Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-beátan

(v.)
Grammar
tó-beátan, p. -beót
Entry preview:

Scipia hét ǽlcne hiéwestán tóbeátan omni murali lapide inpiilverem comminuto, Ors. 4, 13; Swt. 212, 10

un-síþ

(n.)
Grammar
un-síþ, es; m.

an evilill-advised expeditiona mishapmisfortune

Entry preview:

an evil, ill-advised expedition Wearð ofslegen Ecgfridus on his unsíðe, ðá ðá on Peohtum begann tó feohtanne tó dyrstelíce ofer Drihtnes willan (cf.

ge-fére

(n.)
Grammar
ge-fére, es; n.
Entry preview:

Take here passages under <b>ge-fér</b> in Dict., and add Gegilda . . . his gegilde eft mid eahta pundum gebycge, oþþe þolie ǽ geféres and freóndscipes, Cht. Th. 612, 9.

hæfen-leás

Entry preview:

Áspende his feoh on ælmyssum hafenleásum mannum. Hml. S. 14, 15 : 23, 200: Hml. Th. ii. 400, 1

Linked entry: hafen-leás

hnígan

to bendto bend

Entry preview:

Ásitte þonne úplang, hníge þonne forð, Lch. iii. 2, 12. to bend in reverence, make obeisance: Heó hnáh ádúne tó Sebastianes fótum, Hml. S. 5, 92. Tó ðám æðelan hnigan him sanctas, Sat. 240.

be-díglian

(v.)

to conceal,to conceal fromto be concealedlie hid

Entry preview:

Heó hine bedíglian (celare) ne mihte, Ex. 2, 3: Hml. S. 2, 228. Bedígledes secreti .i. occulti, An. Ox. 1442. with clause ne bedíglode ꝥ on Drihten gelýfde, Hml. S. 5, 160.

dwelian

(v.)
Entry preview:

Add: intrans. to go astray, literal on ðám holte dwelode ( wandered ), oð þæt hine wulfas tótǽron, Hml. Th. i. 384, 10. án (sceáp), þe ðǽr losode and dwelede, sóhte, R. Ben. 51, 19. Heó began faran ... swilce heó dweliende þyder cóme ...

wítan

(v.)
Grammar
wítan, p. wát, pl. witon; pp. witen.

to see totake heed toguardkeepto lay tchargelay the blame ofimputeto godepart

Entry preview:

to see to, take heed to, guard, keep, Grammar wítan, absolute God wíteþon ðam héhstan heofna ríce ufan Alwalda, Cd. Th. 32, 31 ; Gen. 511. [ He (God) witeð and wialdeð alle þing, Anglia i. II, 40. Ihesu, wel þu witest hem, Jul. 51, 15.

Linked entry: ge-wítan

ofer

Entry preview:

Gelæhton þá weardmen his wealdleðer fæste, þæt mid fleáme ne burste, ac nolde him ætfleón, ac clypode ofer eall ( he called out so as to be heard by all round him ), Ælfc. T. Grn. 18, 16 : By. 256.

folc-leásung

Entry preview:

Slander, as affecting an individual, which entailed the same penalty as that for folk-leásung, is treated in the following Sé þe óðerne mid wóge forsecgan wille, ꝥ áðor oþþe feó oþþe freme þe wyrsa sý . . . sý his tungan scyldig, Ll.

bútan

(prep.; adv.)
Entry preview:

Búton gelýfde ꝥ hí árísan sceoldon, elles offrode on ídel, Hml.

coliandre

(n.)
Grammar
coliandre, an; f.

The herb coriander coriandrum

Entry preview:

The herb coriander; coriandrum = κορίαννον Cnuca coliandran sǽdes nigon corn pound nine grains of coriander seed Herb. 52, 2; Lchdm. i. 156, 3; 104, 2; Lchdm. i. 218, 19

módorlíce

(adv.)
Grammar
módorlíce, adv.
Entry preview:

Like a mother Heó wearð gehádod tó abudessan on Élígmynstre ofer manega mynecena, and heó hí módorlíce heóld mid gódum gebysnungum tó þám gástlican lífe, Hml. S. 20, 39

ge-cneówian

(v.)
Entry preview:

Gesinge fíftig sealma and gecneówige æt ǽlcon heora; and gif gecneówian ne mæge, singe hundseofontig sealma cantet quinquaginta psalmos et inter singulos eorum in genua procumbat; si in genua procumbere nequit, septuaginta psalmos cantet, Ll.

ge-neósian

(v.)
Grammar
ge-neósian, p. ode; pp. od [neósian to visit]
Entry preview:

Forðam ðe he ge-neósode, and his folces alýsednesse dyde quia visĭtāvit, et fecit redemptiōnem plebis suæ, Lk. Bos. 1, 68, 78. Us mid hǽlo hér geneósa visĭta nos in salutāri tua, Ps. Th. 105, 4.

Linked entry: neósian

ríp

Entry preview:

</b> for which see <b>rípe,</b> and Add Þæt hér wǽre micel ríp (the accent is in the MS. and riip is a v. l.) ondweard multam esse messem, Bd. 1, 29; Sch. 99, 8. Rípes (hrípes, L.) tíd messis, Jn. R. 4, 35.

land-efne

(n.)
Grammar
land-efne, es; n.
Entry preview:

Amount of landed property Se cyng lét tóscyfton þone here geond eall þis land tó his mannon, and hí fǽddon þone here ǽlc be his landefne, Chr. 1085 ; P. 216, 3

Linked entry: efne

fæsting

Entry preview:

wilnode ꝥ befæste þám biscope his óðerne sunu . . . Þá gefylledre þæ-acute;re fæstinge wæs forðféred episcopo filium suum commendare curavit . . . Qua commendatione expleta defunctus est, Gr.

fór án

(num.; prep.; adv.)

onlytantumtantummŏdo

Entry preview:

Fór án eówre yrfe sceal beón hér ŏves tantum vestræ et armenta remăneant. Ex. 10, 24

gold-fáh

(adj.)
Grammar
gold-fáh, adj.
Entry preview:

Variegated or adorned with gold Hió becwiþ him hyre goldfágan treówenan cuppan she bequeaths to him her wooden cup ornamented with gold, Th. Chart. 536, 17: Beo. Th. 621; B. 308: 5615; B. 2811.