Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lát-téh

(n.)
Grammar
lát-téh, -teów.

Similar entry: lád-teáh

lencten-tíme

(adj.)
Grammar
lencten-tíme, adj.

Vernal

Entry preview:

Vernal Lenctentíme vernali (s. tempore ) Hpt. Gl. 496, 44

luf-tíme

(adj.)
Grammar
luf-tíme, adj.

pleasantgrateful

Entry preview:

Giving rise to love, pleasant, grateful Gregorius ðæt luftýme weorc gefremode Gregory performed that grateful work [the conversion of the English], Homl. Th. ii. 126, 26

mistel-tán

(n.)
Grammar
mistel-tán, es; m.

Mistletoe

Entry preview:

Mistletoe Mistiltán viscarago, Wrt. Voc. i. 31, 66

of-tige

Similar entry: of-tyge

on-tige

Similar entry: on-tyge

ge-téh

(v.)
Entry preview:

drew, Nicod. 30; Thw. 17, 31

ge-tel

(n.)
Entry preview:

a number; numerus Gemænigfylde hí synt ofer getele multiplicati sunt super numerum, Ps. Lamb. 39, 6: Ælfc. Gr. 13; Som. 15, 56

sige-tác

(n.)
Grammar
sige-tác, [<b>e</b>]<b>n,</b> es ; n.
Entry preview:

A sign of victory Ðæt hálige sigetácen ( the cross ), Blickl. Homl. 97, 13. Hé sigetácen sende misit signa, Ps. Th. 134, 9. v. sigor-tác[e]n, sige-beác[e]n

sige-tiber

(n.)
Grammar
sige-tiber, es ; n.
Entry preview:

A sacrifice for victory (? cf. Icel. sigr-blót) Wolde líge gesyllan his swǽsne sunu tó sigetibre, Cd. Th. 203, 12 ; Exod. 402

Linked entry: sigor-tiber

sigor-tiber

(n.)
Grammar
sigor-tiber, es ; n.
Entry preview:

A sacrifice for victory or deliverance Wes ðú on ófeste . . . ðæt ðú lác onsecge sigortifre hasten to offer with a sacrifice, that may deliver you from your peril, Exon. Th. 257, 30 ; Jul. 255

Linked entry: sige-tiber

táh-spora

(n.)
Grammar
táh-spora, -spura, an; m.

The point of the toe(?)

Entry preview:

The point of the toe(?) Táhspura calcis finis, Wrt. Voc. ii. 127, 47. v. hand-spora, hél-spure, sporu

tán-hlyta

(n.)
Grammar
tán-hlyta, an; m.

One who divines by casting lots

Entry preview:

One who divines by casting lots Tánhlyta sortilegus, Wrt. Voc. i. 60, 13

tán-hlytere

(n.)
Grammar
tán-hlytere, es; m.

One who divines by casting lots

Entry preview:

One who divines by casting lots Tánhlytere sortilegus, Wrt. Voc. i. 57, 41. v. preceding word

Linked entries: hlytere hlítere

swí-tíma

Similar entry: swíg-tíma

tíder-líc

(adj.)
Grammar
tíder-líc, adj.
Entry preview:

Weak, frail Se ðe gehielt his unsceadfulnesse and his gódan willan ðeáh hé hwæt tiéderlíces oððe yfelra weorca útan doo hé mæg ðæt æt sumum cierre bétan si mentis innocentia custodilur, etiam si qua foris infirma sunt, quandoque roborantur, Past. 34;

Linked entry: téder-

tiht-bisig

(adj.)
Grammar
tiht-bisig, adj.
Entry preview:

Labouring under frequent accusations, often accused, and so of bad repute; infamatus et accusationibus ingravatus, L. Edm. C. 7; Th. i. 253, 23: accusacionibus infamatus, L. H. I; Th. i. 567, 18. Cf., Gif hé tyhtbysig sý, gange tó ðæm þryfealand ordále

þri-híwede

(adj.)
Grammar
þri-híwede, adj.

Having three forms

Entry preview:

Having three forms Ðryhíwede triformis, Ælfc. Gr. 49; Zup. 287, 10

þri-líc

(adj.)
Grammar
þri-líc, adj.

Threefold

Entry preview:

Threefold Án myhtylíce and þrylíc hádelíce unus potentialiter trinusque personaliter, Hymn. Suet. 29, 13: 55, 13: 105, 15. Eálá ðú ðrilíc godcundnyss, 133, 5. Ðé þrylícne and ǽnne, 146, 32

þri-scíte

(adj.)
Grammar
þri-scíte, adj.

Triangularthree-cornered

Entry preview:

Triangular, three-cornered Ispania land is þryscýte Hispania trigona est, Ors. 1, 1; Swt. 24, 1. Sicilia is ðryscýte Sicilia tria habet promontoria, Swt. 28, 2. On ðone þryscýtan crundel, Cod. Dip. Kmbl. v. 374, 26