Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weorold-gleng

(n.)
Grammar
weorold-gleng, es or e; m. or f.
Entry preview:

Heora yldran on worolde ne wurdan welige ne wlance þurh woroldglænge, L. Eth. vii. 4; Th. i. 334, 4. Ðá forlét hé ealle ðás woruldglenga. Guthl. 2; Gdwin. 16, 18

bród

(n.)
Grammar
bród, e; f.

a broodbreedinghatching

Entry preview:

Of ðám hunige beón brédað heora bród, Hml. Th. ii. 10, 17. Bród foetibus, An. Ox. 28, 25. breeding, hatching (v. bródig) Bróde concretione (cf. cennung concretio, 136, 25), Wrt. Voc. ii. 23, 19

Linked entry: bród

feorh-ádl

Entry preview:

Full oft þá sweltendan men on heora feorhádle secgað beforan fela þinga swá hit æfter ágǽþ plerumque morientes multa praedicunt, Gr. D. 296, 21. Hé læg on his feorhádle and hit wæs swíðe neáh hís lífes ænde ad extreme, vitae veniens, 314, 3. Add:

ge-sibling

Entry preview:

Æt hwám nimað eorðlice cynegas gafol, æt heora gesiblingum oþþe æt ælfremedum (a filiis suis an ab alienis, Mt. 17, 25), Hml. Th. i. 510, 33. Gesiblingum contribulium, amicorum, An. Ox. 3, 3.

lád

Entry preview:

Heora ǽlc óþerne myngige þæt þá slápulan náne láde næbben ( propter somnolentorum excusationes ), R. Ben. 47, 17. Add Gif hwá þeóf fridige, sý hé emscyldig wið mé þá þe þeóf scolde, búton hé hine mid fulre láde wið mé geclǽnsian mæge, Cht.

óm

Entry preview:

Hé sealde ómum (erugini) wæstmas heora, Ps. L. 77, 46. v. ár-(Lch. ii. 192, 22), sinder-óm

sufel

Entry preview:

Heora middæges sufle pulmentum ad sextam, Chrd. 14, 35. 'Gáð nú and geseóðað úra wyrhtena sufl, ꝥ hit sý on ǽrne mergen geara.'

undern

Entry preview:

H. 201, 35) hí getrymedon ongeán heora fýnd, Hml. Th. i. 504; 24. the service of the church at the third hour Þysum gesungenum cweðan gebed ꝥ drihtenlice. Þáræfter fylige undern ( tertia ). Þám geendedum . . . Angl. xiii. 404, 554.

bedding

Entry preview:

On fellum heora bedding bið, Nar. 31, 12. Hí bǽron micel streáw tó his beddinga. . . . Þá tówearp hé ꝥ streáw of þǽre beddincge, Hml. S. 31, 849, 852. Him wearð gebeddod mid hnescre beddinge, 37, 191: 205.

a-rǽfnian

(v.)
Grammar
a-rǽfnian, p. ade; pp. ad.

to endurebearsuffersupportsustinerepatisupportareto ponder in mind or heartanimo versareponderare

Entry preview:

Forðon ic edwít for ðé oft arǽfnade quoniam propter te supportavi improperium, 68, 8. to ponder in mind or heart; animo versare, ponderare Maria sóþlíce heóld ealle ðás word, arǽfniende on hire heortan but Mary kept all these words, pondering them in

Linked entry: a-rǽfniende

fóre-werd

(adj.)
Grammar
fóre-werd, adj.

Forwardforeformerearlyprōnusantĕriorpriorprīmus

Entry preview:

Forward, fore, former, early; prōnus, antĕrior, prior, prīmus On fórewerdne morgen ic drífe sceáp míne to heora lease in prīmo māne mĭno ŏves meas ad pascua, Coll. Monast. Th. 20, 11. Fórewerd swira căpĭtium, Wrt. Voc. 282, 42.

hyrtan

(v.)
Grammar
hyrtan, hiertan; p. te

To HEARTENencourageanimate

Entry preview:

To HEARTEN, encourage, animate Tó heora ágenre þearfe hyrteþ ad propriam eorum necessitatem animat, L. M. I. P. 13; Th. ii. 266, 8. Hyrt cohortat, Wrt. Voc. ii. 136, 5.

Linked entry: hiertan

Púnice

(n.)
Grammar
Púnice, pl.
Entry preview:

Ðiss gewearþ Púnicum on ðæm teóþan geáre heora gewinnes, 4, 6; Swt. 176, 5. Claudius fór eft an Púnice, Swt. 178, 31

sóftness

(n.)
Grammar
sóftness, e; f.
Entry preview:

Softness, ease; in a bad sense, luxury, effeminacy Heora fela wǽron mid olfendes hǽrum tó líce gescrýdde, and ðǽr láðode sóftnys, Homl. Th. ii. 506, 24. Mid sóftnysse and mid yfelum lustum, i. 270, 5: Homl. As. 15, 59.

slápol

(adj.)
Grammar
slápol, adj.
Entry preview:

Tó ðám Godes weorce árísende, heora ǽlc ððerne myngige, ðæt ða slápule (-an, MS. F. ) náne láde næbben, R. Ben. 47, 17. Hana ða slápolan þreáþ, Hymn. Surt. 7, 1

tæl

(n.)
Grammar
tæl, tel, es; n.

A tale, number, series

Entry preview:

A tale, number, series Heora tel biþ swá menigfeald, ðæt hit oferstíhþ sandceosles gerím, Homl. Th. i. 536, 33. Ðæra etendra tal manducantium numerus, Mt. Kmbl. Lind. 14, 21. Of tale numero, Jn. Skt. Rush. 6, 10. Tele laterculo, numero, Hpt.

Linked entries: tal tel fore-tal

þeáw-fæst

(adj.)
Grammar
þeáw-fæst, adj.
Entry preview:

of good manners, of well-ordered life, moral, virtuous Loth hine fægre heóld, þeáwfæst and geþyldig, on ðam þeódscipe, Cd. Th. 116, 26; Gen. 1942: ( Abraham ), 161, 8; Gen. 2662.

þrym-setl

(n.)
Grammar
þrym-setl, es; n.

A throne

Entry preview:

A throne Heofon ys Godes þrymsetl ( thronus ), Mt. Kmbl. 5, 34. On Godes þrymsetle, 23, 22. Se cásere feóll of his ðrymsetle, Shrn. 76, 31. Beforan þrymsetle Cristes ante tribunal Christi, Anglia xiii. 387, 311: Blickl. Homl. l01, 29.

weorold-ríca

(n.)
Grammar
weorold-ríca, an; m.
Entry preview:

Unrihtwíse déman and geréfan and ealle ða wóhgeornan woruldrícan mid heora golde and seolfre and godwebbum and eallum ungestreónum. Wulfst. 183, 8. v. next word

á-pinsian

(v.)
Entry preview:

Bóceras ǽrest ápinsiað wærlicum mode þá naman and heora declínunga, and gýmað hwylce naman geendað on a. Angl. viii. 313, 4. Hit geríst ꝥ wé þisra epacta gerýnu ápinsiun, 300, 48: 305, 47: 322, 23.

Linked entry: pinsian