 426, 11; Rä. 41, 72. Mid swínenum gore with swine dung, Herb. 9, 3; Lchdm. i. l00, 11.
be-wrecan
to exile, send forth ⬩ pellere, propellere ⬩ to strike or beat around, afflict ⬩ circum pulsare ⬩ to drive or bring to ⬩ appellere
Entry preview:
Ða us bewrǽcon they have sent us forth, Cd. 189; Th. 235, 12; Dan. 305. to strike or beat around, afflict; circum pulsare We land gesóhton wære bewrecene we sought the land beaten round [afflicted] with the sea, Andr.
bile-wit
Merciful, mild, gentle, simple, honest ⬩ æquanimus, mansuetus, mitis, simplex, honestus
Entry preview:
We bletsiaþ bilewitne feder we bless the merciful father, Hy. 8, 8; Hy. Grn. ii. 290, 8. Gehýran ða bilewitan [MS. bylewitan] audiant mansueti, Ps. Spl. 33, 2.
ge-frinan
To learn by asking ⬩ find out ⬩ hear of
Entry preview:
We ðeódcyninga ðrym gefrunon we have heard of the glory of the great kings, Beo. Th. 4; B. 2 : Andr. Kmbl. 1; An. 1 : Cd. 184; Th. 230, 19; Dan. 235. Me ðǽr dryhtnes ðegnas gefrunon the Lord's servants found me there, Rood Kmbl. 151; Kr. 76.
Linked entry: ge-frunon
rǽding
Entry preview:
Wé rǽdaþ ðǽs rǽdinge æt þǽra hálgena mæssan þe wé hátaþ Confessores, Hml. A. 50, 26. Nú cwyð sum man ongeán ðǽs rǽdinge ( this text), Hml. Th. i. 54, 30. consultation, deliberation.
gum-cynn
Mankind, men, a race, nation ⬩ humanum genus, gens, natio
Entry preview:
We synt gumcynnes Geáta leóde we are of the race of the Gauts' people, 525; B. 260
hǽlþ
Health, healing, cure ⬩ sanitas, salus
Entry preview:
Úre líchamana hǽlþe wé áwendaþ we pervert the health of our bodies, 540, 9. Ealle ða wundra and hǽlþa áwrítan to write down all the miracles and cures, 28, 10
hearde
Severely, very much, greatly, sorely
Entry preview:
Ðæs ðe wé wénaþ and hearde ondrǽdaþ according to what we expect and very much fear, L. Ælfc. P. 40; Ll. ii. 380, 35.
ge-sinhíwen
Entry preview:
Þonne wénað uncre hláfordas ꝥ wé sýn swá swá gesinhína, Hml. A. 204, 300 (= Shrn. 40, 20, given in Dict. under ge-sinhíwan)
Linked entry: -sin-híwen
god-fyrht
Entry preview:
'Wé wéndon þæt þú wǽre godfyrht, ac þú hæfdest deófles geþanc, Wlfst. 240, 27. Add