Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

pening

Entry preview:

Voc. ii. 96, 71 belongs to Ald. 207, 5: Semper avaritiae nummi servire volentem.] Add Smeágað sume men hwæt se pening (pænig, penig, v. ll.) getácnige, Hml, A. 44, 505.

BÁR

(n.)
Grammar
BÁR, es; m.

A BOARaper

Entry preview:

A BOAR; aper Cyng Willelm forbeád sleán ða heortas swylce eác ða báras king William forbade men to kill the stags, and also the boars, Chr. 1087; Ing. 296, 12.

hár-hune

(n.)
Grammar
hár-hune, [and hár hune], an; f.
Entry preview:

Rómáne marubium nemnaþ and eác angle háre hune the Romans name it marrubium, the English also call it horehound, Herb. 46; Lchdm. i. 148, 14. Genim ða háran hunan take horehound, L. M. 1, 45; Lchdm. ii. 110, 24.

Linked entry: hune

Satan

(n.)
Grammar
Satan, es; m.
Entry preview:

Satanan also occurs, Mk. Skt. 3, 23: Lk. Skt. 10, 18; and Satanus, Cd. Th. 287, 22; Sat. 371: 292, 27; Sat. 447

stániht

(adj.)
Grammar
stániht, stǽniht, adj.
Entry preview:

Sume feóllonon stǽnihte alia ceciderunt in petrosa, Mt. Kmbl. 13, 5

Linked entries: stǽniht ǽniht

adela

(n.)
Entry preview:

Add: also adel, es (?); m. Filth (cf. addled); a filthy place, sewer Ðá swýn hí gecuron for ðǽre fúlnysse fenlices adelan, Hml. Th. ii. 380, 8: 472, 7. His líchama læg on þám adelan, Hml. S. 5, 463.

ersc

(n.)
Grammar
ersc, ersc, ærsc, es; m.

Arrishersh

Entry preview:

See also N. E. D. arrish, earsh) Tó brádan ersce, Cht. E. 290, 29. Tó cráwan ersce, C. D. iii. 123, 6. Tó wudan ærscæ; fram wudan ærscæ, v. 255, 37. For bealdan ærsc eásteweardnæ, 174, 1.

folc-mægen

a peopletribe

Entry preview:

Hǽðne þeóde . . . efnedon unrihtdóm, swá hyra aldor dyde . . . fremde folcmægen (the people of Babylon), swá hyra freá ǽrest unrǽd efnde, Dan. 185.

foreþanclíce

(adv.)

carefully

Entry preview:

Ðæt hit ðá ungedónan unðeáwas foreðoncelíce becierre alia providens declinat, 433, 6. Þæt se ealdor swíðe rihtlíce and foreþanclíce (provide) eal gestyhtige, R. Ben. 15, 18. Hé wærlíce and forðonclíce háwode caute ac sollicite attendit, Gr.

un-scyldig

(adj.)
Grammar
un-scyldig, adj.

innocentguiltlessinnocent of a crime, chargeguiltless in relation to (wið) a personinnocentnot accountable for an ill resultnot responsible

Entry preview:

Alf. 21; Th. i. 48, 29. His hláford bið unscildig dominus bovis innocens erit, Ex. 21, 28. Unscyldig ic eom fram ðyses rihtwísan blóde innocens ego sum a sanguine justi hujus, Mt. Kmbl. 27, 24.

cann

(n.)
Grammar
cann, e; f.
Entry preview:

A knowledge, cognizance, averment or positive assertion, clearance; notitia, cognitio, assertio Mynstres aldor hine cænne in preóstes canne let the chief of a monastery clear himself with a priest's cognizance, L. Wih. 17; Th. i. 40, 13.

ge-eáwan

(v.)
Grammar
ge-eáwan, p. de; pp. ed; v. trans.

To shewmanifestbestowostenderemanifestarepræbere

Entry preview:

To shew, manifest, bestow; ostendere, manifestare, præbere Geeáúde him alle rícas middangeardes ostendit ei omnia regna munda, Mt. Kmbl. 4, 8. Him wæs wunden gold éstum geeáwed on him was twisted gold kindly bestowed, Beo.

ge-fleón

(v.)
Grammar
ge-fleón, -fleóhan; p. -fleáh, pl. -flugon

To fleeescape

Entry preview:

Alle geflugun omnes fugerunt, Mt. Kmbl. Lind. 26, 56. Ðætte gifléga ut fugiant, Rtl. 118, 31. Ǽr he on ða wéstenu middangeardes gefluge antequam in desertas orbis terrarum abiret solitudines, Nar. 6, 6

mór-land

(n.)
Grammar
mór-land, es; n.

Moor-landwild hilly country

Entry preview:

Ofer alle mórlonda super omnia montana, Lk. Skt. Lind. Rush. i. 65

rísan

(v.)
Grammar
rísan, p. rás, pl. rison; pp. risen.
Entry preview:

to rise Álýs mé from láðum ðe mé lungre on rísan (onrísan?) willaþ ab insurgentibus in me libera me, Ps.

Linked entries: rísende ge-rís

sigel-beorht

(adj.)
Grammar
sigel-beorht, adj.
Entry preview:

Bringþ sigelbeorhte dagas sumor tó túne, 175 ; Men. 89. bright as the sun Sitt sigelbeorht swegles brytta on heáhsetle ille sedens solio fulget sublimis in alto, Dóm. L. 117. [Icel. sól-bjartr.] Cf. sigel-torht

syn-rust

(n.)
Grammar
syn-rust, es; m.

The foulness of sin

Entry preview:

Cf. also synne rust peccati rubigo, Scint. 4, 14.] Similar entries v. Cf. syn-wund

Linked entry: rust

fullíce

(adv.)
Entry preview:

Ðínne miltheartnisse fullícor (plenius) wé ongéton, Rtl. 34, 32. (1 a) fully, so as to satisfy with food :-- Fullíce affatim (famelicum prophetam affatim paverit, Ald. 50, 32), An.

be-sittan

(v.)
Grammar
be-sittan, to be-sittanne; p. -sæt, -sætt, pl. -sǽton; pp. -seten [be by, near, sittan to sit] .
Entry preview:

ðæt is sárlíc, ðæt swá leóhtes andwlitan men sceolan ágan and besittan þýstra ealdor alas!

neáh

(adj.; adv.)
Grammar
neáh, néh

nighnearnearnearlyaboutof place

Entry preview:

Ne maeg hió ðeáh gescínan áhwǽrgen neáh ealla gesceafta the sun cannot reach with its rays anywhere near all creatures, Met. 30, 10.