for-gifan
to give ⬩ grant ⬩ supply ⬩ permit ⬩ give up ⬩ leave off ⬩ dăre ⬩ dōnāre ⬩ præbēre ⬩ indulgēre ⬩ dēdĕre ⬩ relinquĕre ⬩ FORGIVE ⬩ remit ⬩ remittĕre ⬩ dimittĕre ⬩ condōnāre
Entry preview:
to give, grant, supply, permit, give up, leave off; dăre, dōnāre, præbēre, indulgēre, dēdĕre, relinquĕre Ðæt wíf ðæt ðú me forgeáfe mŭlier, quam dĕdisti mihi, Gen. 3, 12. Manegum blindum he gesihþe forgeaf cæcis multis dōnāvit vīsum, Lk. Bos. 7, 21.
Linked entries: for-giefan for-gyfan
irnan
To run
Entry preview:
To run Ic yrne cucurri, Ps. Spl. T. 118, 32. Seó eá Danai irnþ ðonan súþryhte the river Don runs thence due south, Ors. 1, 1; Swt. 8, 17. Ǽspringe irneþ wið his eardes, Bt. Met. Fox 5, 29; Met. 5, 15. Hé arn him sylf tó his hrýðera falde ipse ad armentum
mearu
Tender ⬩ soft ⬩ delicate
Entry preview:
Tender, soft, delicate Ðonne his twig biþ mearu ( tener ), Mk. Skt. 13, 28. Merwe, Mt. Kmbl. Rush. 24, 32. Mearuwe delicatus i. tenerus, Wrt. Voc. ii. 138, 40. Gyf se líchoma mearu (MS. B. mearuw) sý if the body be tender (with sores), Herb. 102, 2;
Linked entry: myrwa
fore-weard
Entry preview:
Add: fore-part of (noun in agreement). local Foreweard scip prorostris, Wrt. Voc. ii. 68, 47. On foreweardre þisse béc principio libelli, Ors. 6, 1; S. 252, 1. Mid forewearde orde stingan ex mucrone percutere, Past. 297, 11. Mid þrím fingrum foreweardum
æ-wyrdla
Damage ⬩ detriment ⬩ injury ⬩ detrimentum
Entry preview:
Damage, detriment, injury; detrimentum He sóna mycle wonunge and æwyrdlan wæs wyrcende ðære mærwan cyrican weaxnesse magno tenellis ibi adhuc ecclesiæ crementis detrimento fuit, Bd. 2, 5; S. 506, 37: 1, 3; S. 475, 21; Herb. 141; Lchdm, i. 262, 11
a-lúcan
To separate ⬩ take or pluck away ⬩ withdraw ⬩ avellere
Entry preview:
To separate, take or pluck away, withdraw; avellere He wæs fram liim alocen avulsus est ab eis, Lk. Bos. 22, 41. Alúc ðú hine fram mínum weofode pluck thou him away from mine altar, L. Alf. 13; Th. i. 48, 1
Linked entry: a-locen
áttor-coppe
A spider ⬩ aranea
Entry preview:
A spider; aranea Loppe, fleónde næddre, vel áttorcoppe a spider, Wrt. Voc. 24, 1. Áttorcoppe - wið áttorcoppan bíte a spider - for spider's bite, Herb. 4, 9 ; Lchdm. i. 92, 5, 6 : Med. ex Quadr. 4, 10; Lchdm. i. 344, 15
Linked entries: átor-coppe átter-coppe
and-timber
Matter ⬩ materials ⬩ substance ⬩ a theme ⬩ materies ⬩ materia ⬩ thema
Entry preview:
Matter, materials, substance, a theme; materies, materia, thema Lengran feóndscipes andtimber longioris ittimicitiæ materies, Bd. 4, 21; S. 590, 19. Antymber [MSS. C. and D. antimber] materies, materia, Ælfc. Gr. 12; Som. 15, 54. Antimber thema, 9, 1
Basing
Basing ⬩ old Basing, near Basingstoke, Hampshire ⬩ nomen oppidi ita hodie vocatum in agro Hantoniensi
Entry preview:
The name of a place, Basing, old Basing, near Basingstoke, Hampshire; nomen oppidi ita hodie vocatum in agro Hantoniensi Wið ðone here æt Basingum with the army at Basing, Chr. 871; Th. 138, 28, col. 2; 139, 27, col. 1, 2
be-æftan
Behind ⬩ after ⬩ hereafter ⬩ post ⬩ pone ⬩ postea
Entry preview:
Behind, after, hereafter; post, pone, postea Ðǽr beæftan forlét eall left there all behind, Ors. 2, 4; Bos. 45, 14. Ðæt ic wille hér beæftan sweotolor gereccan that I will hereafter more clearly shew, Bt. 11, 1; Fox 30, 29
BRÓC
Entry preview:
the BREECH; nates Under ða bréc under the breech, L. M. 1, 71; Lchdm. ii. 146, 3. a covering for the breech, in pl. BREECHES, trousers, pantaloons; braca, bracæ, femoralia Bréc femoralia, R. Ben. 55. Brǽc femoralia, Wrt. Voc. 81, 63
Linked entry: braccas
cenning-tíd
e ⬩ The time of bringing forth, birth-time ⬩ pariendi tempus, puerperii hora
Entry preview:
The time of bringing forth, birth-time; pariendi tempus, puerperii hora Ðá wæs gefylled Elizabethe cenningtíd, and heó sunu cende Elisabeth autem impletum est tempus pariendi, et peperit filium, Lk. Bos. 1, 57. On ðære cenningtíde instante partu, Gen
éþ-hylde
Easily inclined, satisfied, contented ⬩ contentus
Entry preview:
Easily inclined, satisfied, contented; contentus On ánum were éþhylde heó ne biþ she will not be contented with one man, Obs. Lun. § 19; Lchdm. iii. 194, 1. Beóþ éþhylde on eówrum andlyfenum contenti estōte stīpendiis vestris. Lk. Bos. 3, 14
Linked entry: eáþ-hylde
forþ-gefaran
To go forth ⬩ go by ⬩ pass ⬩ transīre
Entry preview:
To go forth, go by, pass; transīre Nymne seó clǽnsunge tíd forþgefare nĭsi purgātiōnis tempus transiĕrit, Bd. 1, 27; S. 493, 39. Wulfríc forþgefaren wæs Wulfric was departed [dead ], Chr. 1061; Th. 329, 37: 560; Erl. 17, 16: Nar. 40, 9
fugel-cyn
FOWL-KIND ⬩ vŏlucrium gĕnus
Entry preview:
FOWL-KIND; vŏlucrium gĕnus Eallum nýtenum and eallum fugelcynne cunctis anĭmantĭbus terræ omnique vŏlucri cæli, Gen. 1, 30: 7, 8. Nim of fugelcinne seofen and seofen ǽgðres gecyndes tolle de volātĭlĭbus septēna et septēna, mascŭlum et fēmĭnam, Gen. 7
Linked entry: fugol-cyn
gearu
Yare ⬩ ready ⬩ prepared ⬩ promptus ⬩ părātus
Entry preview:
Yare, ready, prepared; promptus, părātus,Beo. Th. 2223; B. 1109 : Cd. 178; Th. 223, 32; Dan. 128 : Ps. Th. 61, 2, 7 : Andr. Kmbl. 2716; An. 1360 : 3157; An. 1581: Jn. Bos. 7, 6 : Ps. Th. 107, 1 : Elen. Grm. 604
ge-fóg
A joining ⬩ joint
Entry preview:
A joining, joint Ðæt ðú gesomnige síde weallas fæste gefóge that thou unite the spacious walls with a fast juncture, Exon. 8 a; Th. 1, 10; Cri. 6. From eallum heora gefógum from all their joints, Blickl. Homl. 101, 4
GE-LES
Reading ⬩ study ⬩ learning ⬩ studium ⬩ lectura
Entry preview:
Reading, study, learning; studium, lectura Gelis studium, Nar. 1, 20. On gelesum háligra gewrita gelǽred in studiis scripturarum institutus, Bd. 5, 20; S. 641, 33. Betweoh geleoso ðære godcundan leornunge inter studia divinæ lectionis Bd. 3, 13; S. 538
heálede
Entry preview:
Ruptured, hydrocelous Heálede hirniosus, Ælfc. Gl. 76; Som. 71, 126; Wrt. Voc. 45, 29. Heálede ydropicus, Wrt. Voc. 283, 62. Heálede ponderosus, Past. 11, 7; Swt. 73, 4, 9, 11: Herb. 78, 2; Lchdm. i. 182, 1: Lchdm. iii. 144, 26