raþe
Entry preview:
Ðæt geðreátade mód bið suíðe raðe (hræðe, v. l.) gehwierfed tó fióunga, Past. 167, 17. Raþe æfter þǽm, Ors. 3, 2; S. 100, 30. Ic wundrige hwý þú hæbbe swá ræðe forgitan, Solil. H. 52, 5. Se óðer leorningcniht cóm raðor tó ðǽre byrgenne alius discipulus
tó-twǽman
Entry preview:
add: local, not to allow to remain together Gelície þé on úrum líchaman ꝥ hí ne beón tótwǽmede, ac lǽt hí beón hér ætgædere geléde, Hml. S. 30, 443. not to allow companionship Oda arcebiscop tótwǽmde Eádwí cyning and Ælgyfe, for þǽm þe hí wǽron tó gesybbe
sǽta
a resident, inhabitant.
Entry preview:
a resident, inhabitant. The form occurs only in compounds, and these are for the most part in the plural. There is also beside the weak -sǽtan a strong -sǽte. Similar entries v. Dorn- (Dor-), Dún-, Peác-, Sumor-, Wil-sǽte (-sǽtan). Other instances of
Linked entry: séta
ǽren
brazen ⬩ sounding as brass, tinkling(?)
Entry preview:
Add: brazen Ǽren ceác, Past. 105, 2. Ǽrenu elebyt lenticula, Wrt. Voc. ii. 50, 75. Ǽren byt, i. 25, 17. Aeren screop strigillus, ii. 121, 41. Ásleah .iiii. scearpan mid ǽcenan (ǽrenan?) brande, Lch. iii. 52, 2. Ǽrenne bogan arcum aeneum, Ps. Th. 17,
Arianisc
ARIAN ⬩ belonging to Arius
Entry preview:
ARIAN, belonging to Arius, an Alexandrian, who lived in the fourth century Se Arrianisca gedweolda arás the Arian heresy arose, Bd. 1, 8; S. 479, 27, 18, 33. On ðam Arianiscan gedwolan in the Arian heresy, Ors. 6, 31; Bos. 127, 43
Linked entry: Arrianisc
bærnan
To kindle ⬩ light ⬩ set on fire ⬩ to BURN ⬩ burn up ⬩ accendere ⬩ urere ⬩ comburere ⬩ exurere
Entry preview:
To kindle, light, set on fire, to BURN, burn up; accendere, urere, comburere, exurere Bærnaþ nú eówer blácern light now your lamp, Bd. 4, 8; S. 576, 5. Hí bærndon gecorene they burned the chosen, Exon. 66a; Th. 243, 26; Jul. 16
BERE
Barley ⬩ hordeum
Entry preview:
Barley; hordeum Ðá hét he him bere sǽd bringan inde hordeum jussit afferri, Bd. 4, 28; S. 605, 36 : Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 63. Hira flex and hira beras [MS. bernas] wǽron fordóne eorum linum et hordea læsa sunt, Ex. 9, 31
burh-gemót
Entry preview:
A BURGMOTE, city-moot, meeting of townsmen, corporation; urbis comitia Hæbbe man þríwa on geáre burhgemót thrice in a year let a city-moot be held, L. Edg. ii. 5; Th. i. 268, 3: L. C. S. 18; Th. i. 386, 4
cænnan
Entry preview:
to clear, prove; manifestare Mynstres aldor hine cænne in preóstes canne let the chief of a monastery clear himself with a priest's clearance, L. Wih. 17; Th. i. 40, 13: 22; Th. i. 42, 3: L. Edg. S. 11; Th. i. 276, 12
cristen
A christian ⬩ christianus
Entry preview:
A christian; christianus He wæs cristen he was a christian Bt. 1; Fox 2, 7; Chr. 167; Erl. 8, 16; Bd. 3, 21; S. 551, 4. He hét ealle ða cristenan he ordered all the Christians Ors. 6, 30; Bos. 127, 10
dýdan
To put to death, kill ⬩ morti trādĕre, occīdĕre
Entry preview:
To put to death, kill; morti trādĕre, occīdĕre Nedýde man ǽfre on Sunnan dæges freólse ǽnigne forwyrhtne man let not a man ever put any condemned man to death on the festival of Sunday, L. C. S. 45; Th. i. 402, 9
Linked entry: dídan
discipul
Entry preview:
A disciple, scholar; discĭpŭlus Se wæs iu on Brytene Bosles discipul discipŭlus quondam in Brittania Boisili, Bd. 5, 9; S. 622, 28. Crist cwæþ to his discipulum Christ said to his disciples, Boutr. Scrd. 22, 45: Homl. Th. ii. 266, 33: 320, 13
eges fullíc
Full of fear, fearful, awful ⬩ terrĭbĭlis
Entry preview:
Full of fear, fearful, awful; terrĭbĭlis Hú eges-fullíc he is in geþeahtingum ofer monna bearn Quam terrĭbĭlis est in consĭliis sŭper fĭlios homĭnum, Bd. 4, 25; S. 601, 36. Egesfullícran, nom. pl. more full of terror, Salm. Kmbl. 93; Sal. 46
endleofan
Entry preview:
Ósréd ðæt rice hæfde endleofan wintra Osred held the kingdom for eleven years, Bd. 5, 18; S. 635, 20. Mid híra endlufon sunum cum undecim filiis, Gen. 32, 22. Endleofan steorran eleven stars, Gen. 37, 9: Chr. 71; Th. 13, 3, col. 3
fore-wrégan
To accuse strongly ⬩ valde accūsāre
Entry preview:
To accuse strongly; valde accūsāre He bútan leahtrum wæs clǽne geméted ðara þinga ðe hine mon forewrégde he was found without crimes clean of the things of which he was accused; absque crīmĭne accūsātus fuisse inventus est, Bd. 5, 19; S. 639, 30
Linked entry: wrégan
freomung
Profit ⬩ advantage ⬩ good ⬩ profectus
Entry preview:
Profit, advantage, good; profectus In ða tíd his bisceophádes swá mycel gástlíc freomung ongon beón in Angelcynnes cyricum, swá nǽfre ǽr ðon beón mihte tantum profectus spīrĭtālis tempŏre præsŭlātus illīus Anglōrum ecclēsiæ, quantum nunquam antea potuēre
Linked entry: fromung
ful-wíte
A full fine ⬩ plēna mulcta
Entry preview:
A full fine; plēna mulcta Gielde he fulwíte [fullwíte MSS. B. H.] let him pay the full fine, L. In. 43; Th. i. 128, 18: 72; Th. 1. 148, 8: L. C. S. 49; Th. i. 404, 9, note 18, MS. G
Linked entry: full-wíte
ídol
An idol
Entry preview:
An idol Hǽðenscype biþ ðæt man ídola [idol, MS. 13; deófolgyld, MS. G.] weorðige it is heathendom, to worship idols, L. C. S. 5 ; Th. i. 378, 18. Ídola wurðing worship of idols, L. N. P. L. 48 ; Th. ii. 298, 1
leás-spellung
Entry preview:
Idle, vain, or false talking Leásspellunga fabulationum, Bd. 4, 25; S. 601, 14. Leásspellunga nenias, Wrt. Voc. ii. 59, 74. Sóna swá hit forlǽt sóðcwidas swá folgaþ hit leásspellunga ut quoties abjecerint veras, falsis opinionibus induantur, Bt. 5, 3
mónaþ-ádl
A disease that occurs at intervals of a month
Entry preview:
A disease that occurs at intervals of a month Ða ðe ðonne on gewunon mónaþádle numene beóþ ... Ðæt wíf mid ðý heó ðone gewunan þrowaþ mónaþádle cum in suetis menstruis detinentur ... Mulier dum consuetudinem menstruam patitur, Bd. i. 27; S. 493, 40-43