eorþ-lic
Entry preview:
Gescóp se Ælmihtiga God sǽ and eorþan and ealle eorðlice spryttinga, Lch. iii. 234, 3. Similar entries cf. eorþe, II, 3 Eorðlic æðeling a prince of men, Dan. 525. Á þín dóm wunað eorðlic (on earth) mid ældum, Cri. 406.
ge-weorpan
Entry preview:
Ꝥte sé geworpen in sǽ proiciatur in mare, Lk. L. R. 17, 2. Ꝥ salt bið geworpen út mittatur foras, Mt. L. 5, 13. Geworpene iactari (in ardentes thermarum vapores), An.
FǼGE
fated, doomed, destined ⬩ prŏpĕræ morti dēvōtus, cui mors immĭnet ⬩ dead, killed, slain ⬩ mortuus, occīsus ⬩ accursed, condemned ⬩ execrātus, damnātus
Entry preview:
Kmbl. 2665; An. 1334 : Salm. Kmbl. 318; Sal. 158. Hogodon georne hwá ðǽr mid orde ǽrost mihte on fǽgean men feorh gewinnan they were earnestly anxious who there might first take life with a spear from the doomed man, Byrht. Th. 135, 28; By. 125.
hátan
Entry preview:
On þá sǽ þe mon hétt Euxinus, Ors. 1, 1; S. 8, 21. Hé wæs hátan (-en, v. l. ) Agesilaus, 3, 1 ; S. 99, 29.
ge-séman
Entry preview:
Sal. 251. the object a thing, to settle a dispute, make up a quarrel Þéh heora gewinn þá gesémed wǽre, Ors. l, 12 ; S. 52, 25. <b>II a.
be-drífan
to drive ⬩ thrust on or upon ⬩ to compel ⬩ constrain or enforce one to do a thing ⬩ to pursue ⬩ follow ⬩ cogere ⬩ compellere ⬩ agere ⬩ adigere ⬩ to drive or beat against ⬩ to surround ⬩ obruere ⬩ obducere ⬩ circumflare
Entry preview:
Ðú bedrifen [MS. bidrifen] wurde on ðas þeóstran worulde thou wast driven into this dark world, Exon. 28 b; Th. 86, 17; Cri. 1409. to drive or beat against, to surround; obruere, obducere, circumflare He geseah stapulas standan storme bedrifene he saw
for-habban
To hold in ⬩ restrain ⬩ retain ⬩ abstain ⬩ refrain ⬩ tĕnēre ⬩ contĭnēre ⬩ cŏhĭbēre ⬩ prŏhĭbēre ⬩ abstĭnēre
Entry preview:
Hit forhæfed gewearþ ðætte hie sǽdon swefn cyninge it was denied them that they should say the dream to the king, Cd. 179; Th. 225, 1; Dan. 147. Hyra eágan wǽron forhæfde ŏcŭli illōrum tĕnēbantur. Lk. Bos. 24, 16
geár-dagas
YORE-DAYS ⬩ days of yore ⬩ days of years ⬩ time of life ⬩ dies antīqui ⬩ annōrum dies
Entry preview:
YORE-DAYS, days of yore, days of years, time of life; dies antīqui, annōrum dies In [on] geardagum in days of yore, Exon. 11 b; Th. 16, 11; Cri. 251 : 77 a; Th. 289, 6; Wand. 44 : Cd. 21; Th. 287, 16; Sat. 368 : Beo.
ge-springan
Entry preview:
[Or has gespringan the same meaning as in the following?] Féwor streámas neirxna wong gespranc quattuor flumina paradisi instar eructans, Mt. Kmbl. p. 8, 5. Gisprunt[?] word eructavit verbum. Jn. Skt. p. 187, 26
Linked entry: gi-sprunt
gif
If ⬩ though ⬩ whether
Entry preview:
Ðú wást gif hit is swá we secgan hýrdon thou knowest if it is as we heard say, 550; B. 272
ge-reord
A meal, refection, food
Entry preview:
A meal, refection, food Sæt se Hǽlynd æt gereorde discumbebat Iesus, Mt. Bos. 26, 20. Hwǽr is mín gereord ubi est refectio mea, Mk. Bos. 14, 14. Ǽr his gereorde ante prandium, Lk. Bos. 11, 38: Gen. 19, 3.
eafor
Entry preview:
regi ... et quicquid rex uellet inde ducere usque ad Curig ... cum plaustris et equis, et si aduenae de aliis regionibus aduenirent debebant ducatum habere ad aliam regalem uillam quae proxima fuisset in illorum via, v. 159, 3-11. v. aferian, and see Sax
fægen
glad
Entry preview:
Wǽron ealle þæs fægen þæt Drihten wolde him tó helpe hám gesécan, Sat. 435
hild
grace ⬩ safe keeping ⬩ preservation ⬩ safety
Entry preview:
Substitute: watchful care, safe keeping exercised by a person with respect to persons Þú eart se gooda gleáw on gesyhðe þára háligra þe þínne held curan, Ps. Th. 51, 8. Hálgum gástum þe his hyld curon, Dan. 481.
holt
Entry preview:
Hwá áspyreð ðæt deófol of geofones holte, Sal. K. p. 146, 28. Hé rád þurh ǽnne heáhne holt, Hml. S. 19, 219. On pápan holt súðweardne, C. D. B. ii. 246, 2.
ná-hwæþer
Entry preview:
Hé wæs mid þám sáre geswenced þæt hé náðer þára ne gesittan ne standan mihte ( ut sedere out stare nequivisset ), Guth. 153. 14
sparian
Entry preview:
Th. i. 180, 8. (1 a) to save, store up :-- Þú híwast swilce þú ðínum cildum sparige, and nást hwám hit gescýt, Hml.
þǽr
Entry preview:
Add Hé stǽleð fǽhðe in firene, þǽr þe hié écne anwaldan oft forgeáton, Sat. 641. add Þǽr þe þis god ne wǽre, nǽnige þinga úra goda on hyra onsýne gefeóllon, Verc. Först. 100, 5. Eálá þǽr hig hogodon utinam saperent, Cant. M. ad fil. 29
hærfest
Harvest, autumn ⬩ autumpnus ⬩ autumn ⬩ autumnus ⬩ autumn
Entry preview:
Ðæs ilcan hærfestes in the course of the same autumn, Chr. 921; Ed. 107, 13. Foran tó hærfestes emnihte ante æquinoctium autumnale, L. Ecg. P. 11; Th. ii. 208, 2 : Th. Chart. 151, 11. On hærfæste in autumno, Coll. Monast. Th. 26, 5.
Linked entry: herfest
of-standan
to remain standing, keep (trans. or intrans.) in the same place or condition, stop in a place
Entry preview:
to remain standing, keep (trans. or intrans.) in the same place or condition, stop in a place Swá raðe swá ðæt scrîn in biþ geboren, swá ofstint (oft stint. Thw. ) se streám aquae in una mole consistent, Jos. 3, 13.