Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wil-gesteald

(n.)
Grammar
wil-gesteald, es; n.
Entry preview:

A desirable possession Ðý læs ðú eft cweðe ðæt ic wurde willgestealdum (-gesteallum, MS. ; but cf. the pairs of words (as here) ǽht-gesteald, ǽht-gestreón; feoh-gesteald, feoh-gestreón eádig on eorðan ǽrgestreónum ne dicas: Ego ditavi Abram Gen. 14,

wil-geþofta

(n.)
Grammar
wil-geþofta, an; m.
Entry preview:

A pleasant associate Ðæt inwitspell Abraham sægde freóndum sínum, bæd him fultumes willgeþoftan, Cd. Th. 122, 14 ; Gen. 2026

wil-sele

(n.)
Grammar
wil-sele, es; m.
Entry preview:

A pleasant hall Weorðeþ his hús (the nest of the Phenix) onhǽted, willsele stýmeþ, Exon. Th. 212, 21 ; Ph. 213

wil-þegu

(n.)
Grammar
wil-þegu, e; f.
Entry preview:

A grateful repast Tólýsan líc and sáwle, and þonne tódǽlan werum tó wiste and tó wilþege fǽges flǽschoman, Andr. Kmbl. 306; An. 153

wil-wang

(n.)
Grammar
wil-wang, es; m.
Entry preview:

A pleasant plain, pleasant land Ðone wudu weardaþ fugel ( the Phenix ) . . . eard bihealdaþ. . . nǽfre him deáþ sceþeþ on ðam willwonge, Exon. Th. 203, 24; Ph. 89

wip-geondan

(prep.)
Grammar
wip-geondan, prep.

Beyond

Entry preview:

Beyond Eal ðæt ríce wiðgeondan Iordanen omnis regio circum Iordanen, Mt. Kmbl. 3, 5

wit-leás

(adj.)
Grammar
wit-leás, adj.

Witlesssenseless

Entry preview:

Witless, senseless On ðam fíftan mónþe hé (the fœtus) biþ cwica and weaxeþ and seó módur líð witleás, Lchdm. iii. 146, 12

wit-seóc

(adj.)
Grammar
wit-seóc, adj.

Lunaticpossessed

Entry preview:

Lunatic, possessed Hrýmde sum wód mann ðurh deófles gást . . . Wearð se mann geclǽnsod fram ðam fúlan gáste . . . Ðá geáxode se cyning be ðam witseócum menn, Homl. Th. i. 458, 2-8. Hí deóflu fram wittseócum mannum áflígdon, ii. 490, 23. Exorcista is

wíg-freca

(n.)
Grammar
wíg-freca, an; m.
Entry preview:

A warrior Wyrsan wígfrecan, Beo. Th. 2428; B. 1212 : 4985 ; B. 2496

wíg-gryre

(n.)
Grammar
wíg-gryre, es; m.
Entry preview:

Terror caused by war Wíggryre wífes the terror inspired when a woman makes war Beo. Th. 2572 ; B. 1284

wíg-heard

(adj.)
Grammar
wíg-heard, adj.
Entry preview:

Stout in fight, hardy Wígan wígheardne. Byrht. Th. 133, 64; By. 75

wig-hete

(n.)
Grammar
wig-hete, es; m.
Entry preview:

Hate that leads to war Sunu deáþ fornam, wíghete Wedera death took off her son, the Weders' hate that found its vent in war Bec. Th. 4246; B. 2121

wíg-hryre

(n.)
Grammar
wíg-hryre, es; m.
Entry preview:

Fall in fight Se ðe æt sæcce gebád wíghryre wráðra he that in strife had lived to see the fall in fight of fierce foes Beo. Th. 3242; B. 1619

wíg-líc

(adj.)
Grammar
wíg-líc, adj.
Entry preview:

Warlike, martial Ðæt wæts wíglíc werod, Cd. Th. 192, 17; Exod. 233. Wíglíc bellica Wrt. Voc. ii. 125, 42. Wíglíce tól instrumenta bellica Hpt. Gl. 424, 28. Wíglíce bellicosas 425, 7. Wépna wíglíce arma bellica, Hymn. Hure. 135, 23

wíg-plega

(n.)
Grammar
wíg-plega, an; m.
Entry preview:

The game of war, battle Hé ne wandode ná æt ðam wígplegan, Byrht. Th. 139, 43; By. 268 : 141, 2 ; By. 316. Hé sumum dǽleþ gúþe blǽd, gewealdenne wígplegan, Exon. Th. 331, 16 ; Vy. 69

wíg-síþ

(n.)
Grammar
wíg-síþ, es; m.
Entry preview:

A warlike expedition Nǽfre mon lytle werede ðon wurðlícor wígsið áteáh, Cd. Th. 126, 13 ; Gen. 2094

wíg-spéd

(n.)
Grammar
wíg-spéd, e ; f.
Entry preview:

Success in war, victory Hé mé tír forgeaf, wígspéd wiðwráðum, Elen. Kmbl. 329; El. 165. Him Dryhten forgeaf wígspéda gewiofu, Beo. Th. 1398 ; B. 697

wíg-spere

(n.)
Grammar
wíg-spere, es; n.
Entry preview:

A war-spear Wigspere falarica vel fala Wrt. Voc. i. 35. 48

wíg-strang

(adj.)
Grammar
wíg-strang, adj.
Entry preview:

Powerful in war Wígstrang bellipotens Wrt. Voc. ii. 12, 45

wig-telgode

(adj.)
Entry preview:

for twig-telgode, Ps. Spl. C. 108, 28